Page 2
RAYCHEM ETS-05 ENGLISH Installation instructions for ETS-05 The Raychem ETS-05 electronic Approvals: surface sensing thermostat provides accurate temperature control for Pentair heating cables. The ETS-05 is available in the following versions: 1180 ETS-05-L2-E II 2(1)G ETS-05-H2-E II 2D ETS-05-L1-J Ex e ia mb [Ga] IIC T5 Gb ETS-05-H1-J Ex tb IIIC T100°C Db IP66...
Page 3
DEUTSCH Montageanleitung Raychem ETS-05 Der Raychem ETS-05 ist eine AZulassungen: elektronischer Thermostat Pentair mit Anlegefühler zur präzisen Temperatursteuerung von 1180 Heizleitungen. Der ETS-05 ist in den folgenden Ausführungen erhältlich: II 2(1)G ETS-05-L2-E II 2D ETS-05-H2-E Ex e ia mb [Ga] IIC T5 Gb ETS-05-L1-J Ex tb IIIC T100 °C Db IP66...
Page 4
ETS-05-L2/H2-E TERMINAL BLOCK Relay Neutral Neutral 230V Earth Earth Earth Supply Supply Terminals 2 and 3 are joined electrically Terminals 5, 6 and 7 are joined electrically *NOTE: Do not remove Earth connecting wire SENSOR/FAILURE MODE SELECT TERMINALS Terminals 1 to 3 allow for the connection of a three wire PT100 sensor.
Page 5
ENGLISH A 1 Thermostat enclosure B 3 mm terminal screwdriver 2 Cable entries (2 x M25) 7 mm screwdriver 3 Temperature sensing element Trimming knife Pt 100 33 mm spanner (for 25 mm glands) 4 Extention cable for sensor. 10 mm spanner (for Earth clamp) Flexible PFA for ETS-05-L, stainless steel for ETS-05-H 5 Terminal blocks (max.
Page 6
Ort, an dem es vor Sie den Deckel schließen, wenn mechanischer nicht daran gearbeitet wird. FRANÇAIS Montage du boîtier Raychem ETS-05 (thermostat de contrôle) Différentes possibilités de montage AVERTISSEMENT: sont illustrées (4 trous de montage Lorsque l’on travaille par temps M6 à...
Page 7
90° ENGLISH Location of the sensor Raychem ETS-05 • as indicated in the system design • on lower quadrant of pipe 90° for documentation single heating cable (B) • away from valves, flanges, • on lower quadrant of pipe centrally...
Page 8
ENGLISH Attachment of the sensor Raychem ETS-05 • fix sensor firmly on surface with WARNING: Do not install sensor at adequate fixing tape in two ambient temperatures below –20°C. places (D) Do not bend sensor (last 50 mm), keep it straight under all circumstances.
Page 9
25 AMP 30 mA ETS-05 PE PE Fail-Safe option • Heating cable • Heizband • Ruban chauffant Out On Error Link 3-4 removed = Output OFF Link 3-4 fitted = Output ON...
Page 10
Retain this instruction for future use, Seal cladding with sealant (A). e.g. setting, testing, maintenance etc. DEUTSCH Beendigung der Montage Raychem ETS-05 Vergewissern Sie sich, daß die Wenn die Montage des Thermostaten Rohrleitung und der Sensor abgeschlossen ist, prüfen Sie seine nach der Anbringung des Funktion wie im Kapitel Test &...
Page 11
ETS-05-L2-E ETS-05-H2-E ENGLISH Setting WARNING: Ensure thermostat is If necessary, loosen lid screws and isolated elsewhere for a minimum of remove lid. 1 minute before opening. Adjust digital switches to switching temperature (°C). Locate lid and tighten lid screws. DEUTSCH Einstellung Falls erforderlich, lösen Sie die WARNUNG: Vergewissern Sie sich,...
Page 12
ENGLISH Testing, commissioning and maintenance Test heating cable when thermostat – Thermostat operation is correct. installation is complete as directed in – Thermostat setting suites application. Raychem Installation and Maintenance – Lid is closed firmly. manual. – Earth wire connecting Earth stud to terminal block Earth is present and Maintain thermostat during normal plant secure.