Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKVISION DS-2CD2666G2-IZS

  • Page 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents ENGLISH............................4 FRANÇAIS ..........................10 DEUTSCH ..........................15 ESPAÑ OL ..........................20 ITALIANO ..........................25 PORTUGUÊS ..........................30 NEDERLANDS .......................... 35 ČEŠTINA ............................ 40 DANSK ............................44 MAGYAR ........................... 49 POLSKI ............................54 ROMÂNĂ ..........................59 SLOVENČINA ........................... 64 BAHASA INDONESIA ......................
  • Page 3 УКРАЇНСЬКА ........................... 92...
  • Page 4 Installation 0° ~ 360° 0° ~ 90° 0° ~ 360° 0° ~ 360° 0° ~ 360° 0° ~ 90° 0° ~ 360° 0° ~ 360° 0° ~ 90° 0° ~ 360° 0° ~ 360° 0° ~ 75°...
  • Page 5 0° ~ 355° T 10 0° ~ 75° T 10 T 10 0° ~ 360° -30° ~ 30° 0° ~ 360° 0° ~ 75° 0° ~ 360° 0° ~ 90° 0° ~ 355° T 20 T 20 0° ~ 75° 0°...
  • Page 6 Waterproof Activate and Access Network Camera...
  • Page 7: English

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved. This Manual is the property of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its affiliates (hereinafter referred to as "Hikvision"), and it cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision.
  • Page 8 CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
  • Page 9 —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. * Wi-Fi device: This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
  • Page 10 type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé...
  • Page 11  Keep new and used batteries away from children.  If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.  If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
  • Page 12  Make sure the plug is properly connected to the power socket. White Light Illuminator (If supported)  Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.  DO NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes. ...
  • Page 13: Français

    Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision.
  • Page 14 COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À...
  • Page 15 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à...
  • Page 16  Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.  Si le compartiment des piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de la portée des enfants.  Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 17  La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.  Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à...
  • Page 18: Deutsch

    Diese Bedienungsanleitung ist Eigentum der Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. oder ihrer Tochtergesellschaften (im Folgenden als „Hikvision“ bezeichnet) und sie darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hikvision weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verteilt werden. Sofern hier nicht ausdrücklich anders angegeben, bietet Hikvision keine ausdrücklichen oder...
  • Page 19 BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON...
  • Page 20 IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAßGEBLICH. EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt und (gegebenenfalls) das mitgelieferte Zubehör tragen „CE“-Kennzeichen entsprechen anwendbaren harmonisierten europäischen Normen, die in der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, , der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RED-Richtlinie 2014/53/EU für WLAN-Geräte aufgeführt sind.
  • Page 21  Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der Klemmen für den Anschluss an ein Wechselstromnetz.  Gerät wurde, falls erforderlich, für Anschluss IT-Stromverteilungssystem angepasst. Akku  Verschlucken Sie niemals die Batterie. Verätzungsgefahr!  Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und Tod führen.
  • Page 22 Spannungsversorgung  Die Eingangsspannung muss mit dem IEC60950-1-Standard übereinstimmen: SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) und Stromquelle mit begrenzter Leistung. Detaillierte Informationen finden Sie in der jeweiligen Dokumentation.  Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen. ...
  • Page 23: Español

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision.
  • Page 24 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ...
  • Page 25 ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA Ú LTIMA PREVALECERÁ. Declaración de conformidad de la UE Este producto y los accesorios incluidos —si procede—...
  • Page 26  El equipo debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.  Es necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de desconexión externo de fácil acceso.  Es necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de protección de sobrecorriente externo que no exceda la especificación del edificio.
  • Page 27 Instalación  Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.  Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.  No coloque nunca el equipo en una ubicación inestable. El equipo podrí a caer y provocar graves lesiones o la muerte.
  • Page 28: Italiano

    Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision. Salvo quanto diversamente...
  • Page 29 Utilizzare il presente Manuale dell'utente sotto la supervisione di professionisti. Titolarità dei marchi  e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision in varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati di seguito appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Page 30 COLLEGATA ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI OPPURE A SOSTEGNO DI VIOLAZIONI DEI DIRITTI DELL’UOMO. IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA. Dichiarazione di conformità UE Questo prodotto e, laddove la misura sia applicabile, anche gli accessori forniti sono contrassegnati con il marchio "CE"...
  • Page 31  L'attrezzatura deve essere collegata a una presa di corrente dotata di messa a terra.  Un dispositivo di disconnessione appropriato e facilmente accessibile deve essere incorporato all’esterno dell'apparecchiatura.  Un adeguato dispositivo di protezione dalle sovracorrenti deve essere incorporato all'esterno dell'apparecchiatura e non deve eccedere le specifiche richieste dall'edificio in cui è...
  • Page 32  Per evitare il rischio di lesioni personali, questa attrezzatura deve essere saldamente fissata alla parete o al pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione.  Non collocare mai l'attrezzatura in una posizione instabile. L'attrezzatura potrebbe cadere, causando lesioni personali gravi e anche mortali. Alimentazione ...
  • Page 33: Português

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuí do - parcial ou integralmente - sem...
  • Page 34 Hikvision. Salvo disposição em contrário no presente documento, a Hikvision não oferece quaisquer garantias ou declarações, implí citas ou explí citas, em relação ao Manual ou às informações nele contidas. Acerca deste Manual O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto.
  • Page 35 PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍ MICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍ VEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS. NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA Ú...
  • Page 36 o desligar facilmente.  Será incorporado externamente ao equipamento um dispositivo de proteção de sobretensão adequado e que respeita as especificações do edifí cio.  A instalação elétrica do edifí cio deve estar equipada com um interruptor geral.  Certifique-se de que a cablagem dos terminais foi efetuada corretamente para ligação a uma fonte de alimenta CA.
  • Page 37  Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser fixo corretamente ao chão/parede em conformidade com as instruções de instalação.  Nunca coloque o equipamento num local instável. O equipamento pode cair e causar lesões corporais graves ou morte. Alimentação elétrica ...
  • Page 38: Nederlands

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is eigendom van Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. of haar verbonden ondernemingen (hierna "Hikvision" genoemd) en mag op geen enkele manier worden gereproduceerd, gewijzigd, vertaald of verspreid, gedeeltelijk of volledig, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Hikvision.
  • Page 39 NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR...
  • Page 40 TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE. EU-conformiteitsverklaring Dit product en - indien van toepassing - de meegeleverde accessoires dragen het merkteken "CE" en voldoen derhalve aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen onder EMC-richtlijn 2014/30/EU, de LVD-richtlijn 2014/35/EU, de RoHS-richtlijn 2014/65/EU en het wifi-apparaat: de RE-richtlijn 2014/53/EU 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
  • Page 41 IT-stroomdistributiesysteem. Batterij  Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden!  Dit product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij wordt ingeslikt, dan kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot hevige interne brandwonden en dit kan de dood tot gevolg hebben. ...
  • Page 42 Raadpleeg de bijbehorende documentatie voor meer informatie.  De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.  Sluit NOOIT meerdere apparaten aan op één voedingsadapter om oververhitting of brandgevaar door overbelasting te voorkomen. ...
  • Page 43: Čeština

    Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani distribuovat. Pokud není jinak výslovně...
  • Page 44 Prohlášení o ochranných známkách  a ostatní ochranné známky a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvím společnosti Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní níže uvedené ochranné známky a loga jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.  Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Page 45 2014/35/EU, směrnici o nebezpečných látkách (RoHS) 2011/65/EU a zařízení Wi-Fi směrnici o rádiových zařízeních (RE) 2014/53/EU. Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně zrecyklujte vrácení...
  • Page 46  Myslí te-li si, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo jejich umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.  UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.  Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození bezpečnostního prvku (například v případě...
  • Page 47: Dansk

    Přeprava  Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu podobném balení . Zabezpečení systému  Za konfiguraci hesla a zabezpečení je zodpovědný montážní pracovník a uživatel. Údržba  V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce nebo na nejbližší...
  • Page 48 VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL.
  • Page 49 ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,...
  • Page 50 Love og bestemmelser  Enheden skal anvendes overensstemmelse lokale love, sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse. Elektricitet  Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og regionens sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning.  Udsæ t ikke udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske, såsom vaser, oven på...
  • Page 51 Varm overflade FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved håndtering af delene. Vent en halv time fra du slukker, til du håndterer delene. Mæ rket angiver, at den mæ rkede del kan væ re varm og bør berøres med forsigtighed.
  • Page 52: Magyar

    Megjegyzés: Az interfész modelltől függően változik. A részletekért tekintse meg a termék adatlapját. © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a Hikvision...
  • Page 53 írásbeli engedélye nélkül tilos az útmutató sokszorosí tása, módosí tása, lefordítása egészben vagy részben történő, bármilyen módon való terjesztése. Ettől eltérő nyilatkozat hiányában, a Hikvision sem kifejezett, sem törvény által vélelmezett garanciát, jótállást vagy biztosí tékot nem vállal az útmutatóra, illetve az abban leí...
  • Page 54 TÖ MEGPUSZTÍ TÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁ RTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY KÖ ZÖ TT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ...
  • Page 55  Egy megfelelő túláramvédő berendezés legyen kívülről beépítve a berendezésbe, amely nem haladja meg az épület műszaki előírásait.  Az épület elektromos hálózatának tartalmaznia kell egy minden pólust megszakító főkapcsolót.  Ü gyeljen a váltakozóáramú hálózati feszültségforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő bekötésére. ...
  • Page 56 Tápellátás  A bemeneti feszültségnek teljesí tenie kell az IEC60950-1 szabvány előírásait: SELV (biztonságos extraalacsony feszültség) és korlátozott áramforrás. Részletes információkat a vonatkozó dokumentációkban talál.  Az áramforrásnak teljesí tenie kell a korlátozott áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait. ...
  • Page 57: Polski

    Hikvision. Jeżeli nie zaznaczono wyraźnie inaczej w tym dokumencie, firma Hikvision nie udziela żadnych gwarancji i nie składa żadnych deklaracji, wyraźnych lub dorozumianych, dotyczących Podręcznika i zamieszczonych w nim informacji. Opis podręcznika Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się...
  • Page 58 Znaki towarowe  oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo, użyte w tej publikacji, należą do odpowiednich właścicieli.  Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
  • Page 59 Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/EU dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD), dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) i dyrektywie radiowej 2014/53/EU (RE) (w przypadku urządzeń...
  • Page 60  Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda sieci elektrycznej.  Na linii zasilającej urządzenie należy zainstalować odpowiedni, łatwo dostępny odłącznik.  Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego przed zbyt wysokim natężeniem prądu elektrycznego, zgodnego ze specyfikacjami instalacji budynku. ...
  • Page 61 Instalacja  Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym podręczniku.  Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować urządzenie do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi.  Nie wolno instalować urządzenia na niestabilnym podłożu. Urządzenie może upaść i spowodować poważne zranienie lub zgon. Zasilanie ...
  • Page 62: Română

     Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku w budynkach, należy umieścić je w suchym i odpowiednio wentylowanym miejscu.  NIE wolno kierować obiektywu w stronę słońca ani innego źródła intensywnego światła.  Upewnij się, że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez producenta urządzenia.
  • Page 63 Acest manual este proprietatea Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale ( în continuare numite „Hikvision”) şi nu poate fi reprodus, schimbat, tradus sau distribuit, parţial sau integral, prin orice mijloace, fără permisiunea prealabilă scrisă din partea Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică altfel în prezentul document, Hikvision nu oferă...
  • Page 64 CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TER ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI PRIVATE.
  • Page 65  Echipamentul trebuie să fie conectat la o ieşire a unei prize cu împământare.  Un dispozitiv de deconectare adecvat, uşor accesibil, trebuie încorporat în exteriorul echipamentului.  Un dispozitiv adecvat de protecţie împotriva supracurentului trebuie încorporat în exteriorul echipamentului, fără a depăşi specificaţiile clădirii. ...
  • Page 66 Instalarea  Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest manual.  Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie să fie fixat ferm pe podea/perete, în conformitate cu instrucţiunile de instalare.  Nu plasaţi niciodată echipamentul într-un loc instabil. Echipamentul poate cădea şi poate cauza astfel vătămări corporale sau decesul. Alimentare electrică...
  • Page 67: Slovenčina

    ©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len „spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť, prekladať ani distribuovať, čiastočne ani úplne.
  • Page 68 VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁ RUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁ RUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO...
  • Page 69 Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ , smernici o ní zkom napätí 2014/35/EÚ , smernici o obmedzení...
  • Page 70  Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby sa v prípade potreby dalo upraviť na pripojenie k IT systému rozvodu napájania. Batéria  Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemických popálenín!  Tento produkt obsahuje plochú/gombí kovú batériu. V prí pade prehltnutia plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k vážnym vnútorným popáleninám už v priebehu 2 hodín, ktoré...
  • Page 71  Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC 62368-1.  K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE viacero zariadení, aby nedošlo k prehriatiu alebo riziku požiaru v dôsledku preťaženia.  Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k napájacej zásuvke. Osvetlenie bielym svetlom (ak je podporované) ...
  • Page 72: Bahasa Indonesia

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak cipta dilindungi. Manual ini adalah milik Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. atau afiliasinya (selanjutnya disebut "Hikvision"), dan tidak boleh digandakan, diubah, diterjemahkan, atau disebarluaskan, seluruhnya atau sebagian, tanpa izin tertulis sebelumnya dari Hikvision.
  • Page 73 Pengakuan Merek Dagang  dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya adalah milik Hikvision di berbagai wilayah hukum. Merek dagang dan logo lain yang disebutkan di bawah ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.  Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.
  • Page 74 2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang pada titik pengumpulan yang ditentukan.
  • Page 75  PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buang baterai bekas sesuai petunjuk.  Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat memengaruhi keamanan (misalnya, untuk beberapa jenis baterai lithium).  Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas, atau menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan.
  • Page 76 Transportasi  Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat memindahkannya. Keamanan Sistem  Pemasang dan pengguna bertanggung jawab atas kata sandi dan konfigurasi keamanan. Pemeliharaan  Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau pusat servis terdekat. ...
  • Page 77: မန္ မ

    ၎၏ လက္ ေ အာက္ ခ ံ အဖြ ဲ ႕ အစည္ း မ်ား (ဤေနရာမွ စ ၿပီ း "Hikvision" ဟု ေခၚဆိ ု သ ြ ာ းမည္ ) ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ ျ ဖစ္ ၿ ပီ း ၎ကိ ု Hikvision ၏ စာျဖင့ ္ ေ ရးသား...
  • Page 78  လိ ု ဂ ိ ု မ ်ားသည္ တရားစီ ရ င္ မ ႈ အမ်ိ ဳ းမ်ိ ဳ းတြ င ္ Hikvision ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ မ ်ား ျဖစ္ သ ည္ ။ ေအာက္ တ ြ င ္ ေဖာ္ ျ ပထားသည့ ္ အျခား ကု န ္ ပ စၥ ည ္ း အမွ တ ္ တ ံ ဆ ိ ပ ္ မ ်ားႏွ င ့ ္...
  • Page 79 အႏၱ ရ ာယ္ မ ်ား၏ ရလဒ္ အ ျဖစ္ ျဖစ္ ေ ပၚလာေသာ အျခားပ်က္ စ ီ း မႈ မ ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ ယ ူ လ ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သိ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လိ ု အ ပ္ ပ ါက...
  • Page 80 ဤထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း ကိ ု အလားတူ ပစၥ ည ္ း အသစ္ တ စ္ ခ ု ဝယ္ ယ ူ ခ ်ိ န ္ တ ြ င ္ သင့ ္ န ယ္ ခ ံ ပစၥ ည ္ း ေရာင္ း ခ်သူ ထ ံ ျပန္ ေ ပးပါ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သတ္ မ ွ တ ္ ထ ားသည့ ္ ပစၥ...
  • Page 81 သတိ ျ ပဳရန္ - မီ း ေလာင္ က ြ ၽ မ္ း မႈ အႏၲ ရ ာယ္ က ိ ု ေလ်ာ့ ခ ်ရန္ အ တြ က ္ အမ်ိ ဳ းအစားႏွ င ့ ္  အဆင္ ့ အ တန္ း တူ ည ီ သ ည့ ္ ဖ်ဴ႕စ္ ္ ျ ဖင့ ္ သ ာ လဲ လ ွ ယ ္ ေ ပးရမည္ ။ ဤကိ...
  • Page 82 ဤဘက္ ထ ရီ က ိ ု အလြ န ္ န ိ မ ့ ္ သ ည့ ္ ေလဖိ အ ားႏွ င ့ ္ ထိ ေ တြ ႕ ျခင္ း မရွ ိ ေ စရ၊ ေပါက္ က ြ ဲ မ ႈ  ျဖစ္...
  • Page 83 ပါ၀ါ ရင္ း ျမစ္ သ ည္ ကန္ ႔ သ တ္ ထ ားေသာ ပါ၀ါ အရင္ း အျမစ္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ IEC 60950-1  သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ IEC 62368-1 စံ ခ ်ိ န ္ စ ံ ည ႊ န ္ း ႏွ င ္ ့ အညီ PS2 လိ ု အ ပ္ ခ ်က္ မ ်ားကိ ု ျပည္ ့ မ ွ ီ ရ မည္ ။ အလု...
  • Page 84 သန္ ႔ ရ ွ င ္ း ျခင္ း ကု န ္ ပ စၥ ည ္ း အဖံ ု း ၏ အတြ င ္ း ႏွ င ္ ့ အျပင္ က ိ ု သန္ ႔ ရ ွ င ္ း သည္ ့ အ ခါတြ င ္ ေက်းဇူ း ျပဳ၍ ...
  • Page 85: Türkçe

    Burada aksi açıkça belirtilmedikçe, Hikvision, Kılavuz ile ilgili olarak burada yer alan hiçbir bilgi hakkında açık veya zımni hiçbir garanti, güvence veya beyanda bulunmaz. Bu Kılavuz hakkında Kılavuz, ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır.
  • Page 86 AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ KARLARININ KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ...
  • Page 87 Yasalar ve Yönetmelikler  Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve yangın önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır. Elektrik  Ürünün kullanımında ülkenin ve bölgenin elektrik güvenliği düzenlemelerine kesinlikle uymanız gerekir.  Ekipman, damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalı ve ekipmanın üzerine vazo gibi içi sıvı...
  • Page 88 Sıcak Yüzey Önleme DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda parmaklarınız yanabilir. Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce bir buçuk saat bekleyin. Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve dikkat edilmeden dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir. Bu çıkartmaya sahip cihaz için, bu cihaz sınırlı bir erişim konumuna kurulum için tasarlanmıştır, sadece servis personeli veya konuma uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve alınması...
  • Page 89: Русский

    Примечание. Интерфейс может отличаться в зависимости от модели. Для получения дополнительной информации см. технические характеристики продукта. © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., 2020 г. Все права защищены. Настоящее Руководство является собственностью компании Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее дочерних компаний (далее «Hikvision») и не...
  • Page 90 НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО...
  • Page 91 ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ...
  • Page 92 Законодательные акты и нормативные документы  При использовании этого устройства необходимо соблюдать местное законодательство, правила безопасной эксплуатации электрооборудования и правила противопожарной безопасности. Электрооборудование  Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом соответствии с правилами безопасной эксплуатации электрооборудования, действующими в вашей стране и вашем регионе. ...
  • Page 93  + обозначает положительный контакт оборудования, который должен подключаться к источнику постоянного тока. - обозначает отрицательный контакт оборудования, который должен подключаться к источнику постоянного тока. Предотвращение пожара  Не ставьте на устройство источники открытого огня, например горящие свечи.  Последовательный порт оборудования предназначен только для отладки. Предотвращение...
  • Page 94 Техническое обслуживание  Если изделие не работает должным образом, обратитесь к дилеру или к специалистам ближайшего сервисного центра.  Компания-изготовитель не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате несанкционированного ремонта или технического обслуживания.  Некоторые компоненты устройства (например, электролитические конденсаторы) требуют регулярной замены. Средний срок службы этих компонентов...
  • Page 95 захищено. Ця Інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі – Hikvision). Її не можна жодним чином, частково або повністю відтворювати, змінювати, перекладати або розповсюджувати без попереднього письмового дозволу компанії Hikvision. Якщо інше прямо не...
  • Page 96 ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ...
  • Page 97 2012/19/EU (Директива з утилізації електричного й електронного обладнання, WEEE): Вироби, помічені цим символом, не можна утилізувати у Європейському Союзі як несортовані побутові відходи. Щоб забезпечити правильну переробку цього виробу, поверніть його місцевому постачальнику під час придбання аналогічного нового обладнання, або здайте його до спеціально призначеного...
  • Page 98  Тримайте нові й використані батарейки у недоступному для дітей місці.  Якщо відсік для батарейки не закривається належним чином, припиніть користуватися виробом і покладіть його у недоступне для дітей місце.  Якщо існує вірогідність того, що батарейку проковтнули або вона знаходиться...
  • Page 99 Джерело білого світла (за наявності)  Даний виріб може здійснювати небезпечне оптичне випромінювання.  НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене джерело світла. Це може нашкодити очам.  Використовуйте належні засоби захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ біле світло під час збирання, встановлення або технічного обслуговування камери. Транспортування...
  • Page 100 UD21665B-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-2cd2766g2-izs

Table des Matières