Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

eXtreme HD compact
MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA
QUICK INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
GUIDA RAPIDA
INSTALAÇÃO RÁPIDA
KURZINSTALLATIONSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FTE Maximal eXtreme HD compact

  • Page 1 HD compact MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE GUIDA RAPIDA INSTALAÇÃO RÁPIDA KURZINSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Page 3 HD Compact español MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA...
  • Page 4 Contenido RECEPTOR MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA MANDO A DISTANCIA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PILAS X 2 Reservado el derecho para modificaciones técnicas y/o errores PAG. 1...
  • Page 5 medidAs de seGuridAd Advertencia: La imagen del rayo dentro del El signo de admiración dentro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, triangulo equilátero alerta al de un triángulo equilátero nunca abra el receptor usted mismo. La alerta al usuario de una acción usuario de “voltaje peligroso”...
  • Page 6 instALACiÓn rÁPidA instALACiÓn rÁPidA Realice los pasos siguientes para la correcta instalación de su receptor. PAso 1 : ConFiGurACiÓn tv Para poder visualizar correctamente la señal del receptor en la Tv se debe configurar el formato y el modo de la salida de video. - Salida de video: Para una correcta visualización de la imagen se recomienda: 1.
  • Page 7 instALACiÓn rÁPidA Ejemplo 3 – Conexión con lan PAso 3: ConFiGurACiones bÁsiCAs deL reCePtor El receptor incluye un asistente de instalación (página de inicio) que le ayudará a configurar algunos parámetros del mismo. Al encender el receptor por primera vez se muestra la siguiente imagen (Imagen 1): El receptor está...
  • Page 8 instALACiÓn rÁPidA Segundo Audio : Usted puede elegir la segunda opción de idioma utilizando las teclas [ ]. Si el programa de televisión no posee entre sus idiomas el primer audio elegido, pero sí el segundo, reproducirá este último por defecto. En caso que el programa de TV no contenga ninguno de los idiomas solicitado, se reproducirá...
  • Page 9 instALACiÓn rÁPidA Búsqueda Multi-satélite Se pueden editar las siguientes opciones (Imagen 3): 1. FTA solamente: utilice [ ] para buscar sólo canales libres o también canales codificados. Si selecciona “Si” sólo se buscarán los canales libres. 2. Búsqueda canal: utilice [ ] para seleccionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor.
  • Page 10 instALACiÓn rÁPidA NOTA: si el canal actual informa la fecha y la hora, cuando entre en este menú verá la información recibida a través del canal. Si el canal actual no informa la fecha y la hora, deberá introducirla manualmente. La mayoría de canales soportan la señal de fecha y hora.
  • Page 11 instALACiÓn rÁPidA Lista Canales TV: Muestra la lista de canales de televisión sintonizados. Canales de Radio: Presenta la lista de canales de radio sintonizados. Canal de inicio: Puede seleccionar si desea que el receptor muestre un canal concreto cada vez que se enciende. Favorito: Permite editar el nombre de las listas de favoritos.
  • Page 12 instALACiÓn rÁPidA Información: Permite consultar la versión de software del receptor. Configuración rápida: Muestra el asistente de instalación. Configuración de fábrica: Esta opción realiza un reinicio al receptor y restaura sus valores de fábrica. Actualización de software: Permite la actualización de su receptor mediante USB o por red y realizar copia de seguridad de la configuración del receptor en un dispositivo USB.
  • Page 13 desCriPCiÓn deL PAneL y mAndo A distAnCiA 1. desCriPCiÓn deL PAneL y mAndo A distAnCiA 1.1. desCriPCiÓn deL PAneL FrontAL 1. Sensor-IR: Sensor de recepción para la señal IR del mando a distancia. 2, DISPLAY: Cuatro dígitos para indicar los números del programa. 3.
  • Page 14 1.3. desCriPCiÓn deL mAndo A distAnCiA desCriPCiÓn deL PAneL y mAndo A distAnCiA 1.3. desCriPCiÓn deL mAndo A distAnCiA 1.- POWER: Enciende o pone el receptor en modo reposo. 2.- MUTE: Permite o no el sonido. : Inicia o pausa las reproducciones. : Detiene las reproducciones.
  • Page 15 esPeCiFiCACiones teCniCAs 9. esPeCiFiCACiones téCniCAs VIDEO Decodificación MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD Velocidad de bit Máx. 20 Mbps Relación de aspecto 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto Píxeles activos (RCA, Euroconector) AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps Píxeles activos (HDMI) AUTO, TV, 480I, 480P, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, 1080P_25,...
  • Page 17 HD Compact eNGlIsH QUICK INSTALLATION GUIDE...
  • Page 19 Content RECEIVER QUICK INSTALLATION GUIDE REMOTE CONTROL POWER SUPPLY 2 BATTERIES All rights of technical changes and mistakes are reserved. PAG. 1...
  • Page 20 SAfety PreCAution WARNING: To reduce the risk of The lightning flash with arrowhead The exclamation point within an electric shock, don’t open the cabinet. symbol, within an equilateral triangle, equilateral triangle is intended Refer servicing to qualified personnel is intended to alert the user to to alert the user to important only.
  • Page 21 QuiCk inStAllAtion Guide QuiCk inStAllAtion Guide Follow next steps for the correct installation of this receiver. SteP 1: outPut Video ConfiGurAtion In order to correctly visualise the reception signal on TV, you must configure the format and mode of the video output. - Video output: In order to get a correct visualization of the image we recommend: 1.
  • Page 22 QuiCk inStAllAtion Guide example 3 – System with LAN connection SteP 3: BASiC ConfiGurAtion of the reCeiVer The receiver includes an installation assistant (Quick Setup) that will help you to setup the different parameters. When the receiver is turned on at first time, the next menu is shown on the TV (Image 1): The receiver is programmed with all the channels of Astra (at position 1 of the DISEqC), Hotbird (at position 2 of the...
  • Page 23 QuiCk inStAllAtion Guide this audio language then the system will compare the offered languages with the second audio language. The selections of audio languages include: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Polish, Arabic, Farsi, and Dutch. Second Audio : If the channel has no audio language that corresponds with “First Audio”...
  • Page 24 QuiCk inStAllAtion Guide Multi search : You can edit the following items (Image 3): 1. On “FTA Only” item, press [ ]. to select scanning of all channels or just scanning of free channels. If you select “Yes” it will scan free channels only. 2.
  • Page 25 QuiCk inStAllAtion Guide “Time” menu. If the channel doesn’t provide time information, you have to input the date and time information manually. The most channels support the time signal. 5. Time display: Use [ ].to switch on/off this option. When the option is enabled, the time will be displayed at the TV in a frame in the top right margin.
  • Page 26 QuiCk inStAllAtion Guide TV Channel List: This option shows the list of TV stored channels. Radio Channel List: This option shows the list of Radio stored channels. Startup channel: This option allows setting the receiver to start in a predefined channel. Favourite List Names: It allows changing the name of the favourite groups.
  • Page 27 QuiCk inStAllAtion Guide Information: Shows all the technical information for the selected channel. Quick Setup: The installation assistant will be loaded. Factory Setting: This option resets the receiver and loads the factory default values. Software Upgrade: For updating your receiver through USB or bu network and also for making backup of the information of the receiver in a USB device.
  • Page 28 PAnel & reMote Control deSCriPtion 1. PAnel & reMote Control deSCriPtion 1.1. front PAnel deSCriPtion 1. IR-SENSOR: Reception sensor for the IR remote control signals. 2. DISPLAY: 4 Digits to display the program numbers. 3. STANDBY LED: When the led is red the receiver is in Standby mode. When the led is green the receiver is on.
  • Page 29 PAnel & reMote Control deSCriPtion 1.3. reMote Control deSCriPtion 1. POWER: Switches receiver ON or in stand-by-mode. 2. MUTE: Switches audio on and off. : Play or pause media files. : Stop the media files playback. : It is not used in this model. 6.
  • Page 30 teChniCAl SPeCifiCAtion 9. teChniCAl SPeCifiCAtion VIDEO Decoding MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD Bit rate Max. 20 Mbps Aspect ratio 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto Active pixel (Scart, RCA) AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps Active pixel (HDMI) AUTO, TV, 480I, 480P, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30,...
  • Page 31 HD Compact fraNçaIs GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE...
  • Page 33 ContenU RÉCEPTEUR GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE TÉLÉCOMMANDE ALIMENTATION BATTERIES Sauf erreurs et sous réserve de modifications techniques, Fte maximal se réservant le droit d’ameliorer ses produits sans préavis PAG. 1...
  • Page 34 MeSUReS De SeCURIte L’éclair contenu dans point d’exclamation Attention: Afin de réduire le risque de triangle avertit l’usager d’un contenu dans un triangle décharge électrique, n’ouvrez jamais le attire l’attention “voltage dangereux” afin de récepteur. Cette opération en doit être prévenir tout risque de choc l’utilisateur sur une action effectuée que par du personnel qualifié.
  • Page 35 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe. Suivez les étapes ci-dessous pour réaliser l’installation correcte de votre récepteur. etAPe 1: ConFIGURAtIon De lA SoRtIe VIDeo Pour pouvoir afficher correctement le signal du récepteur sur le téléviseur, vous devez configurer le format et le mode de sortie de la vidéo. - Sortie vidéo: Pour un affichage correct de l’image nous vous recommandons : 1.
  • Page 36 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe Exemple 3 – Mélange avec connection LAN etAPe ConFIGURAtIon bASIqUe RéCePteUR Le récepteur inclut un assistant d’installation (page de démarrage) qui vous aidera à configurer certains paramètres. La première fois que vous mettrez en marche le récepteur, l’image suivante (Image 1) s’affichera: Le récepteur est préprogrammé...
  • Page 37 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe Espagnol, Portugais, Russe, Turc, Polonais, Arabe, Persan et Néerlandais. Deuxième langue : Vous pouvez choisir votre seconde langue préférée en utilisant les touches [ Si la chaîne de télévision ne diffuse pas votre langue préférée mais qu’elle diffuse votre seconde langue préférée, alors cette dernière sera automatiquement reproduite par défaut par le terminal.
  • Page 38 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe Recherche multi-satellite Vous pouvez modifier les options suivantes (Image 3): 1. Clair seulement: utilisez [ ] pour ne rechercher que les chaînes en clair ou bien pour rechercher aussi les chaînes cryptées. Si vous choisissez “Oui”, seules les chaînes non cryptées seront recherchées.
  • Page 39 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe 4. Date: si “Utilisation GMT” est arrêtée, vous pourrez modifier la date. Utilisez le clavier numérique pour introduire la date. 5. Heure: si “Utilisation GMT” est arrêtée, vous pourrez modifier l’heure. Utilisez le clavier numérique pour introduire l’heure. NOTE: si la chaîne en cours transmet la date et l’heure, quand vous entrerez dans ce menu vous pourrez voir les informations reçues à...
  • Page 40 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe Liste Chaînes TV: Affiche la liste des chaînes de télévision mémorisées. Liste des Radios: Affiche la liste des stations de radio mémorisées. Chaîne de départ: Permet de choisir si vous voulez que le terminal affiche une chaîne donnée à...
  • Page 41 GUIDe D’InStAllAtIon RAPIDe Information: Affiche des informations techniques sur la chaîne visualisée. Page de démarrage: Cette option vous renvoie à l’assistant d’installation. Configuration d’usine: Cette option effectue une remise à zéro du récepteur et rétablit les réglages d’usine. Mise à jour SW: Mise à jour du logiciel : permet la mise à jour de votre récepteur par le port USB ou par réseau, ainsi que de réaliser une sauvegarde des informations du récepteur sur un dispositif USB.
  • Page 42 DeSCRIPtIon DeS PAnneAUx et De lA téléCoMMAnDe 1. DeSCRIPtIon DeS PAnneAUx et De lA téléCoMMAnDe 1.1. DeSCRIPtIon DU PAnneAU FRontAl 1. IR-SENSOR: Détecteur de réception pour les signaux IR de la télécommande. 2. DISPLAY: 4 digits affichent les numéros de programme. 3.
  • Page 43 DeSCRIPtIon DeS PAnneAUx et De lA téléCoMMAnDe 1.3. DeSCRIPtIon De lA téléCoMMAnDe 1.- POWER: Allume ou met en mode veille le récepteur. 2.- MUTE: Allume ou éteint le Son. :Démarre ou met en pause la lecture des fichiers multi- média. : Arrête les lectures des fichiers multimédia.
  • Page 44 SPéCIFICAtIonS teChnIqUeS VIDÉO Décodification MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD Bit rate Max. 20 Mbps Aspect à l’affichage 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps Pixels actifs (RCA, Péritel)) AUTO, TV, 480I, 480P, 576I, 576P, 720P_50, Pixels actifs (HDMI) 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, 1080P_25, 1080P_30, 1080P_24...
  • Page 45 HD Compact ITalIaNo GUIDA RAPIDA...
  • Page 47 ContenUto RICEVITORE MANUALE PRIMA DELL’USO TELECOMANDO ALIMENTATORE BATTERIES Diritto riservato per modifiche tecniche e/o errori. PAG. 1...
  • Page 48 norme di siCUrezzA aprire ricevitore. Il triangolo con un punto esclamativo Il triangolo con dentro un fulmine PERICOLO: all’interno del ricevitore rammenta all’utilizzatore di prestare rappresenta una condizione di estremo vi sono parti sotto tensione. particolare attenzione alle istruzioni pericolo di scossa elettrica ed individua d’uso e manutenzione.
  • Page 49 instAllAzione rAPidA mAnUAle di instAllAzione rAPidA. ProCedUrA di instAllAzione del vostro riCevitore. PAsso 1: ConFiGUrAzione UsCitA video Per poter visualizzare correttamente il segnale del ricevitore nella Tv si deve configurare il formato e il modo di uscita video. - Uscita video. Per una corretta visualizzazione dell’immagine si raccomanda: 1.
  • Page 50 instAllAzione rAPidA Esempio 3 – Combinato con LAN PAsso imPostAzioni bAse riCevitore Il ricevitore dispone di un menu di configurazione (pagina iniziale) che aiuta ad impostare e programmare i parametri di funzionamento. La prima volta che si accende il ricevitore si presenta la seguente schermata (Immagine 1): Il ricevitore è...
  • Page 51 instAllAzione rAPidA Audio Secondario : È possibile impostare anche una seconda preferenza linguistica sempre con i tasti [VOL-/VOL+]. Se il programma selezionato non dispone dell’audio richiesto, verrà selezionato il secondo audio. Nel caso in cui il programma TV non disponga nessuno dei due idioma richiesti, verrà proposto il primo canale audio disponibile.
  • Page 52 instAllAzione rAPidA Ricerca Multi-satellite: Si possono selezionare le seguenti opzioni (Immagine 4): 1. Solo canali in chiaro: Utilizza [ ] per sintonizzare solo canali liberi o anche canali codificati. Se si seleziona “SI” si selezioneranno solo canali liberi. 2. Ricerca canali: Utilizza [ ] per selezionare il tipo di canale che si desidera selezionare.
  • Page 53 instAllAzione rAPidA Se il canale attivo non supporta data e orario, l’inserimento è manuale. La maggioranza dei canali supporta il segnale di data e ora. 6. Visializzazzione orario: utilizzare [ ] per accendere/ spegnere quest’opzione. Quando essa è accesa, l’ora sarà mostrata nella TV in un riquadro al margine superiore destro dello schermo.
  • Page 54 instAllAzione rAPidA Lista Canali TV: mostra l’elenco dei canali TV sintonizzati. Lista Canali Radio: mostra l’elenco dei canali radio sintonizzati. Preference Canale: Si può selezionare il canale che si desidera vedere alla riaccensione del ricevitore. Lista favoriti: Si può nominare una lista di gruppi di canali favoriti Cancella Tutto: cancella tutti i canali memorizzati.
  • Page 55 instAllAzione rAPidA Informazioni: informazione tecnica del canale TV sintonizzato. Installazione Rapida: questa opzione visualizza il menu d’installazione. Reset di Fabbrica: serve per ripristinare le impostazioni di fabbrica Aggiornamento Software: per l’aggiornamento del ricevitore mediante USB o tramite rete e per realizzare il backup delle informazioni del ricevitore in un dispositivo USB. Rimuovere USB: Permette rimuovere il dispositivo USB.
  • Page 56 desCrizione dei PAnnelli e del teleComAndo 1. desCrizione dei PAnnelli e del teleComAndo 1.1. desCrizione del PAnnello FrontAle 1. IR-SENSOR: sensore per la ricezione di segnale IR dal telecomando. 2. DISPLAY a 4 cifre digitali per la visualizzazione dei numeri di canale. 3.
  • Page 57 desCrizione dei PAnnelli e del teleComAndo 1.3. desCrizione del teleComAndo 1.- POWER: Accende o pone il ricevitore nel modo riposo. 2.- MUTE: Attiva o disattiva l’audio. : Inizio e pausa delle reproduzioni. : Interrompe le reproduzioni. : Non è utilizzato in questo modello di ricevitore. 6.- INFO: Mostra l’informazione del canale e il livello del segnale.
  • Page 58 sPeCiFiChe teCniChe 9. sPeCiFiChe teCniChe VidEo MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD Decodificatore Max.20 Mbps Bit rate 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto Aspect ratio AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps Pixel attivi (RCA, SCART) AUTO, TV, 480I, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, Pixel attivi (HDMI) 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, 1080P_25, 1080P_30 o 1080P_24...
  • Page 59 HD Compact porTuGuese INSTALAÇÃO RÁPIDA...
  • Page 61 CONTEÚDO DA EMBALAGEM RECEPTOR INSTALAÇÃO RÁPIDA COMANDO À DISTÂNCIA FONTE DE ALIMENTAÇÃO (PILHAS INCLUIDAS) Reserva-se o direito para modificacões técnicas e/ou erros. PAG. 1...
  • Page 62 MEDiDAs DE sEGurANçA A imagem do raio dentro do ponto exclamação Advertência: triângulo equilátero alerta Para reduzir o risco de descarga eléctrica, dentro triângulo utilizador “voltagem equilátero alerta o utilizador nunca abra o receptor. A manipulação perigosa” e tenta prevenir o para uma acção importante.
  • Page 63 iNsTALAçãO ráPiDA MANuAL DE iNsTALAçãO ráPiDA Realize os seguintes passos para uma correcta instalação do receptor. PAssO 1 : CONFiGurAçãO sAÍDA DE VÍDEO Para poder visualizar correctamente o sinal do receptor na TV deve configurar o formato e o modo da saída de vídeo.
  • Page 64 iNsTALAçãO ráPiDA Exemplo 3 – Conexão LAN PAssO 3: CONFiGurAçõEs BásiCAs DO rECEPTOr O receptor inclui um assistente de instalação (página de início) que o vai ajudar a configurar alguns parâmetros. Ao ligar o receptor pela primeira vez surge a seguinte imagem (Imagem 1): O receptor está...
  • Page 65 iNsTALAçãO ráPiDA Segunda Áudio çao: Pode escolher a segunda opção de idioma utilizando as teclas [ ] . Se o programa de televisão não possuir o primeiro áudio escolhido entre os idiomas, mas possuir o segundo, reproduz este último por defeito. No caso do programa de TV não conter nenhum dos idiomas solicitados, reproduzirá...
  • Page 66 iNsTALAçãO ráPiDA Procura Múltipla : Podem editar-se as seguintes opções (Imagem 3): 1. FTA somente: utilize [ ] para procurar só canais livres ou também canais codificados. Se seleccionar “Sim” só fará a procura dos canais livres. 2. Explorar Canal: utilize [ ] para seleccionar o tipo de canais que quer sintonizar com o receptor.
  • Page 67 iNsTALAçãO ráPiDA a data. Utilize o teclado numérico para introduzir a data correcta. 5. Hora: se a “Utilização GMT” estiver desligada, pode alterar a hora. Utilize o teclado numérico para introduzir a hora correcta. NOTA: se o canal actual informar a data e hora, quando entrar neste menu vê...
  • Page 68 iNsTALAçãO ráPiDA Canal TV Lista: Mostra a lista de canais de televisão sintonizados. Canal Radio Lista: Mostra a lista de canais de rádio sintonizados. Canal Config: Pode seleccionar se deseja que o receptor mostre um canal específico cada vez que for ligado. Favorito: Pode editar o nome dos grupos de favoritos Apagar Tudo: Elimina todos os canais memorizados.
  • Page 69 iNsTALAçãO ráPiDA Informação: Proporciona informação técnica do canal de televisão sintonizado Página Inicial: Esta opção passa para o assistente de instalação. Configuração de fabrica: Esta opção realiza um reset ao receptor e repõe os valores de fábrica Software Melhorar: Para a actualização do receptor através de USB ou por rede e também para realizar backup da informação do receptor para um dispositivo USB.
  • Page 70 DEsCriçãO DO PAiNEL E DO COMANDO à DisTâNCiA 1. DEsCriçãO DO PAiNEL E DO COMANDO à DisTâNCiA 1.1. DEsCriçãO DO PAiNEL FrONTAL 1. Sensor-IR: Sensor de recepção para o sinal IR do comando à distância. 2. DISPLAY: Quatro dígitos para indicar os números do programa. 3.
  • Page 71 DEsCriçãO DO PAiNEL E DO COMANDO à DisTâNCiA 1.3. DEsCriçãO DO COMANDO à DisTâNCiA 1.- POWER: Liga ou coloca o receptor em modo de repouso. 2.- MUTE: Liga ou desliga o áudio. : Inicia ou pausa as reproduções. : Pára as reproduções. : Não utilizado neste modelo de receptor.
  • Page 72 EsPECiFiCAçõEs TéCNiCAs 9. EsPECiFiCAçõEs TéCNiCAs VÍDEO Descodificação MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD Bit rate Máx. 20 Mbps Relação de aspecto 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto Pixels activos (RCA, SCART) AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps Pixels activos (HDMI) AUTO, TV, 480I, 480P, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, 1080P_25, 1080P_30 ou 1080P_24...
  • Page 73 HD Compact deuTscH KURZINSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Page 75 LIEFERUMFANG DVB-S2 Empfänger / Receiver Kurzanleitung Fernbedienung Netzteil Batterien SEITE 1...
  • Page 76 SICHERHEIT Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH IM GERÄT KEINE TEILE DIE VOM ANWENDER REPARIERT WERDEN KÖNNEN, BEI BEDARF WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTE SERVICEFACHKRÄFTE. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: Dieser Receiver wurde nach Vorgaben internationaler Sicherheitsstandards hergestellt.
  • Page 77 SICHERHEIT Stromnetz muss die Steckdose jederzeit ohne Schwierigkeiten benutzbar sein. t i b t t a i r e Umweltschutzbestimmungen. CE-Zeichen für europäische Märkte t ä t b i , t i das Gerät den Vorschriften der entsprechenden EU-Direktiven entspricht. Entsorgungshinweis: Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.
  • Page 78 INBETRIEBNAHME Befolgen Sie die nächsten Schritte für die korrekte Installation dieses Empfängers. SCHRITT 1: RECEIVER ANSCHLIESSEN Der Receiver wird über ein Koaxial-Kabel mit Ihrer Satelliten-Antenne verbunden. Bevor Sie den Receiver anschließen können, müssen Sie gegebenenfalls ein Koaxial-Kabel anfertigen. Achtung! Verbinden Sie den Receiver erst mit dem Stromnetz, wenn Sie ihn ordnungsgemäß an alle Geräte und die Antenne angeschlossen haben.
  • Page 79 INBETRIEBNAHME • Kürzen Sie den Innenleiter mit einem Seitenschneider, so dass er maximal 1 mm aus dem Stecker ragt. • Schrauben Sie den F-Stecker des Koaxial-Kabels auf den Antennen-Anschluss “IF IN“ am Receiver. Das andere Ende des Koaxial-Kabels schrauben Sie am LNB fest. Achtung! Kontrollieren Sie den ordnungsgemäßen Anschluss aller Geräte und der Antenne, bevor Sie den Receiver mit dem Stromnetz verbinden.
  • Page 80 INBETRIEBNAHME SCHRITT 3: SCHNELLEINRICHTUNG Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, wird die Schnelleinrichtung automatisch gestartet. Unter diesem Punkt können Sie die ersten Einstellungen außerhalb des Hauptmenüs vornehmen: • Menüsprache • 1. und 2. Audiosprache • LNB-Spannung •...
  • Page 81 INBETRIEBNAHME Mehrfach-Satellitensuche Wählen Feld “Multi-Satellitensuche” bestätigen Sie mit “OK”. Es öffnet sich das Fenster “Multi- Satellitensuchlauf”. Wählen Sie unter den Punkten “Nur Freie”, “Suchlauf” und “Suchlaufmodus” die entsprechenden Einstellungen aus. • Transpondersuchlauf = die Transponderlisten entsprechend der ausgewählten Satelliten werden durchsucht •...
  • Page 82 TCP/ P EINSTELLUNGEN SCHRITT 5: TCP/IP EINSTELLUNGEN Wählen Sie unter dem Punkt “DHCP”: Ein Die Voreinstellungen aus dem WiFi Manager werden angezeigt. Sind Ihnen die Zugangsdaten bekannt, wählen Sie unter dem Punkt “DHCP”: Aus. Jetzt können Sie alle Zugangsdaten manuell eingeben. SEITE 8...
  • Page 83 FUNKTIONSÜBERSICHT TV-Senderliste: Fernsehprogrammliste Radio Channel List: Radioprogrammliste Startkanal: Start auf einem vordefinierten Kanal Favoritenlistennamen: Bevorzugte Kanäle Alle löschen: Mit dieser Option werden alle TV- und Radioprogramme gelöscht. Antennenanschluss: Art der installierten LNBs Antennen-Setup: Es ermöglicht die Konfiguration von Antennenparametern.. Satellitenliste: Liste der verfügbaren Satelliten TP-Liste: Diese Option zeigt alle gespeicherten TP an.
  • Page 84 FUNKTIONSÜBERSICHT Informationen: Technischen Informationen über den Kanal an. Quick Setup: Der Installationsassistent wird geladen. Werkseinstellung: Zurücksetzen auf werkseitige Standardwerte. Software-Upgrade: Zur Aktualisierung Ihres Empfängers über USB- oder Netzwerk und auch zum Sichern der Informationen des Empfängers in einem USB-Gerät. USB-Gerät entfernen: Ermöglicht das sichere Entfernen des USB-Geräts Medienliste: Multimedia Player.
  • Page 85 FERNBEDIENUNG, FRONT- UND RÜCKANSICHT 1. FERNBEDIENUNG, FRONT- UND RÜCKANSICHT 1.1. FRONTANSICHT 1. IR-SENSOR: Empfangssensor für die IR-Fernbedienungssignale. 2. ANZEIGE: 4 Ziffern zur Anzeige der Programmnummern. 3. STANDBY-LED: Wenn die rote LED leuchtet, befindet sich der Empfänger im Standby-Modus. Wenn die LED grün leuchtet, leuchtet der Empfänger. 4.
  • Page 86 FERNBEDIENUNG, FRONT- UND RÜCKANSICHT 1.3. FERNBEDIENUNG STROMVERSORGUNG: Schaltet den Empfänger ein oder in Standby-Modus. MUTE: Schaltet Audio ein und aus. : Mediendateien wiedergeben oder anhalten. : Stoppen Sie die Wiedergabe der Mediendateien. : Es wird in diesem Modell nicht verwendet. INFO: Zeigt Kanalinformationen mit Signalleiste an.
  • Page 87 TECHNISCHE SPEZIFIKATION VIDEO MPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD DatenstromBitrate Max. 20 Mbps Seitenverhältnis 4:3PS, 4:3LB, 16:9, Automatisch Videoauflösung AUTO, 720 x 576 @25fps, 720 x 480 @30fps AUTO, TV, 480I, 480P, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, 1080P_25, 1080P_30 or 1080P_24 Ausgangsart HDMI / Scart AUDIO...
  • Page 89 MILà I FONTANALs, 118-120 08205 sABADELL BARCELONA (spAIN) DECLAREs ThAT ThE hIgh DEFINITION DIgITAL sATELLITE RECEIvER MODEL: “EXTREME hD COMpACT” BRAND: FTEMAXIMAL Is IN COMpLIANCE wITh FOLLOwINg DIRECTIvEs: RADIO EquIpMENT DIRECTIvE 2014/53/Eu ERp DIRECTIvE 2009/125/Eu ROhs DIRECTIvE 2011/65/Eu AND ITs ADMENDMENT...
  • Page 92 ESPAÑA DEUTSCHLAND BCN DISTRIBUCIONES S.A.U. Intelligent Digital Services GmbH Milà i Fontanals 118-120 Maria-Goeppert-Str. 5 08205 Sabadell D-23562 Lübeck (Barcelona) Spain Germany Tel. +34 93 729 27 00 Tel. +49 (0) 451 489 78 323 Fax. +34 93 729 30 73 Fax.