Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DR. BEEF PRO
Elektrogrill
Electric Grill
Parrilla eléctrica
Grill électrique
Griglia elettrica
10034694
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein DR. BEEF PRO

  • Page 1 DR. BEEF PRO Elektrogrill Electric Grill Parrilla eléctrica Grill électrique Griglia elettrica 10034694 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät so an, dass der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich ist. • Untersuchen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. •...
  • Page 5: Einzelteile

    EINZELTEILE...
  • Page 7 Kleiner Gitterrost Schaltkasten II Windschutz Anzeigeleuchte Windschutz Regler Ablagen Auffangschale für Fett Großer Gitterrost Befestigung der Auffangschale Heizrohr Gehäuse Schrauben Standrohr Schaltkasten I Regalplatte Mikroschalter Verbindungsstücke Thermostat Rohrfüße Schraube Kabel Kabelklemme...
  • Page 8: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Zur leichteren Reinigung lassen sich die abgebildeten Teile lassen sich in Pfeilrichtung entfernen. So sieht der zusammengebaute Tischgrill aus.
  • Page 9 Regalplatte Verbindungsstück Befestigen Sie die Verbindungsstücke an der Regalplatte. Standrohr Regalplatte Rohrfüße Befestigen Sie die abgebildeten Teile in Pfeilrichtung.
  • Page 10 Befestigen Sie die abgebildeten Teile in Pfeilrichtung.
  • Page 11 Gießen Sie vor dem Grillen etwas Wasser in die Fettauffangschale.
  • Page 12: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Entfernen Sie eventuell vorhandenes Verpackungsmaterial. 2. Montieren Sie das Gerät wie beschrieben. 3. Reinigen Sie den großen Gitterrost (5), den kleinen Gitterrost (1) und die Auffangschale (16) mit einem feuchten Tuch. 4. Befüllen Sie die Auffangschale (16) bis zur MAX-Markierung mit frischem Wasser. Hinweis: Befüllen Sie die Auffangschale (16) vor der Benutzung immer mit Wasser, um Flammenbildung durch Fett aus der Nahrung zu vermeiden.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Wichtige Hinweise • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eindringt, es könnte einen Kurzschluss auslösen. • Tauchen Sie den Grill, das Kabel und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 14: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the device so that the mains plug is easily accessible at all times. • Inspect the power cord regularly for damage. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly qualified person.
  • Page 17: Single Parts

    SINGLE PARTS...
  • Page 19 Small grating Switch box II Wind deflector Indicator light Wind deflector Governor Shelves Collecting tray for grease Large grating Fixing the drip tray Heating pipe Case Screws Stand pipe Switch box I Shelf plate Microswitches Connectors Thermostat Pipe feet Screw Cord Cable clamp...
  • Page 20: Assembly

    ASSEMBLY For easier cleaning, the parts shown can be removed in the direction of the arrow. This is what the assembled table grill looks like.
  • Page 21 Shelf plate Connector Attach the connectors to the shelf plate. Stand tube Shelf plate Tube feet Fasten the parts shown in the arrow direction.
  • Page 22 Fasten the parts shown in the arrow direction.
  • Page 23 Pour some water into the grease drip tray before grilling.
  • Page 24: Operation

    OPERATION 1. Remove any packaging material that may be present. 2. Mount the device as described. 3. Clean the large grating (5), the small grating (1) and the collecting tray (16) with a damp cloth. 4. Fill the drip tray (16) with fresh water up to the MAX mark. Note: Always fill the drip tray (16) with water before use to prevent the formation of flames by fat from food.
  • Page 25: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Important Hints: • Pull the mains plug out of the socket with earthing contact before cleaning. • Make sure that no liquids penetrate the housing. • Never submerge the tabletop grill in water or other liquids. • Do not use any aggressive cleaners such as alkaline- or chlorine-based cleaners and sharp or metallic cleaning utensils such as knives, hard scrapers or similar.
  • Page 26: Hints On Disposal

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 27 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Coloque el aparato de tal manera que el enchufe sea fácilmente accesible. • Compruebe regularmente el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una personal igualmente cualificada.
  • Page 29: Piezas Individuales

    PIEZAS INDIVIDUALES...
  • Page 31 Rejilla pequeña Caja de control II Protector contra el viento Indicador luminoso Protector contra el viento Perilla Bandeja Bandeja de recogida para grasa Fijadores para la bandeja de Rejilla grande recogida Elemento calefactor Carcasa Tornillos Patas Caja de control I Placa Microinterruptor Pieza de unión...
  • Page 32: Montaje

    MONTAJE Para facilitar la limpieza, las piezas mostradas se pueden desmontar en la dirección de la flecha. Este es el aspecto de la parrilla montada.
  • Page 33 Placa Pieza de unión Fije las piezas de unión en la placa. Patas Placa Tapones para patas Fije las piezas ilustradas en la dirección de la flecha.
  • Page 34 Fije las piezas ilustradas en la dirección de la flecha.
  • Page 35 Vierta un poco de agua en la bandeja de recogida para grasa antes de asar.
  • Page 36: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Retire cualquier material de embalaje que pueda estar presente. 2. Monte el aparato siguiendo las ilustraciones. 3. Limpie la rejilla grande (5), la rejilla pequeña (1) y la bandeja de recogida (16) con un paño húmedo. 4. Llene la bandeja de recogida (16) con agua fresca hasta la marca «MAX». Atención: Llene siempre la bandeja de recogida (16) con agua antes de usarla, para evitar que se formen llamas por la grasa de los alimentos.
  • Page 37: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Indicaciones importantes • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. • Asegúrese de que el agua no salpique el aparato, podría provocar un cortocircuito. • No sumerja la parrilla, el enchufe ni el cable en agua ni ningún otro líquido. •...
  • Page 38: Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 39 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Brancher l’appareil de telle manière à ce que la fiche d’alimentation soit facilement accessible à tout moment. • Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation pour déceler d’éventuelles détériorations. Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualification analogue.
  • Page 41: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 43 Petite grille de cuisson Boîtier de commande II Paravent Voyant Paravent Régulateur Dessertes Bac récupérateur de graisses Support du bac récupérateur de Grande grille de cuisson graisses Tuyau chauffant Châssis de l'appareil Montant Boîtier de commande I Etagère Micro interrupteur Raccords Thermostat Tuyaux pieds...
  • Page 44: Assemblage

    ASSEMBLAGE Pour faciliter le nettoyage, les pièces illustrées peuvent être retirées dans le sens de la flèche. Voici à quoi ressemble le barbecue de table assemblé.
  • Page 45 Etagère Raccord Fixez les raccords à l‘étagère. Tube montant Etagère Tubes des pieds Fixez les pièces illustrées dans le sens de la flèche.
  • Page 46 Fixez les pièces illustrées dans le sens de la flèche.
  • Page 47 Avant de faire des grillades, versez un peu d‘eau dans le bac récupérateur.
  • Page 48: Utilisation

    UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage. 2. Montez l‘appareil comme indiqué. 3. Nettoyez la grande grille (5), la petite grille (1) et le bac récupérateur (16) avec un chiffon humide. 4. Remplissez le bac récupérateur (16) jusqu’à la marque MAX avec de l’eau douce. Remarque : Remplissez toujours le bac récupérateur (16) avec de l‘eau avant utilisation pour éviter l‘accumulation de graisse dans les aliments.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Consignes d’utilisation • Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Veiller à ne pas laisser d’eau s’infiltrer dans le corps de l’appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. • Ne pas plonger le grill, le cordon et la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide´.
  • Page 50: Conseils Pour Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Collegare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. • Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o ad un tecnico qualificato.
  • Page 53: Singoli Componenti

    SINGOLI COMPONENTI...
  • Page 55 Griglia piccola Scatola di distribuzione II Paravento Spie di indicazione Paravento Manopola Ripiani Vaschetta di raccolta del grasso Fissaggio della vaschetta di Griglia grande raccolta Elemento riscaldante Alloggiamento Viti Tubo di sostegno Scatola di distribuzione I Pannello di appoggio Microinterruttore Connettori Termostato Piedi...
  • Page 56: Montaggio

    MONTAGGIO Per facilitare la pulizia, i componenti rappresentati in immagine possono essere rimossi in direzione della freccia. Il grill da tavolo montato ha questo aspetto.
  • Page 57 Pannello di appoggio Connettore Fissare i connettori al pannello di appoggio. Tubo di sostegno Pannello di appoggio Piedi Fissare i componenti in immagine in direzione delle frecce.
  • Page 58 Fissare i componenti in immagine in direzione delle frecce.
  • Page 59 Prima di grigliare, versare un po’ d’acqua nella vaschetta di raccolta del grasso.
  • Page 60: Utilizzo

    UTILIZZO 1. Rimuovere il materiale di imballaggio. 2. Montare il dispositivo seguendo le indicazioni. 3. Pulire la griglia grande (5), la griglia piccola (1) e la vaschetta di raccolta (16) con un panno umido. 4. Riempire la vaschetta di raccolta (16) d’acqua fino al segno MAX. Nota: riempire sempre d’acqua la vaschetta di raccolta (16) prima di utilizzare il grill, in modo da evitare la formazione di fiamme a causa del grasso contenuto negli alimenti.
  • Page 61: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Indicazioni importanti • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo. • Assicurarsi che l‘acqua non penetri all’interno del dispositivo per evitare un corto circuito. • Non immergere mai il dispositivo, il cavo e la spina in acqua o in altri liquidi. •...
  • Page 62: Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034694

Table des Matières