Utiliser Le Gilet Hit-Air; Instructions Sur Le Marquage Du Gilet Hit-Air; Remontage Du Boîtier - Mugen Denko Hit-Air Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Cartouche de gaz hit-air
La cartouche de gaz hit-air contient du CO2.
Lorsque la bille-clé est arrachée du boîtier, l'aiguille perfore le joint de la cartouche de
gaz pour faire circuler le gaz dans chaque coussin d'air.
Visser fermement et à fond la cartouche de gaz hit-air jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus
bouger. Si cela n'est pas correctement réalisé, l'aiguille du boîtier pourrait ne pas perforer
le joint de la cartouche de gaz hit-air et le gilet hit-air risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
Ne pas réutiliser une cartouche de gaz hit-air usagée. Changer immédiatement la
cartouche usagée par une nouvelle. Une cartouche usagée se reconnaît par un trou à son
extrémité.
Observer les points suivants pour éviter tout risque d'explosion
1. Stocker et utiliser à une température inférieure à 40°C.
AVERTISSEMENT
Ne pas stocker dans une voiture dont la température pourrait s'élever.
2. Ne pas faire subir de choc à la la cartouche.
AVERTISSEMENT
3. Ne pas chauffer la cartouche.
AVERTISSEMENT
4. Ne pas laisser la corrosion se former à la surface de la cartouche.
AVERTISSEMENT
Si une quelconque trace de corrosion apparaît, remplacer
immédiatement la cartouche.
5. Vérifier que la cartouche de gaz usagée est totalement vidée de son gaz
AVERTISSEMENT
avant de la jeter.
6. Ne pas couper ni perforer la cartouche de gaz.
AVERTISSEMENT
7. La taille (capacité) de la cartouche de gaz varie d'un modèle à l'autre.
AVERTISSEMENT
Utiliser la cartouche de la taille appropriée à votre modèle.
Consultez https://www.hit-air.com/
« Liste des tailles de cartouche de gaz de remplacement » pour connaître la
bonne taille pour votre gilet hit-air.
PRÉCAUTION
8. Utiliser la cartouche de gaz uniquement à cet usage.
9. Utiliser uniquement les cartouches agréées hit-air.
PRÉCAUTION
10. Garder les cartouches de gaz hors de portée des enfants.
PRÉCAUTION
11. Visser la cartouche de gaz hit-air fermement et à fond dans le boîtier, mais
PRÉCAUTION
ne pas serrer trop fort.
31

Instructions sur le marquage du gilet hit-air

5
Spécifications de la zone de protection selon la norme EN1621-4 : 2013
Nom de la société
Nom du modèle
MLV2
Marquage CE
Model
Zone de protection selon la norme EN 1621-4:2013
(pour airbag de moto)
MAX460mm
AIRBAG
WS-HEIGHT
MOTORCYCLE
M
1
FB
SIZE
EN 1621- 4:2013
M
Size
1 = niveau
FB (Full Back Protector)
= dispositif de protection porté sur le dos destiné à réduire la gravité des
blessures causées par des chocs au centre du dos et dans la zone des
APPROVED
omoplates.
For horse riding use, this
protector is to be worn over a
Lavage
body protector that complies
with EN13158
Date de fabrication
Manufacturing Date
Pour une utilisation à cheval, ce protecteur doit être porté par-dessus un protecteur
DD / MM / YY
corporel conforme à la norme EN13158
The usable period of the vest
Approuvé pour l'équitation
depends on its frequency of
use and usage conditions.
La durée d'utilisation du gilet dépend de sa fréquence d'utilisation et des conditions
Replacement is recommended
after using three to five years
d'utilisation. Le remplacement est recommandé après une utilisation de trois à cinq
at the longest.
ans au maximum.
Zones de protections selon EN 1621-4 : 2013
(protecteurs gonflables pour les motocyclistes)
Taille du corps
(cm)
Distance au-dessus
de la crête iliaque
(mm)
Tabla de tallas
Taille du corps (cm)
144
148
152
Distance au-dessus de
A
41
42
43
la crête iliaque (mm)
33
Le pictogramme montre la distance entre la ligne de taille
et l'épaule de l'utilisateur pour choisir la bonne taille de
protecteur.
La ligne de taille est de * 50 mm au-dessus du plan
supra-cristallin qui est au niveau des points les plus hauts
des crêtes iliaques.
* 50mm est un exemple pour une personne ayant une taille de
178 cm. Consulter le tableau suivant pour trouver la distance
au-dessus de la crête iliaque de différentes tailles corporelles.
Tableau des tailles du gilet hit-air
B
Taille
XS
MAX 420mm
B
S
MAX 440mm
MAX 460mm
M
A
MAX 500mm
L
156
160
164
168
172 178
182
188
44
45
46
47
48
50
51
53
4
Connecteur
INSÉRER
Son de
connexion
« click »!
Appuyer sur les deux côtés du
connecteur femelle avant d'insérer
la partie mâle.
PRÉCAUTION
1. Le connecteur peut éventuellement entrer en contact et endommager la selle ou
blesser le cheval.
2. Tenir le connecteur femelle et insérer la partie mâle.
Un « click » confirmera que les deux parties sont correctement connectées.
Dans le cas contraire, les deux parties se détacheront d'elles-mêmes.
3. Changer le connecteur si la connexion ne s'effectue pas correctement.
Forcer le connecteur peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
Remontage du boîtier
6
1. Préparer une clé Allen, une vis et une
cartouche de CO2 hit-air neuve (photo 1).
(la clé Allen et la vis sont fournies avec le
gilet hit-air)
PRÉCAUTION
La cartouche de CO2 hit-air existe en
différentes tailles (capacités). Choisissez
la taille de cartouche correspondant à
votre modèle.
2. Insérer la vis au fond du boîtier (photo 2).
3. Serrer la vis avec la clé Allen.
Le réceptacle du boîtier descend en
conséquence (photo 3). En serrant la vis,
le trou pour la bille-clé descend.
4. Placer la bille-clé et son anneau
métallique dans le réceptacle (photo 4).
Insérer la bille-clé avec l'anneau
métallique profondément dans le trou du
boîtier.
5. Desserrer la vis et la retirer à partir du
bas du boîtier (photo 5).
AVERTISSEMENT
Retirer impérativement la vis du boîtier.
Sinon, le gilet hit-air ne s'activera pas.
6. Dévisser la cartouche de gaz usagée en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (photo 6).
192
196
54
55

Utiliser le gilet hit-air

Utiliser le connecteur pour connecter ou déconnecter facilement la
sangle d'attache fixée à la sangle de selle et la bille-clé insérée dans
le boîtier.
POUSSER
Ouverture
POUSSER
INSÉRER
INSÉRER
POUSSER
POUSSER
Avant de descendre du cheval,
appuyer sur les bords du connecteur
pour déconnecter.
Photo 1
Vis
Clé Allen
Bille-clé
Cartouche de CO2 hit-air neuve
Photo 2
Vis
Photo 4
Photo 6
Dévisser la cartouche
usagée et la retirer du
boîtier en respectant le
sens indiqué.
TSVP
Femelle
Mâle
POUSSER
POUSSER
32
Photo 3
Photo 5
Vis
Dévisser
Dévisser
Le joint au fond d'une
Le joint au fond d'une
cartouche usagée
cartouche usagée
est percé d'un trou.
est percé d'un trou.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières