Cómo Usar Hit-Air; Descripción De La Etiqueta Del Hit-Air; Reensamblaje De La Caja De Activación - Mugen Denko Hit-Air Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4
Cómo usar Hit-Air
Liberador de un toque
insertar
Utilice el "liberador de un toque" para conectar y desconectar
fácilmente el "cable elástico" unido a la silla y la
Sonido
de conexión
"bola de activación" insertada en la "caja de activación".
"¡Clic!"
insertar
insertar
Sostenga ambos lados del conector
hembra del "liberador de un toque"
e inserte el conector macho.
PRECAUCIÓN
1. El liberador de un toque podría entrar en contacto y causar daños a la silla o al
caballo.
2.Sostenga el conector hembra e inserte el macho.
Un "clic" confirmará que la conexión se realizó correctamente.
Si no se oye, podría desconectarse por sí solo.
3.Si la conexión no se realiza correctamente, cambie los conectores.
El uso de fuerza excesiva al conectar/desconectar el liberador de un toque puede
causar daño o avería.
23
Reensamblaje de la caja de activación
6
1. Aliste la llave hexagonal, el perno de
fijación, y un cartucho de gas Hit-Air CO2
sin usar. (Foto 1) (La llave hexagonal y el
perno de fijación vienen con Hit-Air.)
PRECAUCIÓN
Como el cartucho de CO2 para Hit-Air
varía en tamaño (capacidad), elija el
tamaño correcto del cartucho para el
modelo.
2. Inserte el perno de fijación en la parte
inferior de la caja de activación. (Foto 2)
3. Atornille el perno de fijación con la llave
hexagonal. El orificio de metal de la caja
de activación irá bajando. (Foto 3)
A medida que aprieta el perno, va bajando
el agujero para la bola de activación.
4. Introduzca la bola de activación y su
anillo de metal en el orificio de metal.
(Foto 4) Inserte la bola de activación con
su anillo hasta el fondo del orificio de la
caja de activación.
5. Destornille el perno de fijación y retírelo
de la parte inferior de la caja de activación.
(Foto 5)
ADVERTENCIA
Asegúrese de retirar el "perno de fijación"
de la "caja de activación". De lo contrario,
Hit-Air no se activará.
6. Desatornille el cartucho de gas usado
girándolo en sentido antihorario. (Foto 6)
Desatornille el cartucho
usado para extraerlo de la
caja de activación como
se indica en la etiqueta
pegada en el mismo.
Vea el reverso
25
PRESIONAR
Hembra
Macho
Liberar
PRESIONAR
EMPUJAR
EMPUJAR
EMPUJAR
EMPUJAR
Antes de desmontar el caballo,
accione los botones de presión del
"liberador de un toque" para
desconectarlo.
Foto 1
Perno de fijación
Llave hexagonal
Bola de activación
Cartucho de gas Hit-Air CO2 sin usar
Foto 2
Foto 3
Perno de fijación
Foto 5
Foto 4
Perno de
fijación
Foto 6
Destornillar
Destornillar
El sello en la parte
El sello en la parte
inferior de un cartucho
inferior de un cartucho
usado estará perforado.
usado estará perforado.
5
Descripción de la etiqueta del Hit-Air
Especificación de la zona corporal protegida según la norma EN1621-4:2013.
Nombre de la compañía
Nombre del modelo
Marca CE
MLV2
Model
Zona de protección según EN 1621-4:2013
(Protectores inflables para motociclistas)
MAX460mm
AIRBAG
WS-HEIGHT
MOTORCYCLE
1
FB
M
SIZE
EN 1621- 4:2013
M
Size
1 = Nivel
FB = EC (Protector de Espalda Completo)
= Dispositivo de protección usado en la espalda destinado a reducir
la gravedad de las lesiones causadas por impactos en la zona central
APPROVED
de la espalda y la escápula.
For horse riding use, this
protector is to be worn over a
body protector that complies
Lavado
with EN13158
Aprobado para montar a caballo
Manufacturing Date
DD / MM / YY
Para montar a caballo, este protector debe usarse sobre un protector
corporal que cumpla con EN13158.
The usable period of the vest
depends on its frequency of
Fecha de fabricación
use and usage conditions.
Replacement is recommended
El período de uso del chaleco depende de la frecuencia y condiciones de uso.
after using three to five years
Se recomienda reemplazarlo después de usarlo de 3 a 5 años como máximo.
at the longest.
Zona de protección según EN 1621-4:2013 (Protectores inflables para motociclistas)
Altura corporal
(cm)
Distancia sobre
la cresta ilíaca
(mm)
Tabla de tallas
Altura corporal (cm)
144
148
152
Distancia sobre
A
41
42
43
la cresta ilíaca (mm)
7. Extraiga el aire del Hit-Air. (Foto 7)
Para extraer todo el gas restante del
colchón de aire, extienda el Hit-Air boca
abajo sobre una superficie plana y lisa.
Extraiga el gas por completo presionando
con las manos cada colchón.
No doble ni enrolle el Hit-Air para evitar
daños en su interior. Puede tomar tiempo
liberar todo el gas del colchón de aire,
pero es necesario, ya que no podrá
reensamblarlo si queda algo de gas dentro.
PRECAUCIÓN
El colchón de aire no podrá reensamblarse
si queda algo de gas dentro.
8. Reempaque todos los colchones de aire y
abroche todos los botones y velcros.
(Foto 8)
9. Atornille un nuevo cartucho de CO2.
(Foto 9) Verifique que el sello del cartucho
no esté perforado y sea nuevo.
Atornille un cartucho sin
usar como se indica en la
etiqueta adherida al mismo.
PRECAUCIÓN
Si el cartucho no está completa y
firmemente colocado, es posible que
Hit-Air no se active/infle.
PRECAUCIÓN
Después de desenroscar
el cartucho usado,
verifique que no esté
dañada la aguja dentro
de la caja de activación.
Si hay daños en la aguja, consulte con un
distribuidor autorizado. El airbag no
funciona ni se infla si la aguja está dañada
o deformada.
10. Saque el conector a través del orificio de
la cubierta de la caja de activación.
Cierre la cremallera alrededor de la caja
de activación. (Foto 10)
El pictograma muestra la distancia entre la cintura y el
hombro del usuario usada para elegir la talla correcta de
protector.
La cintura se mide a unos *50mm por encima del plano
supracrestal que se encuentra al nivel de los puntos más
altos de las crestas ilíacas.
*50mm es un ejemplo para un sujeto de 178cm de altura.
Consulte la siguiente tabla para encontrar la distancia sobre
la cresta ilíaca para diferentes alturas corporales.
Tabla de tallas del chaleco Hit-Air
B
Talla
XS
MAX 420mm
B
S
MAX 440mm
MAX 460mm
M
A
MAX 500mm
L
156
160
164
168
172 178
182
188
44
45
46
47
48
50
51
53
Foto 7
Foto 8
Abroche los
botones del cuello.
Abroche el velcro
del cuello.
Abroche el
velcro de la
espalda.
Abroche el velcro
de la cadera
Foto 9
Foto 10
Saque el
Saque el
conector a
conector a
través del
través del
orificio de
orificio de
la cubierta
la cubierta
de la caja
de la caja
de activación.
de activación.
Fin
192
196
54
55
24
26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières