Télécharger Imprimer la page
sunjoe SJH902E Manuel De L'opérateur

sunjoe SJH902E Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SJH902E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
ELECTRIC POLE HEDGE TRIMMER
21-INCH | 4-AMP | MULTI-ANGLE
Model SJH902E
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious personal
injury.
2. Use safety equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-SJH902E-880E-MR6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sunjoe SJH902E

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model SJH902E A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SJH902E-880E-MR6 IMPORTANT! 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Safety Instructions refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 2 7. If devices are provided for the connection of dust DANGER! Keep hands away from blade. Contact with extraction and collection facilities, ensure these are blade will result in serious personal injury. connected and properly used. Use of dust collection can 3.
  • Page 3 10. Use the hedge trimmer and accessories in accordance – whenever leaving the product unattended; with these instructions, taking into account the working – adjusting the working position of the cutting device; conditions the work to be performed. Use of the power –...
  • Page 4 6. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time. WARNING Emergency Electric shock may cause SEVERE INJURY or Familiarize yourself with the use of this product by means of DEATH. Heed these warnings: this instruction manual.
  • Page 5 5. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 6. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 7 Know Your Electric Telescoping Pole Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pole hedge trimmer. Compare the illustration below to the electric pole hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments.
  • Page 8 Unpacking Fig. 1 Trimmer head Carton Contents Locking knob • Electric hedge trimmer head Locking Telescoping • Rear handle with telescoping pole base pole • Blade cover • Shoulder strap Lock hole • Manual with registration card 1. Carefully remove the electric pole hedge trimmer and check to see that all of the above items are supplied.
  • Page 9 Fig. 3 Fig. 5 Bracket Cord restraint hook Extension cord Carabiner hook Appliance cord WARNING! Always wear safety goggles or safety WARNING! glasses with side shields when operating power tools. Failure In case of emergency, tug the quick-release to do so could result in objects being thrown into your eyes, latch on the shoulder strap.
  • Page 10 Do not attempt to use the pole hedge trimmer at a length which does not allow you to achieve proper footing and Fig. 7 balance at all times! Cam-lock WARNING! Failure to lock the telescopic pole cam-lock as directed could result in personal injury. Tightening the Bolt The retaining bolt may need tightening to secure the telescopic pole in place.
  • Page 11 Cutting Tips 4. Ensure the trimmer head is locked in position when the button is released. NOTE: Failure to properly secure the trimmer head may WARNING! Always hold the pole hedge trimmer with result in personal injury and/or property damage. both hands.
  • Page 12 1. To use the pole hedge trimmer for trimming tall, hard-to- CAUTION! Do not use the pole hedge trimmer for read hedges or shrubs, hold the trimmer at the position cutting stems greater than 0.70" (1.8 cm) (or approximately 3/4 shown below (Fig.
  • Page 13 Storage Fig. 15 1. Stop the motor and disconnect from the power supply. 2. Clean the pole hedge trimmer thoroughly before storing. 3. Always place the blade cover on the blade before storing or transporting the pole hedge trimmer. Use caution to avoid the sharp teeth of the blade.
  • Page 14 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 15 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 17 53.3 CM | 4 A | MULTIÁNGULO MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJH902E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SJH902E-880S-MR6 ¡IMPORTANTE! Seguridad eléctrica 1. El enchufe de la herramienta motorizada debe encajar Instrucciones de seguridad en el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.
  • Page 18 7. Use la herramienta motorizada, accesorios, brocas, Llevar una herramienta motorizada con su dedo sobre el etc. en conformidad con estas instrucciones y en interruptor, o conectar una herramienta motorizada a una la manera destinada para el uso particular de la fuente de alimentación con el interruptor encendido puede herramienta motorizada, tomando en cuenta las causar un accidente.
  • Page 19 Reglas de seguridad adicionales 3. Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los daños a la propiedad o lesiones a las personas. para la bordeadora de arbustos de Preparación altura 1. Este producto puede causar lesiones severas. Lea 1.
  • Page 20 Emergencias 6. Asegúrese de que la bordeadora de arbustos de altura esté ubicada en la posición de trabajo designada antes de Familiarícese con el uso de este producto mediante este encenderla. manual de instrucciones. Memorice las instrucciones de 7. Durante la operación de la bordeadora de arbustos de seguridad y sígalas al pie de la letra.
  • Page 21 Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión ADVERTENCIA Cable del Cable de artefacto extensión Un choque eléctrico puede causar LESIONES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias: • No deje que ninguna parte de la bordeadora de arbustos de altura haga contacto con agua mientras (A) Ate el cable como se indica esté...
  • Page 22 Artefactos de doble aislamiento En un artefacto de doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe...
  • Page 23 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Page 24 Conozca su bordeadora eléctrica de arbustos de altura con tubo telescópico Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la bordeadora de arbustos de altura. Compare la ilustración debajo con la bordeadora de arbustos de altura para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Page 25 Desembalaje NOTA: usted puede tener que rotar ligeramente el tubo lateralmente hasta que se trabe en su lugar. Contenido del paquete Cabezal de Fig. 1 • Cabezal de bordeadora de arbustos de altura eléctrica bordeado • Mango posterior con tubo telescópico Perilla de trabado •...
  • Page 26 1. Use la correa de soporte para hombro sobre el hombro 2. Haga un bucle en el cable de extensión y empújelo a izquierdo de manera que el gancho se mantenga hacia su través del orificio en el mango y alrededor del gancho de derecha.
  • Page 27 2. Para apagar la herramienta, suelte el gatillo interruptor ¡ADVERTENCIA! Extienda el tubo telescópico solo (Fig. 6). hasta la longitud requerida para alcanzar los arbustos a ser NOTA: no presione el gatillo interruptor hasta que usted podados. Ajuste la posición de su mano en el tubo telescópico esté...
  • Page 28 ¡ADVERTENCIA! 4. Asegúrese de que el cabezal de la bordeadora de Despeje el área a ser cortada antes arbustos de altura esté trabado en su posición cuando el de cada uso. Retire todos los objetos tales como cordones, botón es soltado. luces, alambres, o cuerdas sueltas que puedan enredarse en la cuchilla de corte y crear un riesgo de lesiones personales NOTA: no asegurar correctamente el cabezal de bordeado...
  • Page 29 ¡PRECAUCIÓN! 1. Para usar la bordeadora de arbustos de altura en el No use la bordeadora de arbustos de podado de arbustos o maleza alta difícil de ver, sujete la altura para podar ramas de más de 0.7 plg (1.8 cm) de grosor. bordeadora de arbustos de altura en la posición mostrada Use la bordeadora de arbustos de altura solo para cortar a continuación (Fig.
  • Page 30 Almacenamiento 2. Coloque la bordeadora de arbustos de altura en una superficie plana. Aplique aceite para máquinas ligeras a lo largo del borde de la cuchilla superior (Fig. 15). 1. Detenga el motor y desenchufe la bordeadora de arbustos de altura de la fuente de alimentación. 2.
  • Page 31 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 32 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 35 MANUEL D'UTILISATION Modèle SJH902E Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SJH902E-880F-MR6 IMPORTANT! 3. Maintenez les enfants et les spectateurs à bonne distance pendant l’utilisation d’un outil électrique : les Consignes de sécurité distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
  • Page 36 3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de 6. Maintenez les outils tranchants bien affutés et brancher l’outil sur une source d’alimentation propres : les outils ayant des tranchants bien affutés sont électrique et/ou le bloc-piles, de saisir l’outil ou de moins susceptibles de gripper et sont plus maniables.
  • Page 37 Règles de sécurité 3. Gardez à l'esprit que l'utilisateur de l’outil est responsable des accidents dont d'autres personnes peuvent être supplémentaires pour les victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leurs biens. taille-haies à manche télescopique Préparation 1.
  • Page 38 Réduction des vibrations et du bruit – toutes les fois que l’outil commence à vibrer anormalement. Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations, 6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille- limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation haie à...
  • Page 39 AVERTISSEMENT! 3. Pour réduire le risque d’électrocution, cet outil est muni Cet outil produit un champ d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut, que l’autre). Utilisez cette machine uniquement avec une dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses rallonge électrique à...
  • Page 40 9. S'il est inévitable d’utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, équipez-le d’une alimentation électrique protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel. L’utilisation d’un dispositif différentiel à courant résiduel réduit le risque d’électrocution. 10. Faites réparer votre outil par un électricien ou un centre d'entretien et de réparation agréé.
  • Page 41 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS...
  • Page 42 Apprenez à mieux connaître votre taille-haie électrique à manche télescopique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser le taille-haie électrique à manche télescopique. Comparez l'illustration ci-dessous avec votre taille-haie électrique à manche télescopique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Page 43 Déballage 1. Alignez le manche télescopique avec la tête du taille-haie. 2. Insérez le manche télescopique dans le raccord de Contenu de la caisse verrouillage de la tête du taille-haie jusqu’à ce que les trous de verrouillage se mettent en place en s’encliquetant •...
  • Page 44 Utilisation Attache de la courroie d’épaule AVERTISSEMENT! Branchement sur une source Toujours attacher la courroie d’épaule au taille-haie à manche télescopique. Utilisez la d’alimentation électrique courroie d’épaule pour vous aider à mieux tenir le taille-haie à manche télescopique quand vous l’utilisez; ne transportez Sur cet outil est prévu un crochet de retenue pour empêcher la pas le taille-haie à...
  • Page 45 4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la Fig. 6 came de serrage (Fig. 9) et assurez-vous que le manche Bouton-poussoir est bien attaché. Si le manche se rallonge ou se raccourcit de sécurité quand la came de serrage est fermée, l'écrou doit être resserré.
  • Page 46 Réglage de la tête pivotante 4. Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont jamais obstruées. Au besoin, nettoyez-les à l’aide d’une brosse La tête du taille-haie à manche télescopique peut se tourner souple. Les ouvertures d’aération obstruées peuvent faire pour former 6 angles de coupes différents. surchauffer l’outil et l’endommager.
  • Page 47 2. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la que vous utilisez pour vous guider. Taillez le côté de la haie de telle sorte que sa partie supérieure soit légèrement taille du bas et des côtés des haies et des buissons, tenez plus étroite.
  • Page 48 Soins et entretien Fig. 15 AVERTISSEMENT! Avant d’inspecter, de nettoyer ou de réparer l'outil, débrancher la fiche de la source d’alimentation électrique et attendre que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves dommages matériels ou corporels. AVERTISSEMENT! Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Page 49 Remisage 1. Arrêtez le moteur et débranchez l’outil. 2. Nettoyez soigneusement le taille-haie à manche télescopique avant de le ranger. 3. Avant de remiser ou de transporter le taille-haie à manche télescopique, insérez toujours la lame dans le couvre- lame. Veillez à ce que les tranchants affutés de la lame ne vous blessent pas.
  • Page 50 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 51 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 52 sunjoe.com...