Sommaire des Matières pour Horizon Fitness PARAGON X
Page 1
PARAGON X ASSEMBLY GUIDE AUFBAUANLEITUNG MONTAGEHANDLEIDING GUIDE DE MONTAGE Read the TREADMILL GUIDE before using this ASSEMBLY GUIDE. Lesen Sie die BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM LAUFBAND, bevor Sie dieses AUFBAUANLEITUNG verwenden. Lees de LOOPBANDGIDS voor u deze MONTAGEHANDLEIDING gebruikt. Lisez le guide du TAPIS DE COURSE avant d’utiliser ce GUIDE DE MONTAGE.
Page 2
IMPORTANT PRECAUTIONS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SAVE THESE INSTRUCTIONS FRANÇAIS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 3
DANGER • Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons. • Connect this exercise product to a properly grounded outlet only. • If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: exercising immediately and consult your physician before continuing.
Page 4
WARNING • Place the treadmill on a level and stable surface. There should be one foot of clearance in front of the treadmill for the power cord. Please leave a clear zone behind the treadmill that is at least the width of the treadmill and at least 79”...
Page 5
GROUNDING INSTRUCTIONS ASSEMBLY This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 6
TOOLS INCLUDED: PRE ASSEMBLY 5 mm L-Wrench READING RACK UNPACKING 6 mm T-Wrench Phillips Screwdriver SPEED INSTANT KEY Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place CONSOLE a protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting HAND PULSE SENSOR this unit.
Page 7
ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 1. Open HARDWARE FOR STEP 2. Insert the CONSOLE CONTROL CABLE from the Connect the console cable before attach. BASE FRAME through the CONSOLE MAST (RIGHT). Attach CONSOLE SET onto CONSOLE MAST (RIGHT) Carefully slide the CONSOLE MAST (RIGHT) to the and CONSOLE MAST (LEFT).
Page 8
ASSEMBLY STEP 3 ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 3. Open HARDWARE FOR STEP 4. Connect the CONTROL CABLE (RIGHT). Install PAD HOLDER on the CONSOLE SET and fix by 2 x bolts (Z09). Attach HANDLEBAR (RIGHT) onto CONSOLE SET and screw by 1 x hardware assembly (Z10+Z06+Z07) Push PAD HOLDER COVER to CONSOLE SET until it and 2 x hardware assembly (Z10+Z06+Z08).
Page 9
Einrichtungen ein. Bei Zuwiderhandlungen verfällt die Garantie. machine. PARAGON X Running Area: 559 mm x 153 mm / 22” x 60” Product Weight: 125 kg / 275 lbs.
Page 10
• GEFAHR Nicht unter einer Decke oder einem Kissen benutzen. Übermäßige Erwärmung kann zu Bränden, Stromschlägen oder Personenschäden führen. • Schließen Sie das Trainingsgerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. • Sollten während des Trainings Schmerzen jeglicher Art, einschließlich aber nicht beschränkt auf Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder ZUR MINDERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS: Atemlosigkeit auftreten, beenden Sie sofort das Training und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie das Training fortsetzen.
Page 11
WARNUNG • Stellen Sie das Laufband auf einer flachen, ebenen Oberfläche auf. Vor dem Laufband sollte sich eine etwa 30 cm breite freie Fläche für das Stromkabel befinden. Lassen Sie hinter dem Laufband einen Bereich frei, der mindestens so breit wie das Laufband und mindestens 2 Meter lang ist. In diesem Bereich dürfen sich SO REDUZIEREN SIE DAS RISIKO VON VERBRENNUNGEN, FEUER, ELEKTRISCHEN keine Hindernisse befinden und Nutzer müssen einen freien Zu- und Abstieg vom Gerät haben.
Page 12
HINWEISE ZUR ERDUNG AUFBAU Dieses Produkt muss über eine Erdung verfügen. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls des Laufbands bietet die Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Dieses Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen Geräteschutzleiter und einen Erdungsstecker verfügt.
Page 13
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE VOR DEM AUFBAU WERKZEUGE: AUSPACKEN LESEHALTER 5 mm L-Schraubenschlüssel SCHNELLTASTE FÜR DIE Stellen Sie den Karton mit dem Laufband auf eine flache, ebene Fläche. Es empfiehlt sich, den 6 mm T-Schraubenschlüssel GESCHWINDIGKEIT Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Gehen Sie bei der Handhabung und dem Transport KONSOLE Kreuzschlitzschraubendreher dieses Geräts VORSICHTIG vor.
Page 14
AUFBAU SCHRITT 1 AUFBAU SCHRITT 2 Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 1. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 2. Führen Sie das KONSOLENSTEUERUNGSKABEL vom Verbinden Sie das Konsolenkabel vor dem BASISRAHMEN durch den KONSOLENMAST (RECHTS). Zusammenbau. Schieben Sie vorsichtig den KONSOLENMAST (RECHTS) Befestigen Sie das KONSOLENSET am auf den BASISRAHMEN und verschrauben Sie unter KONSOLENMAST (RECHTS) und KONSOLENMAST...
Page 15
AUFBAU SCHRITT 3 AUFBAU SCHRITT 4 Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 3. Öffnen Sie die HARDWARE FÜR SCHRITT 4. Schließen Sie das STEUERUNGSKABEL (RECHTS) an. Installieren Sie die ABLAGE am KONSOLENSET und fixieren Sie sie mit 2 x Schrauben (Z09). Befestigen Sie die HALTESTANGE (RECHTS) am KONSOLENSET und verschrauben Sie die Komponenten Setzen Sie die ABLAGEABDECKUNG auf dem...
Page 16
Deze loopband is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik deze loopband niet voor commerciële of verhuurdoeleinden, in scholen of instellingen. Indien u zich hier niet aan houdt zal de garantie komen te vervallen. PARAGON X Laufbereich: 559 mm x 153 mm Produktgewicht: 125 kg Max.
Page 17
GEVAAR • Gebruik het apparaat niet onder een deken of kussen. Overmatige verhitting kan brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel veroorzaken. • Sluit dit trainingsapparaat alleen aan op een geaard stopcontact. OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN: •...
Page 18
WAARSCHUWING • Plaats de loopband op een vlak, stabiel oppervlak. Er dient 30 cm ruimte voor de loopband aangehouden te worden voor het netsnoer. Houd aan de achterzijde een vrije zone aan van ten minste de breedte van de loopband, en ten minste 79" (2 meter) lang. Deze zone dient vrij OM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK van obstakels te zijn zodat de gebruiker vrije toegang heeft tot de machine.
Page 19
AARDINGSINSTRUCTIES MONTAGE Dit product moet geaard zijn. Als de loopband niet goed werkt of defect raakt, biedt de aarding de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico van elektrische schokken te beperken. Dit product is uitgerust met een netsnoer met een aardekabel en een geaarde stekker.
Page 20
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: VOOR MONTAGE 5 mm L-sleutel LEESREK UITPAKKEN 6 mm T-sleutel Kruiskopschroevendraaier DIRECTE SNELHEIDSSLEUTEL Zet de doos van de loopband op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer CONSOLE ergens mee te beschermen. Wees VOORZICHTIG bij het hanteren en transporteren HARTSLAG-SENSORGREEP van deze unit.
Page 21
MONTAGE STAP 1 MONTAGE STAP 2 Open HARDWARE VOOR STAP 1. Open HARDWARE VOOR STAP 2. Trek de CONSOLE-CONTROLEKABEL van het Sluit de consolekabel aan voor u deze vastzet. BASISFRAME door de CONSOLEMAST (RECHTS). Verbind de CONSOLESET met de CONSOLEMAST Schuif de CONSOLEMAST (RECHTS) voorzichtig (RECHTS) en CONSOLEMAST (LINKS).
Page 22
MONTAGE STAP 3 MONTAGE STAP 4 Open HARDWARE VOOR STAP 3. Open HARDWARE VOOR STAP 4. Maak de CONTROLEKABEL (RECHTS) vast. Installeer de PADHOUDER op de CONSOLESET en zet vast met 2 x bouten (Z09). Maak de HANDGREEP (RECHTS) vast aan de CONSOLESET en schroef deze vast met Druk de AFDEKKING VOOR DE PADHOUDER op 1 x hardwareset (Z10+Z06+Z07) en 2 x hardwareset...
Page 23
Si vous ne vous conformez pas à ces instructions, la garantie sera annulée. rennen op het toestel. PARAGON X Loopvlak: 559 mm x 153 mm/22” x 60” Productgewicht: 125 kg/275 lbs.
Page 24
• DANGER Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. • Connectez ce produit d'exercice uniquement à une prise correctement mise à la terre. • Si vous ressentez une douleur quelconque, notamment des douleurs à...
Page 25
AVERTISSEMENT • Placez le tapis roulant sur une surface plane et stable. Il devrait y avoir 30 cm d’espace libre devant le tapis de pied course pour le cordon d’alimentation. Laissez une zone dégagée derrière le tapis de course d’une longueur minimale de la largeur du tapis de course et d’au moins 2 mètres (79 ”).
Page 26
INSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE MONTAGE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une prise de terre.
Page 27
OUTILS INCLUS : PRÉ-ASSEMBLAGE TOUCHES RAPIDES Clé en L de 5 mm RACK DE LECTURE DE VITESSE DÉBALLAGE Clé en T de 6 mm Tournevis cruciforme Placez le carton du tapis de course sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer CONSOLE un revêtement de protection sur votre sol.
Page 28
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1. Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. Insérez le CÂBLE DE COMMANDE DE LA CONSOLE à partir Connectez le câble de la console avant de fixer. du CHÂSSIS PRINCIPAL à travers le MÂT DE CONSOLE Fixez l'ENSMBLE DE CONSOLE sur le MÂT DE CONSOLE (DROIT).
Page 29
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 3. Ouverture du MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 4. Branchez le CÂBLE DE COMMANDE (DROIT). Installez le SUPPORT DE COUSSINET sur l'ENSEMBLE DE CONSOLE et fixez par 2 x les boulons (Z09). Fixez le GUIDON (DROIT) sur l'ENSEMBLE DE CONSOLE et vissez par 1 x l'assemblage de matériel (Z10 + Z06 + Z07) Poussez le COUVERCLE DU SUPPORT DE COUSSINET...
Page 30
Si votre tapis de course n’est pas à niveau, il peut bouger lorsque des personnes courent sur la machine. PARAGON X Surface de course : 559 mm x 153 mm / 22” x 60” Poids du produit : 125 kg / 275 lbs.