CONTENU Décharge de responsabilité .....................4 02 Note de sécurité ........................5 02.01 Ne volez pas avec une wing ............................5 02.02 Moyens de protection ..............................5 03 Vur d‘ensemble de la Wing .....................6 03.01 Déscription ..................................7 03.02 Caractéristiques ................................7 04 Maniement ..........................8 04.01 Attacher le leash de poignet ............................8 04.02 Gonfler la wing ................................8 04.03 Sécuriser ..................................9 04.04 Transport ..................................9...
Skywalk GmbH & Co. KG et de toutes les parties liées à la conception ou à la fabrication de ce produit FLYSURFER et l’un de ses composants. En cas de décès ou d’incapacité, toutes les dispositions contenues ci-dessus seront effectives et contraignantes pour vos héritiers, vos proches, exécuteurs testamentaires,...
02 NOTE DE SéCURITé Il est impératif de lire intégralement le manuel en ligne avant d‘utiliser votre wing. Les informations et consignes de sécurité suivantes ne se veulent pas exhaustives. 01. Le Wingsurf est un sport potentiellement dangereux qui implique des risques pour le pratiquant. Un mauvais usage du produit peut engendrer des blessures graves ou même la mort du pratiquant et ceux qui l‘entourent.
06. Pour permettre de rider avec un harnais, un bout peut être installé aux points d‘attaches entre les poignées. Attention : le leash peut s‘enrouer autour de vos membres ! Toute attache qui n‘est pas larguable peut s‘avérer dangereuse. 03 VUR D‘ENSEMbLE DE LA WINg...
03.01 Déscription La MOJO offre un accès sécurisant aux sports de voile. La wing requiert une connaissance du vent et de la météo ainsi qu‘une bonne forme physique. La MOJO est conçue pour un apprentissage facile, un équipement sportif durable pour s‘amuser sur la terre, la neige ou l‘eau.
04 MANIEMENT Passez la boucle du leash dans le bracelet et serrez. La wing n‘a pas été conçue pour être utilisée en dessous de -5° C ou 23 ° F. Sécurisez toujours votre wing ! Une wing qui s‘envole peut être dangereuse pour les person- nes sous le vent.
04.04 Transport La wing a deux valves „Free Flow“. Gonflez jusqu‘à ce que le bord d‘attaque et la latte soient pleins. Conformez vous aux indi- cations de pression (PSI) à côté de la valve. Fermez le capuchon Tenez la wing par sa poignée à l‘avant du bord d‘attaque. Et de la valve avant d‘aller à...
La poignée la plus proche du bord de fuite sert à réguler la Avant de plier videz suffisament d‘air. Placez les oreilles puissance produite, en fonction de l‘angle d‘attaque et de la po- l‘une sur l‘autre. sition de la main. Pour réduire l‘encombrement, un tiers de la latte peut être plié...
05 ENTRETIEN DE LA WINg 06 RépARATION Les wings flysurfer sont durables et résistantes aux UV et au sel, Avant de commencer la réparation nous recommandons de se dans la mesure du raisonnable. Avec certaines attentions vous mettre dans un endroit à l‘abri du sable, du vent, de l‘eau de la pourrez en optimiser la durée de vie.
06.03 Changement ou réparation de boudin Ouvrez la fermeture éclair du milieu du bord d‘attaque et tirez le boudin hors du bord d‘attaque. Les lignes attachées aux Nous conseillons de demander l‘aide d‘un spécialiste pour le extrémités doivent venir avec. changement ou la réparation d‘un boudin.
Revissez la valve free flow avec l‘outil spécifique. Revissez la valve free flow avec l‘outil spécifique. Ouvrez l‘extrémité de la latte et retirez le boudin. Gonflez la wing lentement et vérifiez sa forme (évitez les hernies ou vrillages), répétez l‘opération à plusieurs reprises. INFLATE PUMP DEFL ATE...