ProLights EclExpo Flood300VW Manuel D'utilisation
ProLights EclExpo Flood300VW Manuel D'utilisation

ProLights EclExpo Flood300VW Manuel D'utilisation

Projecteur led asymétrique 300w, avec variable white cct 2,700k - 6,500k

Publicité

Liens rapides

EclExpo Flood300VW
Projecteur LED asymétrique 300W, avec Va-
riable White CCT 2,700K - 6,500K
MANUEL D'UTILISATION
Version française
REV.02-06/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProLights EclExpo Flood300VW

  • Page 1 EclExpo Flood300VW Projecteur LED asymétrique 300W, avec Va- riable White CCT 2,700K - 6,500K MANUEL D’UTILISATION Version française REV.02-06/22...
  • Page 2 PROLIGHTS ou au produit PROLIGHTS sont des marques déposées ou sous licencepar Music & Lights S.r.l., ses sociétés affiliées et filiales. PROLIGHTS est une marque déposée de Music & Lights S.r.l. Tous droits réservés. Music & Lights – Via A. Olivetti, snc - 04026 - Minturno (LT) ITALIE.
  • Page 3: Table Des Matières

    FILTRE FRAME (CODE ECLEXPOFL300VWFFB/W - OPTIONNEL) ........ 21 VOLETS COUPE-FLUX (CODE ECLEXPOFL300VWBDB/W - OPTIONNELS) ....22 15 - ENTRETIEN ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU PRODUIT ..............23 REPLACER LE FUCIBLE ....................23 CONTRÔLE VISUEL DU BOITIER DU PRODUIT ............. 23 DÉPANNAGE ........................24 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 4: Informations Relatives À La Sécurité

    • Ne pas remettre sous tension tant que les réparations ne sont pas terminées. • Confiez toute opération de maintenance non décrite dans ce manuel à l’équipe PRO- LIGHTS service ou à un centre PROLIGHTS service agréé. Installation • Assurez-vous que toutes les parties visibles du produit sont en bon état avant de l’utiliser ou de l’installer.
  • Page 5 • Avertissement ! Débranchez l’appareil de l’alimentation AC et laissez-le refroidir pen- dant au moins 10 minutes avant de le manipuler. • Seuls les techniciens autorisés par PROLIGHTS ou des partenaires agréés sont auto- risés à ouvrir l’appareil. • Les utilisateurs peuvent effectuer un nettoyage externe en suivant les avertissements et les instructions fournis.
  • Page 6 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pou- vant provoquer un fonctionnement indésirable. Autres approbations • • Le produit répond aux exigences de sécurité des procédures de certification du marché sur lequel il est placé et vendu PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    • ECLEXPOFL300VWWKB / W: wireless kit pour ECLEXPOFL300VW, finition noir / blanc; • UPBOX2P5: boitier de mise à jour du firmware, USB IN, XLR DMX OUT 5 broches. 2 - DESSIN TECHNIQUE Poids: 5.1 kg / 2.31 lbs Fig. 01 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 8: Installation

    N'utilisez aucun type de collier qui n'entoure pas complètement la structure une fois serré. C6002 RSR0630A/B collier élingue de sécurité 391 mm [15.4 in] 160 mm [6.3 in] 35 mm [1.4 in] Ø13 mm [0.5 in] Fig. 02 337 mm [13.3 in] PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 9: Connexion Au Secteur

    • Pour couper l'alimentation du produit, débranchez la prise du secteur. • En cas d’une utilisation avec une batterie externe, connectez le produit à cette dernière (24-36V) via l’entrée XLR4p dédiée; pour coupe l’alimentation, déconnecter simplement la batterie externe de l’appareil. PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    8. DMX IN (5-p XLR) : 1 = Terre, 2 = signe -, 3 = signe +, 4 N/C, 5 N/C. 9. DMX OUT (5-p XLR) : 1 = Terre, 2 = signe -, 3 = signe +, 4 N/C, 5 N/C. 10. ANTENNE du module interne Wireless DMX. Fig. 03 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 11: Connexion Dmx

    ... . DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT Contrôleur DMX512 Fig. 05 - Exemple 15 - configuration des canaux DMX PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 12: Construction D'une Terminaison Dmx

    6. Réglez TX LINK sur ON pour lier le transmetteur aux récepteurs (veuiilez noter que le mode TX LINK ne sera disponible que si le mode WDMX est réglé sur Transmitter). • Le transmetteur scanne tous les récepteurs disponibles pendant 5 secondes. PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 13: Déconnecter Le Transmetteur

    • L’icône wireless sur l’écran du récepteur indique la puissance de reception du signal. WDMX VERS DMX (RX) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la retransmission wireless du signal DMX reçu depuis le port DMX du récepteur. PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    Le produit est équipé de potentiometers rotatifs offrant un contrôle manuel. Ces contrôles ne sont disponibles qu’en mode Stand Alone et permettent l’ccès à certains paramètres en function du mode STAND ALONE sélectionné, comme indiqué ci-dessous: PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 15: Structure Du Menu

    Pour choisir l'unité de mesure de température souhaitée. UNIT °F TRANSFER WITHOU DMX Pour transférer les mêmes paramètres de menu d'un ap- SETTINGS ADDRESS pareil à tous les autres dans la guirlande, y compris ou non l'adresse dmx. WITH DMX ADDRESS PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 16 PARTIAL POWER ON TOTAL CYCLE PARTIAL MAINTENANCE ELAPSED TIME TIME ALERT PERIOD TEMPERATURE NEAR SOURCE TEMP, DRIVER PCB TEMP, LED PCB TEMP,… FAN SPEED CHANNEL VALUE ERROR MESSAGE FIXTURE MODEL DEVICE LABEL SOFTWARE VERSION RDM UID PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 17 Préréglage de color preset par l'uti- COLOR <000 - 255> lisateur en attribuant des valeurs à chaque attribut de couleur primaire. STROBE <000 - 255> Après avoir activé ce mode, l'uni- té sera automatiquement assignée comme Master. PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 18: Raccourcis

    DMX_FAIL_MODE 0x0141 DMX_STARTUP_MODE 0x0142 DIMMER_INFO 0x0340 MINIMUM_LEVEL 0x0341 MAXIMUM_LEVEL 0x0342 CURVE 0x0343 Paramètres CURVE_DESCRIPTION 0x0344 du Dimmer OUTPUT_RESPONSE_TIME 0x0345 OUTPUT_RESPONSE_TIME_ DESCRIPTION 0x0346 MODULATION_FREQUENCY 0x0347 MODULATION_FREQUENCY_ DESCRIPTION 0x0348 SENSOR_DEFINITION 0x0200 SENSOR_VALUE 0x0201 Capteurs RECORD_SENSORS 0x0202 BURN_IN 0x0440 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 19: Raccourcie

    [TEMPERATURE TOO HIGH] le système de protection du produit. Nécessité d'effectuer une maintenance standard et également de réinitialiser le temps [MAINTENANCE TIME] écoulé La configuration de transfert est utilisée avec le signal dmx connecté [DMX ACTIVE] PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 20: Charte Dmx

    EXTENDED Channel BASIC STANDARD EXTENDED DIMMER DIMMER DIMMER DIMMER DIMMER WARM WHITE DIMMER FINE DIMMER FINE COLD WHITE STROBE STROBE CCT FINE CCT FINE CROSSFADE WARM WHITE WARM WHITE FINE COLD WHITE COLD WHITE FINE FUNCTION PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 21 6400K - 6500K 248 ÷ 255 CCT FINE 000 ÷ 255 CROSSFADE CCT to WW/CW 0~100% 000 ÷ 255 WARM WHITE 0~100% 000 ÷ 255 WARM WHITE FINE 000 ÷ 255 COLD WHITE 0~100% 000 ÷ 255 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 22 Stand Alone Manual Color 082 ÷ 083 Menu Stand Alone 084 ÷ 085 Output Control Constant 086 ÷ 087 Output Control Dynamic 088 ÷ 089 RESERVED 090 ÷ 253 FACTORY DEFAULT OF ALL 254 ÷ 255 CONTROLLED FUNCTION PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 23: Installation Des Accessoires

    (DÉTAIL 2) et insérez le filtre accessoire par le haut dans le guide sur la quin- caillerie l'appareil (DÉTAIL Relâchez ensuite bouton (DÉTAIL REMARQUE : Pour retirer l'accessoire, inversez la procédure. Fig. 08 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 24: Volets Coupe-Flux (Code Eclexpofl300Vwbdb/W - Optionnels)

    Dévissez le bouton de l'accessoire coupe-flux (DÉTAIL 1). Montez ensuite le coupe- flux en vissant le bouton avec le trou sur la quincaillerie de l'unité (DÉTAIL 2). REMARQUE : Pour retirer l'accessoire, inversez la procédure.NOTE: To remove the accessory, reverse the procedure. Fig. 09 PROLIGHTS - EclExpo Flood300VW...
  • Page 25: Entretien

    • La politique de PROLIGHTS est d'appliquer les procédures de calibration les plus strictes et d'uti- liser les meilleurs matériaux disponibles pour garantir des performances optimales et la durée de vie des composants la plus longue possible.
  • Page 26: Dépannage

    Ne retirez pas les pièces et / ou les couvercles, et n'effectuez aucune réparation ou service qui ne sont pas décrits dans ce manuel de sécurité et d'utilisation, sauf si vous avez à la fois l'autorisation de PROLIGHTS et la documentation de service. Le produit se réinitialise •...
  • Page 28 PROLIGHTS is a trademark of prolights.it Via A.Olivetti snc MUSIC & LIGHTS S.r.l. support@prolights.it 04026 - Minturno (LT) ITALY musiclights.it Tel: +39 0771 72190...

Table des Matières