1-3.ANZUGSDREHMOMENTE
ACHTUNG
1. Wo ein Anzugsdrehmoment vorgeschrieben ist, immer genau mit diesem Anzugsdrehmoment festziehen.
2. Wo kein Anzugsdrehmoment vorgeschrieben ist, richten Sie sich nach der folgenden Tabelle für
Anzugsdrehmomente.
3. Schrauben, die mit [8] markiert sind, müssen für Motorbauteile verwendet werden, die starker Belastung
ausgesetzt sein können. Niemals andere Schrauben anstelle der mit [8] markierten verwenden.
4. Muttern müssen mit dem Anzugsdrehmoment festgezogen werden, das für die betreffenden Schrauben
vorgeschrieben ist.
1-3.COUPLE DE SERRAGE
ATTENTION
1. Quand le couple de serrage est spécifié, serrez toujours au couple spécifié.
2. Quand le couple de serrage n'est pas spécifié, reportez-vous au tableau de couples de serrage.
3. Les boulons portant le numéro [8] doivent être utilisés pour les pièces du moteur qui supportent généralement
une lourde charge. Ne jamais remplacer les boulons [8] par d'autres.
4. Les écrous doivent être serrés au couple spécifié pour les boulons correspondants.
(1)
TIGHTENING TORQUE TABLE (GENERAL) / TABELLE DER ANZUGSDREHMOMENTE (ALLGEMEIN) /
TABLEAU DE COUPLES DE SERRAGE (GENERAL)
(2)
CONVERSION TABLE / UMRECHNUNGSTABELLE / TABLE DE CONVERSION
kgf·cm:
lbf·ft:
AIM 000 066-0
N·m / 0,0981
N·m / 1,3558
- 4 -