Télécharger Imprimer la page

Monacor img Stage Line ECM-310W Manuel D'utilisation page 2

Publicité

ECM-310W
Bestell-Nr. • Order No. 23.3360
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Microfono all'elettrete
per strumenti musicali
Queste istruzioni sono rivolte all'utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima della messa in fun­
zione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Il microfono ECM­310W per strumenti musicali è pre­
visto per l'impiego professionale ed è particolarmente
adatto per la riproduzione di strumenti a fiato. Con
il morsetto può essere fissato comodamente sul padi­
glione dello strumento.
Il microfono viene alimentato attraverso l'apparec­
chio audio collegato; ciò significa che l'ingresso micro­
fono dell'apparecchio audio dev'essere equipaggiato
con alimentazione phantom ( ⎓ 9 – 48 V). Per il colle­
gamento, un adattatore di alimentazione phantom si
trova in dotazione, come anche una custodia di pla­
stica e una spugna antivento.
2 Avvertenze importanti
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Il microfono è adatto solo per l'uso all'interno di lo­
cali. Proteggerlo dall'umidità e dal calore (tempera­
tura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare mai acqua o prodotti chimici.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione non a regola d'arte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non si as­
sume nessuna garanzia per il microfono.
Se si desidera eliminare il microfono defini­
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
Fissare il supporto sullo strumento ed orientare il collo
di cigno del microfono in modo ottimale. Se è necessa­
rio montare la spugna antivento, in dotazione.
Collegare il cavo del microfono con il connettore
mini­XLR dell'adattatore di alimentazione in dota­
zione e collegare il connettore XLR dell'adattatore con
un in gresso microfono XLR simmetrico sull'apparecchio
audio. L'ingresso microfono deve essere equipag giato
con un'alimentazione phantom ⎓ 9 – 48 V, altrimenti il
microfono non può funzionare.
4 Dati tecnici
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . supercardioide
Banda passante: . . . . . . . . . . 30 – 17 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 mV/ Pa a 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Pressione sonora max.: . . . . . 120 dB
Alimentazione: . . . . . . . . . . . alimentazione phantom
⎓  9 – 48 V
Lunghezza microfono, peso: 140 mm, 155 g
Lunghezza cavo: . . . . . . . . . . 3 m
Collegamento
Microfono: . . . . . . . . . . . . mini­XLR, asimm.
Adattatore alimentatore: mini­XLR, asimm. /
XLR, simm.
Con riserva di modifiche tecniche.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Micrófono Electret para Instrumentos
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente las instrucciones antes de utilizar el
micrófono y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
El micrófono electret para instrumentos ECM­310W
está especialmente fabricado para una utilización en
escenario y es ideal para la toma de sonido de instru­
mentos a viento. Mediante la fijación por pinza puede
colocarse fácilmente en el cono de salida de sonido
del instrumento.
El micrófono está alimentado vía el aparato audio
conectado: la entrada de micrófono del aparato
audio debe dis poner de una alimentación phantom
( ⎓   9 – 48 V). Un adaptador de alimentación phantom
para la conexión está entregada con el micrófono.
También está entregada una bolsa de transporte de
plástico y una espuma de protección anti­viento.
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas relevantes
.
de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
El micrófono está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo de la humedad y del calor (tem­
peratura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no
utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re­
sultante si el micrófono se utiliza para otros fines di­
ferentes a los originalmente concebidos, si no se co­
necta adecuadamente o si no se repara por expertos.
Si va a poner el micrófono definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de re­
ciclaje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Funcionamiento
Fije el soporte micrófono sobre el instrumento, oriente
el cuello de cisne del micrófono de manera óptima.
Si es necesario, ponga la espuma de protección anti­
viento entregada.
Conecte el cable del micrófono con el conector
mini XLR del adaptador de alimentación entregado
y conecte el conector XLR del adaptador con una
entrada de micrófono XLR simétrica. La entrada de
micrófono debe disponer de una alimentación phan­
tom ⎓ 9 – 48 V si no el micrófono no funciona.
4 Especificaciones
Directividad: . . . . . . . . . . . . . . . supercardioide
Rango de frecuencias: . . . . . . . 30 – 17 000 Hz
Sensibilidad: . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 mV/ Pa a 1 kHz
Impedancia: . . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Presión sonora máxima: . . . . . . 120 dB
Alimentación: . . . . . . . . . . . . . . alimentación phantom
Longitud del micrófono, peso: 140 mm, 155 g
Longitud del cable: . . . . . . . . . 3 m
Conexión
Micrófono: . . . . . . . . . . . . . . mini XLR, asimétrica
Adaptador de alimentación: mini XLR, asimétrica /
Caratteristica direzionale
Directividad
Charakterystyka kołowa
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
.
⎓  9 – 48 V
XLR, simétrica
Sujeto a modificaciones técnicas.
ELECTRONICS
Elektretowy Mikrofon Instrumentowy
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt­
kowników, którzy nie posiadają wiedzy i do­
świadczenia technicznego. Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a
następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Elektretowy mikrofon instrumentowy ECM­310W jest
przeznaczony do przetwarzania dźwięków na scenie
a w szczególności do przetwarzania dźwięków instru­
mentów dętych. Klamra umożliwia zamocowanie mi­
krofonu do instrumentu w miejscu wydobywania się
dźwięku.
Mikrofon musi być zasilany poprzez dołączone
współpracujące urządzenie audio tzn. gniazdo mi­
krofonowe tego urządzenia musi posiadać zasilanie
fantomowe ( ⎓ 9 – 48 V). Przejściówka z zasilaniem fan­
tomowym dołączona jest do mikrofonu. Dodatkowo
mikrofon jest wyposażony w plastikowe opakowanie
i wiatrochron.
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE, dla­
tego został oznaczony symbolem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed wil­
gocią i wysoką temperaturą. (dopuszczalny zakres
wynosi 0 – 40 °C).
Do czyszczenia używać suchej miękkiej ściereczki.
Nie stosować wody i środków chemicznych.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial­
ności za uszkodzenie sprzętu bądź obrażenia użyt­
kownika, jeżeli urządzenie było używane niezgodnie
z przeznaczeniem, zostało nieodpowiednio podłą­
czone lub poddane nieautoryzowanej naprawie.
Jeśli mikrofon nie będzie już więcej uży­
wany, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby został
zniszczony bez szkody dla środowiska.
3 Obsługa
Należy zamocować uchwyt mikrofonu do instrumentu
muzycznego i ustawić gęsią szyję w optymalnej pozy­
cji. W razie potrzeby należy nałożyć wiatrochron.
Przewód mikrofonu należy podłączyć do gniazda
mini XLR dołączonej przejściówki a następnie połączyć
gniazdo XLR przejściówki do symetrycznego wejścia
mikrofonowego XLR. Wejście mikrofonowe musi być
wyposażone w zasilanie fantomowe ⎓ 9 – 48 V. W
przeciwnym wypadku obsługa mikrofonu będzie nie­
możliwa.
4 Dane techniczne
Charakterystyka: . . . . . . . . . superkierunkowa
Zakres częstotliwości: . . . . . 30 – 17 000 Hz
Czułość: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 mV/ Pa przy 1 kHz
Impedancja: . . . . . . . . . . . . 200 Ω
Maksymalny SPL: . . . . . . . . 120 dB
Zasialnie: . . . . . . . . . . . . . . . zasilanie fantomowe
⎓  9 – 48 V
Długość mikrofonu, waga: 140 mm, 155 g
Długość kabla: . . . . . . . . . . 3 m
Połączenia
mikrofon: . . . . . . . . . . . . mini XLR, niesymetryczne
przejściówka: . . . . . . . . . mini XLR, niesymetryczne /
XLR, symetryczne
Z zastrzeżeniem możliwość zmian.
Risposta di frequenza
Respuesta de frecuencia
Częstotliwość pracy
A-0129.99.03.01.2019
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

23.3360