Télécharger Imprimer la page

Rittal SK Serie Notice De Montage page 10

Publicité

Abb. 3.2 Befestigungsbohrungen Einbau
Fig. 3.2 Fastening holes for installation
Fig. 3.2 Montage de l'appareil à l'intérieur
Afb. 3.2 Bevestigingsgaten voor inbouw
Bild 3.2 Montagehålbild inbyggnad
Fig. 3.2 Feritoie e fori di mont. per install. sporgente
Fig. 3.2 Sección de montaje exterior
SK 3214.100
Befestigungsbohrungen
Montageausschnitt
Geräteeinbau
Geräteanbau
200
200
100
150
Ø 7
"
1
/
2
18
80
Kondensatablauf
"
1
Kühlwasser-Anschluß
/
2
75
SK 3215.100
Befestigungsbohrungen
Montageausschnitt
Geräteeinbau
Geräteanbau
200
200
100
140
80
18
75
Kondensatablauf
"
1
Kühlwasser-Anschluß
/
2
Tab. 2.1 Technische Daten
Tab. 2.1 Technical data
Tab. 2.1 Données techniques
Tab. 2.1 Technische gegevens
Tab. 2.1 Tekniska data
Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche
Tab. 2.1 Datos técnicos
Bemessungs-
Bemessungs-
Vor-
D
betriebs-
strom
sicherung
spannung
T
Operating
Rated
Pre-fuse
GB
voltage
current
T
Tension
Courant
Dispositif
nominale
nominal
de sécurité
F
T
Bedrijfs-
Nominale
Voor-
NL
spanning
stroom
zekering,
traag T
Märkspänning Märkström
Försäkring
S
T
Tensione
Corrente
Fusibile
I
nominale
nominale
ritardato T
Tensión
Intensidad
Fusible T
E
de
nominal
servicio
J
230 V,
0,11 A/
4,0 A/
SK 3212.230
50/60 Hz
0,13 A
4,0 A
230 V,
0,17 A/
2,0 A/
SK 3214.100
50/60 Hz
0,18 A
2,0 A
230 V,
0,60 A/
4,0 A/
SK 3217.100
50/60 Hz
0,55 A
4,0 A
230 V,
0,38 A/
4,0 A/
SK 3215.100
50/60 Hz
4,0 A
4,0 A
230 V,
0,43 A/
4,0 A/
SK 3247.000
50/60 Hz
0,50 A
4,0 A
230 V,
0,42 A/
4,0 A/
SK 3218.104
50/60 Hz
0,48 A
4,0 A
230 V,
0,42 A/
4,0 A/
SK 3218.100
50/60 Hz
0,48 A
4, 0 A
230 V,
0,98 A/
4,0 A/
SK 3216.100
50/60 Hz
1,10 A
4,0 A
230 V,
0,91 A /
4,0 A/
SK 3249.104
50/60 Hz
0,94 A
4,0 A
230 V,
0,91 A /
4,0 A/
SK 3249.100
50/60 Hz
0,94 A
4,0 A
230 V,
1,2 A /
4,0 A/
SK 3219.100
50/60 Hz
1,8 A
4, 0 A
Abb. 3.1 Montageausschnitte Anbau
Fig. 3.1 Mounting cut-out, external mounting
Fig. 3.1 Découpe de montage extérieur
Afb. 3.1 Montage-uitsparingen, aanbouw
Bild 3.1 Håltagning, utanpå
Fig. 3.1 Dime di foratura, montaggio sporgente
Fig. 3.1 Recorte del montaje, montaje exterior
SK 3216.100
200
160
150
250
160
Ø 7
34
4 x
133
150
175
175
175
140
100
164
15
170
SK 3219.100
Montageausschnitt Dachaufbau
Ø 7 (6 x)
69.5
Ø 8 (4 x)
150.5
436
Einschalt-
Nutzkühlleistung Kühlmedium:
dauer
Wasser
(s. Spezifikation)
Duty cycle Useful cooling
Refrigerant:
output
Water
(see specification)
Durée de
Puissance
Fluide frigorigène:
mise en
frigorifique
de l'eau (voir les
circuit
de rég.
spécification)
Inschakel-
Nuttig
Koelmedium:
duur
koelvermogen
Water
(zie specificatie)
Inkopp-
Effektiv
Kylmedel:
lingstid
kyleffekt
Vatten
(se specifikation)
Intermit-
Potenza
Mezzo frigorifero:
tenza
frigorifera utile
Acqua
(vedi specifica)
Duración
Potencia
Agente refrigerante:
de
frigorífica útil
Agua
conexión
(ver especificaión)
L35 W10, 200 l/h
L35 W10, 400 l/h
100%
300 W (200 l/h)
600 W (200 l/h)
100%
650 W (400 l/h)
1000 W (200 l/h)
100%
1100 W (400 l/h)
1250 W (200 l/h)
100%
1300 W (400 l/h)
1540 W (200 l/h)
100%
1700 W (400 l/h)
2250 W (200 l/h)
100%
2650 W (400 l/h)
3000 W (200 l/h)
100%
3500 W (400 l/h)
100%
5000 W (400 l/h)
1700 W (200 l/h)
100%
1900 W (400 l/h)
2250 W (200 l/h)
100%
2500 W (400 l/h)
3330 W (200 l/h)
100%
4000 W (400 l/h)
Montageausschnitt
Geräteanbau
450
410
350
450
Ø 8
433.5
420
80
"
Kühlwasser-Anschluß
1
/
2
Kondensatablauf
(591)
493
600
115
Wasservorlauf-
Umgebungs-
Betriebs-
temperatur
temperatur-
druck
bereich
Water inlet
Ambient
Operating
temperature
temperature
pressure
Température de
Température
Pression
l'eau à arrivée
ambiante
de régime
Waterinlaat-
Omgevings-
Bedrijfs-
temperatuur
temperatuur-
druk
bereik
Tillvatten-
Omgivnings-
Vattentryck Ljudnivå
temperatur
temperatur
Temperatura
Campo di
Pressione
di ingresso
temperatura
di
dell'acqua
d'impiego
esercizio
Temperatura
Campo de
Presión
del agua de
temperatura
máxima
entrada
ambiente
admisible
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 42 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 42 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 44 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 53 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 51 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 42 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 42 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 61 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 47 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 47 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
> + 1°C –
+ 1 –
1 – 10 bar 56 dB (A)
+ 30°C
+ 70°C
SK 3212.xxx
Befestigungs-
bohrungen
Geräteeinbau
150
102
85
60
18
150
Kondensatablauf
Kühlwasser-Anschluß
55
"
1
/
2
Wasseranschlüsse und
"
Kondensatablauf
1
/
2
Geräusch-
Schutzart
Abmessungen
pegel
Innenkreislauf
(B x H x T)
Außenkreislauf
mm
Noise
Protection categ.
Dimensions
level
Internal circuit
(W x H x D)
External circuit
mm
Niveau
Degré de
Dimensions
sonore
protect.
(L x H x P)
Circuit intérieur
mm
Geluidsnivo Beschermklasse
Afmetingen
Inwendig circuit
(B x H x D)
Uitwend. circuit
mm
Kapslingsklass
Mått
Inre kretslopp
(B x H x D)
Yttre kretslopp
mm
Livello di
Grado di protez.
Dimensioni
rumorosità
Circuito interno
(L x A x P)
Circuito esterno
mm
Nivel
Protección
Dimensiones
de ruido
Circuito interior
(anch. x alt.
Circuito exterior
x prof.) mm
EN 60 529
IP 55
150 x 300 x 80
IP 55
200 x 500 x 100 7 kg
IP 55
298 x 520 x 135 9,5 kg
IP 55
200 x 950 x 100 13 kg
IP 55
380 x 825 x 105 17 kg
IP 55
400 x 950 x 200 19 kg
IP 55
400 x 950 x 200 21 kg
IP 55
450 x 1400 x 250 56 kg
IP 55
547 x 280 x 404 19 kg
IP 55
547 x 280 x 404 21 kg
IP 55
600 x 400 x 400 38 kg
Montage-
ausschnitt
Anbau
150
125
102
Gewicht Farbton
Weight Colour
Poids
Coloris
Gewicht Kleur
Vikt
Färgton
Peso
Colore
Peso
Color
RAL
3 kg
7035
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032
RAL
7032

Publicité

loading