Télécharger Imprimer la page

Peavey Invective 120 Manuel D'utilisation page 43

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

(23) MSDI-BEREICH
Peaveys proprietäre MSDI-Schaltung bietet ein ausgewogenes Direktsignal für externe Aufnahmegeräte und
Mischpulte, das ein Mikrofon simuliert. Der Mikrofonausgleich („microphone") reproduziert sehr genau
den Klang einer beliebigen Verstärkerbox, die Sie in Verbindung mit dem Invective 120 verwenden. Der LE-
VEL-Regler stellt den Ausgangspegel der XLR-Buchse ein, der TONE-Regler stellt den Hochfrequenzgang des
Ausgangs für verschiedene Hochtontreiber in Lautsprecheranlagen ein, und der GROUND-LIFT-Schalter wird
eingesetzt, um Brummschleifen zwischen dem Invective 120 und externen Geräten zu unterbrechen.
(24) SPEAKER OUPUTS (LAUTSPRECHERAUSGANG)
Parallel geschaltete ¼"-Mono-Buchsen (TS) sind für den Anschluss von Lautsprecherboxen gedacht. Der Impe-
danzschalter sollte so eingestellt werden, dass er der Lautsprecherlast entspricht, wie oben beschrieben. Verwen-
den Sie für diese Verbindungen stets hochwertige Lautsprecherkabel (nicht geschirmte Instrumentenkabel).
(25) IMPEDANZWAHLSCHALTER
Der Dreistellungsschalter ermöglicht die geeignete Auswahl der Lautsprecher-Impedanz. Werden zwei Gehäu-
se mit gleicher Impedanz verwendet, sollte der Schalter auf die Hälfte des individuellen Werts gestellt werden.
Zum Beispiel erfordern zwei 16-Ohm-Gehäuse eine 8-Ohm-Einstellung, während zwei 8-Ohm-Gehäuse eine
4-Ohm-Einstellung erfordern. Beachten Sie bei der Verwendung des Verstärkers im Halbleistungsmodus eine
Impedanzdifferenz von 2:1, die auch in der Nähe des Schalters aufgeführt ist.
(26) OUTPUT POWER (AUSGANGSLEISTUNG)
Mit diesem Schalter wird der maximale Leistungspegel auf "Full" oder "Half " eingestellt. Dadurch werden zwei
der vier Ausgangsröhren buchstäblich ausgeschaltet.
(27) FUSE (AC-NETZSICHERUNG)
Diese Sicherung gehört zur Stromversorgung des Verstärkers. Die Sicherung befindet sich in der Kappe des
Sicherungshalters. Die Sicherung muss durch eine Sicherung gleichen Typs und Werts ersetzt werden, um eine
Beschädigung des Verstärkers und das Erlöschen der Garantie zu vermeiden. Verursacht der Verstärker wieder-
holt das Durchbrennen der Sicherung, sollte er zur Reparatur zu einem qualifizierten Wartungszentrum gebracht
werden.
ACHTUNG: DIE SICHERUNG SOLLTE NUR AUSGEWECHSELT WERDEN, NACHDEM DAS NETZKA-
BEL VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WORDEN IST.
(28) IEC-NETZANSCHLUSS
Dies ist ein Standard-IEC-Stromanschluss. Ein AC-Stromkabel, das einen geeigneten AC-Netzstecker für die
entsprechende Betriebsspannung hat, wird in der Verpackung mitgeliefert. Das Netzkabel sollte an den Verstär-
ker angeschlossen werden, bevor es an eine geeignete Steckdose angeschlossen wird.
AC-NETZKABEL FÜR DIE USA
Das mitgelieferte Netzkabel ist ein hoch belastbarer 3-Leiter-Typ mit einem herkömmlichen 120-V AC-Ste-
cker mit Erdungsstift. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollten Sie einen geeigneten
Erdungsadapter verwenden und der dritte Leiter sollte ordnungsgemäß geerdet sein.
Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu Ihrer Sicherheit.
NOTE: FOR U.K. ONLY
If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings iden-
tifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be
connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green, or colored green
and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked
with the letter L or colored red.
6

Publicité

loading