Télécharger Imprimer la page

Honeywell PEHA 450 FU-SP 2 Manuel D'installation Et D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Elektro GmbH & Co. KG
450 Fu-sP 2
Platine d'émission à 2 canaux
notice d'installation et d'utilisation
DescriPtiOn
L e m o d u l e d e c o m m u t a t i o n
m o d u l a i r e Ea s y c l i c k (EC ) d e PEHA. L e s y s t è m e es t
b a s é
s u r d es é m et t eu r s r a d i o et d es r é c ep t eu r s r a -
d i o
f o n c t i o n n a n t s u r l a
permet une commande sans fil des consommables.
L e s y
s t è m e c o n vi en t
ven t i o n s p o u r l es q u el l es u n e i n s t a l l a t i o n
encastrée n'est pas souhaitée, comme par ex. en
cas de rénovations, d'équipement ultérieur d'instal-
l a t i o n s é l ec t r i q u es o u d e b u r ea u x à p a r o i s m o b i l es .
L a p l a t i n e d ' é m i s s i o n es t a d a p t é e p o u r u n m o n t a g e
d a n s
d es
i n t er r u p t eu r s
d e l a
p l a t i n e d ' é m i s s i o n
s u
r l es r é c ep t eu r s . I l c o n vi en t à
compte des modes d'emploi des récepteurs. Chaque
p l a t i n e d ' é m i s s i o n p eu t c o m m a n d er u n n o m b r e i l l i -
m i t é d e r é c ep t eu r s .
remarque:
– Lire attentivement la notice d'utilisation avant la
m i s e en s er vi c e.
– L es f o n c t i o n s à u n e t o u c h e s o n t u n i q u em en t p o s -
s i b l es a vec l es r é c ep t eu r s r a d i o Ea s y c l i c k Pl u s .
– Respecter la notice d'utilisation des récepteurs
r a d i o !
Vorsicht! Kontamination
Vorsicht! Kontamination
Vorsicht, Gefahr durch
sécurité
Abquetschen
AttentiOn !
risque de choc électrique! L'appareil con-
tient des composants internes sous ten-
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
sion. risque de lésions corporelles en cas
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
elektrischen Strom
elektromagnetische
de contact ! toutes les interventions sur
Strahlung
le réseau d'alimentation et sur l'appareil
doivent être effectuées uniquement par
des professionnels autorisés.
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Laserstrahlung
• Avant toute intervention, mettre l'appareil hors
Radioaktivität
t en s i o n .
• Sécuriser l'appareil contre une remise sous tension.
• Vérifier l'absence de tension dans l'appareil.
• Refermer soigneusement le boîtier avant la remise
Vorsicht, Warnung vor
Vorsichtig verschieben!
Während der
s o
u s t en s i o n .
einer Gefahrstelle
- veraltet -
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
L'appareil est prévu exclusivement pour une utilisa-
t i o n
c o
n f o r m e à
s a
d es t i n a t i o n . T o u t e i n t er ven t i o n
ou modification par l'utilisateur est interdite ! Ne
Wandhydrant (2.
Wandhydrant, mit Angabe
Wareneingang -
pas l'utiliser en liaison avec d'autres appareils dont
Vorschlag)
des Anschlusses
Freigegeben
l e f o n c t i o n n em en t p o u r r a i t m et t r e en
p er s o
n n es , l es a n i m a u x o u l es b i en s .
tenir compte des points suivants:
• Les lois, normes et directives en vigueur.
• Les règles de l'art au moment de l'installation.
• La notice d'utilisation de l'appareil.
• Une notice d'utilisation ne peut donner que des
c o
n s i g n es d e n a t u r e g é n é r a l e.
El l es d o i ven t ê t r e i n t er p r é t é es d a n s l e c o n t ex t e
d'une installation spécifique.
cArActéristiques techniques
Fréquence de
868,3 MHZ
service
Puissance
10 m W
d'émission
type de modula-
(ASK ) Am p l i t u d e Sh i f t K ey i n g )
tion
température
de
d e -25° C à + 65° C
service
d a n s d es l o c a u x s ec s
humidité de l'air
0%
Accus
2x L i t h i u m
Dimensions
42 x 29 x 16 m m
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516)
POrtée
L es
t i q u es . Pl u s l ' é m et t eu r es t é l o i g n é , p l u s l ' i n t en s i t é
d u
l a p o r t é e r a d i o es t l i m i t é e. D i f f é r en t s m a t é r i a u x o u
s o u r c es d e p a r a s i t es d a n s l e s en s d e d i f f u s i o n
s i g n a u x r a d i o r é d u i s en t d a va n t a g e l a p o r t é e r a d i o . I l
est possible d'utiliser des répétiteurs Easyclick (am-
plificateurs radio) pour augmenter la portée radio.
Bois, plâtre, verre non enduit
Maçonnerie, bois/ murs en plâtre
f a i t p a r t i e d u
s y s t è m e
f r é q u en c e 8 68 , 3 MHz . C el a
p a r t i c u l i è r em en t
a u x
i n t er -
é l ec t r i q u e
en
s a i l l i e. L es
é m et t eu r s
d o i ven t ê t r e p r o g r a m m é s
c et ef f et d e t en i r
À travers
1 à 2 pla-
fonds/murs
remarque: vo u s t r o u ver ez d e p l u s a m p l es i n f o r -
m a t i o n s s u r l e s u j et «
w w w . p eh a . d e.
instALLAtiOn et Mise en serVice
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Abstürzen
L'installation et la mise en service doivent être
ef f ec t u é es
f es s i o n n el s a u t o r i s é s . I l es t n é c es s a i r e d e m et t r e
l'installation électrique hors tension avant de la
r a c c o r d er a u
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
feuergefährliche Stoffe
m er à l a l é g i s l a t i o n et a u x n o r m es en vi g u eu r d a n s
Stoffe
le pays où l'appareil est utilisé.
Mise en serVice
Vorsicht, Gefahr durch
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Stolpern
• Insérer les piles (fournies)
• Installer la platine d'émission.
• P rogrammer l'émetteur de la platine d'émission
s u r l e r é c ep t eu r .
Wandbrände nicht von
Wandbrände von unten
oben löschen
nach oben löschen
AFFectAtiOn Des BrOches
Wareneingang - Gesperrt
Wärmeabzugseinrichtung
d a n g er l es
couleurs de connexion + fonction de touche
émetteur 1
émetteur 2
Masse (gnD)
à 9 5 %
C el l C R2032 3V
126537-01
s i g n a u x
r a d i o
s o n t d es
o n d es
é l ec t r o m a g n é -
c h a m p
d u
r é c ep t eu r
d i m i n u e. C ' es t p o u r q u o i ,
Matériau
Réduction
0 à 10 %
5 à 35 %
Béton armé
10 à 90 %
Portée
Conditions
En cas de bonnes conditions
> 30 m
(grand espace libre sans obstacle).
À travers jusqu'à cinq murs de construction à
sec/en placoplâtre ou deux murs en briques/
béton expansé (mobilier et personnes dans la
> 20 m
pièce): pour les émetteurs et les récepteurs
ayant une bonne position/un bon modèle de
l'antenne.
À travers jusqu'à cinq murs de construction à
sec/en placoplâtre ou deux murs en briques/
béton expansé (mobilier et personnes dans
> 10 m
la pièce): pour les récepteurs montés dans
le mur ou dans un coin de la pièce, pour les
récepteurs à antenne interne ou dans un ves-
tibule étroit.
En fonction du blindage du plafond/mur et du
modèle de l'antenne du
récepteur..
Po r t é e »
s u r l e s i t e I n t er n et
consignes d'installation importantes !
u n i q u em en t p a r d es
é l ec t r i c i en s
r é s ea u
(230 V ~ / 50 Hz ). Se c o n f o r -
+
3V
bleu
noir
rouge
gris
blanc
jaune
jaune = Touche O, Touche 
b l a n c = Touche I , T o u c h e 
rouge = Touche O, Touche 
g r i s
= T o u c h e I , T o u c h e 
Antenne
b l eu
n o i r
instALLAtiOn
remarque:
• N e JAMAIS monter l'émetteur dans un boîtier en
d es
m é t a l o u à p r o x i m i t é i m m é d i a t e d ' o b j et s m é t a l -
l i q u es vo l u m i n eu x .
• U n montage à proximité du sol ou sur le sol est
d é c o n s ei l l é .
Bouton-poussoir en série simple
émetteur 2
r o u g e
Bouton poussoir en série double
p r o -
émetteur 1
j a u n e
émetteur 2
r o u g e
Masse
n o i r
g r i s
b l a n c
Masse
n o i r
g r i s
F-1

Publicité

loading