Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial 840168500
Page 1
840168500 Ev03.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 1 Single Cup Coffeemaker Page 2 Cafetière à une tasse Page 9 Cafetera para una taza Pagina 17 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR. www.commercial.hamiltonbeach.com 11/07 840168500...
Page 2
840168500 Ev03.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for commercial use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should WARNING! Shock Hazard: If the plug on this appliance does not fit always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or in your outlet, do not modify the plug and do not use an adaptor.
Page 3
840168500 Ev03.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 4 Parts and Features How to Brew Coffee or Tea Reservoir w WARNING Burn Hazard. • Do not use more than 12 ounces (340 ml) of water. Permanent • Fully insert cup under pod holder.
Page 4
840168500 Ev03.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 6 4. Pour water carefully into the reservoir Care and Cleaning (behind brew basket) and lower the TO CLEAN INSIDE OF COFFEEMAKER: To prolong the life reservoir cover. (Illus. 3.) of your coffeemaker, monthly cleaning is recommended. In 5.
Page 5
840168500 Ev03.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 8 This Warranty Supersedes All Other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
Page 6
840168500 FRv01.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 9 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
Page 7
840168500 FRv01.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 10 Pièces et caractéristiques AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Réservoir Permanent Cet appareil est conçu pour une utilisation commerciale uniquement. Panier-filtre AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Si la fiche de l'appareil n'entre pas correctement dans la prise murale, ne pas modifier la fiche, ne pas utiliser d'adaptateur.
Page 8
840168500 FRv01.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 12 4. Verser délicatement dans le réservoir (der- Mode d’emploi pour l’infusion rière le panier-filtre) et fermer le couvercle de café ou de thé du réservoir. (Figure 3.) 5. Insérer la tasse de service sous le panier- w AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
Page 9
840168500 FRv01.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 14 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage (suite) NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Un nettoy- NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : age mensuel est recommandé pour prolonger la durée de vie 1. Débrancher la cafetière et laisser refroidir avant de nettoyer.
Page 10
840168500 FRv01.qxd 11/7/07 2:04 PM Page 16 Cette garantie annule toutes les autres garanties de produit. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté...
Page 11
840168500 SPv01.qxd 11/7/07 2:03 PM Page 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones per- sonales, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.
Page 12
840168500 SPv01.qxd 11/7/07 2:03 PM Page 18 Piezas y funciones OTRA INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este electrodoméstico es sólo para uso comercial. Depósito ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Si el enchufe del Permanente electrodoméstico no entra en el tomacorriente, no lo modifique ni Portafiltros use un adaptador.
Page 13
840168500 SPv01.qxd 11/7/07 2:03 PM Page 20 Cómo preparar té o café 4. Vierta cuidadosamente el agua en el recipiente (detrás de la canasta de filtra- do) y baje la tapa del mismo. (Ilus. 3.) w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras.
Page 14
840168500 SPv01.qxd 11/7/07 2:03 PM Page 22 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza (cont.) LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA CAFETERA: Para LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA CAFETERA: prolongar la vida útil de su cafetera, se recomienda limpiarla 1. Desenchufe la cafetera y espere a que se enfríe antes de una vez al mes.
Page 15
840168500 SPv01.qxd 11/7/07 2:03 PM Page 24 Esta garantía reemplaza las otras garantías del producto. GARANTÍA LIMITADA Se garantiza que este producto esté libre de defectos tanto en los materiales como en la mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se explica a continuación.