Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Autolaveuses
Manuel d'utilisation et d'entretien
Instructions originales - DOC. 10075358- Ver. AA - 11-2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hillyard Trident R30SC

  • Page 1 Autolaveuses Manuel d’utilisation et d’entretien Instructions originales - DOC. 10075358- Ver. AA - 11-2017...
  • Page 3: Principaux Composants De La Machine

    PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE Les principaux composants de la machine sont : Siège opérateur Couvercle de réservoir de récupération. Prémontage de la bavette pare-projections droite. Réservoir de récupération. Carter de lavage. Réservoir de solution. Corps du suceur. Volet latéral droit. Afficheur du compteur horaire –...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE ....3 4. NETTOYAGE DES FILTRES DU RÉSERVOIR SOMMAIRE ................4 DE RÉCUPÉRATION ..............20 1. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ......5 5. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION ..... 21 6. VIDANGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION......21 1.
  • Page 5: Normes Générales De Sécurité

    1. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses. Lire toujours ces informations attentivement et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les objets. Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 6: Utilisation De La Machine

    • Conserver le câble du chargeur de batterie éloigné de surfaces chaudes. • Ne pas fumer à proximité de la machine pendant la recharge des batteries. • Lire attentivement la notice d’emploi du chargeur de batterie que l’on veut utiliser avant de commencer l’opération de recharge.
  • Page 7: Précaution

    • Ne pas utiliser la machine dans des zones qui présentent un risque de chute d’objets, à moins que la machine ne soit dotée d’un toit de protection (en option). PRÉCAUTION : • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine. •...
  • Page 8: Mise Au Repos De La Machine

    • Utiliser uniquement les brosses et les disques entraîneurs fournis avec la machine ou ceux spécifiés dans le manuel d’utilisation et d’entretien. L’emploi de brosses ou des feutres différents peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Avant de commencer le travail, vérifier l’absence de fuites de liquides. •...
  • Page 9 • Ne pas modifier les caractéristiques de conception de la machine. • Utiliser les pièces de rechange fournies par Hillyard ou par les centres de service Hillyard. • Porter un équipement de protection individuelle approprié et conforme aux indications reportées dans le manuel.
  • Page 10: Transport

    5. TRANSPORT AVERTISSEMENT : • Vider les deux réservoirs avant tout transport. • Amener en position de travail aussi bien le suceur que les brosses avant de fixer la machine au moyen de transport. • Utiliser une rampe, un camion ou une remorque en mesure de supporter le poids de la machine et de l’opérateur.
  • Page 11: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve 5. CONSERVATION DU MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures d’accessoires qu’elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence Le manuel d’utilisation et d’entretien doit être conservé...
  • Page 12: Données Techniques

    13. DONNÉES TECHNIQUES TRIDENT TRIDENT DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES R30 SC R30 SC Puissance nominale de la machine 2025 Vitesse maximale d’avance (en phase de transport) Capacité de travail jusqu’à sq.ft/h 43056 Moteur d’aspiration (tension - puissance nominale) V / W 24 - 424 Largeur de travail 29,7...
  • Page 13: Symboles Utilisés Sur La Machine

    14. SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE Symbole d’interrupteur général : Symbole du bouchon de vidange du réservoir de solution : Il est utilisé dans le tableau de bord placé à l’avant de la machine, pour Il est utilisé sur la partie arrière de la machine pour indiquer la position indiquer l’interrupteur général.
  • Page 14: Préparation De La Machine

    15. Appuyer sur la pédale de marche (7) (fig. 10) pour que la machine commence à se déplacer. 16. PRÉPARATION DE LA MACHINE 16. Faire descendre la machine de la rampe. 1. MANUTENTION DE LA MACHINE EMBALLÉE ATTENTION : au cours de cette opération, vérifier l’absence d’objets ou de personnes en Le poids total de la machine, y compris l’emballage, est de 685lb.
  • Page 15: Mise En Sécurité De La Machine

    PRÉCAUTION : les crochets de levage ne doivent pas endommager les blocs, les connecteurs 4. MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE ou les câbles. Les phases de mise en sécurité de la machine permettent d’effectuer des opérations en toute sécurité : REMARQUE : avant d’insérer les batteries dans l’appareil, ne pas oublier de recouvrir les bornes avec de la graisse pour les protéger de la corrosion extérieure.
  • Page 16: Montage Des Brosses Du Carter (Version De Lavage)

    REMARQUE : lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien du chargeur de batterie utilisé pour effectuer la recharge. Enlever le couvercle (4) de la prise du chargeur de batterie (fig. 4). PRÉCAUTION : avant de brancher les batteries sur le chargeur, vérifier s’il est approprié pour les batteries utilisées.
  • Page 17: Préparation Au Travail

    ATTENTION : le système de dosage est particulièrement indiqué pour le nettoyage d’entretien fréquent. Il est possible d’utiliser des détergents d’entretien acides ou alcalins avec un pH compris entre 4 et 10, qui ne contiennent pas : agents oxydants, chlore ou brome, formaldéhyde, solvants minéraux.
  • Page 18: Séchage

    Si l’écran de commande affiche le code H2O 0, la machine ne distribue pas de détergent (fig. 4). Ce 3. SÉCHAGE mode est utilisé lorsque le sol est déjà humide ou en général lorsque l’action chimique de l’eau et de la Pour effectuer un travail de «...
  • Page 19: Phares De Travail (En Option)

    2. Soulever le corps du carter en tournant le levier de commande du carter (2) placé à l’arrière de la 9. PHARES DE TRAVAIL (EN OPTION) colonne de direction (fig. 2). 3. Soulever le corps du suceur en tournant le levier de commande du suceur (3) placé à l’arrière de La machine, sur demande, est équipée de phares avant et arrière de travail.
  • Page 20: Interventions D'entretien Conseillées

    20. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN CONSEILLÉES TYPE D’ENTRETIEN 3. NETTOYAGE DES BROSSES DU CARTER (VERSION DE LAVAGE) VIDANGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Le nettoyage minutieux de la brosse garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu’une plus longue durée du motoréducteur du carter. Pour nettoyer la brosse, agir comme suit : NETTOYAGE CORPS DE SUCEUR 1.
  • Page 21: Nettoyage Du Réservoir De Récupération

    REMARQUE : Si la saleté persiste, la nettoyer sous un jet d’eau continue et se servir d’une 8. Activer la pompe ON/OFF du kit de nettoyage du réservoir en option en appuyant sur le bouton (5) brosse à poils doux. dans la partie avant gauche de la machine (fig.
  • Page 22: Nettoyage Filtre Système Hydrique

    7. NETTOYAGE FILTRE SYSTÈME HYDRIQUE 2. REMPLACEMENT DES BAVETTES DU CORPS DU SUCEUR Pour nettoyer le filtre du circuit hydrique, agir comme suit : L’intégrité des bavettes du corps du suceur garantit un meilleur séchage et nettoyage du sol ainsi qu’une plus longue durée du moteur d’aspiration.
  • Page 23: Interventions De Réglage

    22. INTERVENTIONS DE RÉGLAGE 23. ÉLIMINATION Procéder à l’élimination de la machine auprès d’un démolisseur RÉGLAGE DES BAVETTES DU CORPS DU SUCEUR ou d’un centre de collecte autorisé. Avant d’éliminer la machine, retirer et séparer les matériaux Le réglage minutieux des bavettes du corps du suceur garantit un meilleur nettoyage du sol. suivants et les envoyer aux centres de collecte et de tri en Pour régler le réglage des bavettes du corps du suceur, procéder comme suit : respectant les normes en vigueur en matière d’hygiène...
  • Page 24: Résolution Pannes

    25. RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le service après-vente le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôler si l’interrupteur général se trouve sur «...
  • Page 25: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 28 HILLYARD INDUSTRIES - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 U.S.A. - Téléphone : 816-233-1321 - www.hillyard.com...

Table des Matières