Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Autolaveuse
Manuel d'utilisation et d'entretien
Instructions originales - DOC. 10075584- Vers. AA - 11-2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hillyard TRIDENT T20SC PRO

  • Page 1 Autolaveuse Manuel d’utilisation et d’entretien Instructions originales - DOC. 10075584- Vers. AA - 11-2017...
  • Page 3: Principaux Composants De La Machine

    Bouchon du tuyau de remplissage du réservoir de solution. Couvercle bouton SOS HFM « Hillyard Fleet Management » (option). Bouchon de couverture du raccord rapide kit HFF « HILLYARD FAST FILL » (option). Bouton SOS HFM « Hillyard Fleet Management » (option).
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE ......3 VIDANGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION ......20 SOMMAIRE .................4 NETTOYAGE DU CORPS DU SUCEUR ..........20 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ........5 NETTOYAGE DE LA BROSSE DU CARTER ........21 NETTOYAGE DES FILTRES DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION 21 RECHARGE DES BATTERIES .............5 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION .......22 UTILISATION DE LA MACHINE ............6...
  • Page 5: Normes Générales De Sécurité

    NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses. Lire toujours ces informations attentivement et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les objets. Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 6: Utilisation De La Machine

    incendies. Se tenir à l'écart de toute source d'ignition. Laisser les couvercles ouverts pendant la recharge des batteries. • Avant d'utiliser le chargeur de batterie, vérifier si la fréquence et la tension indiquées sur la plaque signalétique de la machine coïncident avec la tension secteur. •...
  • Page 7 • Pour éviter une utilisation non autorisée de la machine, l'alimentation doit être interrompue, éteindre la machine en utilisant l'interrupteur général (en enlevant ensuite la clé du bloc), débrancher le connecteur des batteries du connecteur de l'installation électrique. PRUDENCE : •...
  • Page 8: Mise Au Repos De La Machine

    MISE AU REPOS DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : • Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d'autres intempéries, pendant l'état de fonctionnement ou lorsqu'elle est arrêtée. Remettre la machine à l'abri, dans un environnement sec : cette machine est prévue uniquement pour une utilisation à sec et elle ne doit pas être utilisée ou maintenue à...
  • Page 9: Transport

    scrupuleusement les instructions prévues pour l'entretien ordinaire. • Si la machine est déplacée en la poussant par des raisons de service (manque de batteries ; batteries déchargées ; etc.), ne jamais dépasser la vitesse de 4 km/h. • Si des anomalies de fonctionnement de la machine sont retrouvées, vérifier si elles sont liées à...
  • Page 10: Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Symbole d’information : La TRIDENT T20SC PRO est une autolaveuse qui exploite l'action mécanique d'une brosse avec Il fournit à l’opérateur une information supplémentaire pour améliorer l’utilisation de l'ajout de l'action chimique d'une solution d'eau et de détergent pour nettoyer une vaste gamme de sols la machine.
  • Page 11: Données Techniques

    13. DONNÉES TECHNIQUES TRIDENT TRIDENT DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES T20 SC T20 SC Puissance nominale de la machine 1075 Moteur d’aspiration (tension - puissance nominale) V - W 24 - 424 Capacité de travail jusqu’à 26802 Dépression de la tête d'aspiration 1.75 Largeur de travail Capacité...
  • Page 12: Symboles Utilisés Sur La Machine

    Symbole d'activation de la marche arrière. Boutons de réglage de la vitesse de mouvement. Bouton de commande HEM « HILLYARD ECO MODE ». Bouton de commande carter / décrochage brosse. Étiquette d'attention lire le manuel d’utilisation et d’entretien : Bouton d'activation du programme «...
  • Page 13: Symboles Présents Sur L'écran De Commande

    SYMBOLES PRÉSENTS SUR L'ÉCRAN DE COMMANDE PROCÉDURE DE DÉBALLAGE DE LA MACHINE La machine est contenue dans un emballage spécifique, pour retirer la machine de l’emballage, procéder comme suit : positionner la partie basse de l’emballage extérieur au contact du sol. REMARQUE : utiliser comme référence les pictographies imprimées sur le carton.
  • Page 14: Comment Transporter La Machine

    Abaisser le corps du carter, appuyer sur le bouton « COMMANDE DU CARTER » (4) présent sur COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE le panneau de commande (Fig. 4). Pour transporter la machine en toute sécurité, procéder comme suit : REMARQUE : Dès l'appui sur le bouton (4) du panneau de commande, la DEL verte (5) «...
  • Page 15: Raccordement Des Batteries À L'installation De La Machine

    MONTAGE DE LA BROSSE Pour des raisons d’emballage, la brosse est fournie démontée de l’appareil, pour l’assembler au corps du carter, agir comme suit : Vérifier que le frein électrique est enclenché, tourner le levier (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 16: Montage Du Corps Du Suceur

    MONTAGE DU CORPS DU SUCEUR SOLUTION DÉTERGENTE (VERSIONS SANS HDC) Le corps du suceur qui, pour des raisons d'emballage, est fourni démonté de la machine, il doit être Après avoir rempli d’eau propre le réservoir de solution, ajouter dans le réservoir le liquide détergent assemblé...
  • Page 17: Compteur Horaire

    14. Vérifier si le flexible d'aspiration (11) est correctement raccordé au manchon présent dans le COMPTEUR HORAIRE corps du suceur, autrement il faut le raccorder (Fig. 10). 15. Vérifier que le filtre du moteur d'aspiration (12) est correctement raccordé et propre (Fig. 11), L’afficheur de commande, qui permet d’observer le temps total d’utilisation, se trouve sur le panneau de autrement le nettoyer (lire le paragraphe «...
  • Page 18: Lavage Avec Séchage

    LAVAGE AVEC SÉCHAGE L’opération de séchage sans lavage ne doit être Pour effectuer un programme de travail de lavage et séchage du sol, agir comme suit : exécutée que si l’on a utilisé au préalable la machine pour effectuer un travail de lavage sans séchage. Effectuer toutes les vérifications indiquées dans le chapitre «...
  • Page 19: Bouton D'arrêt D'urgence

    KIT LANCE D'ASPIRATION Pour utiliser le kit d'aspiration, procéder comme suit : Placer l’interrupteur général (1) sur la position « 0 » et tourner la clé d’un quart de tour selon la direction indiquée par la flèche (Fig. 1). Abaisser le corps du suceur, tourner le levier de commande du suceur (2) dans le sens indiqué par la flèche (Fig.
  • Page 20: Pression Extra Carter De Brosses

    11. Appuyer sur la poignée (4) située sur le côté droit du réservoir de récupération et tourner celui-ci PRESSION EXTRA CARTER DE BROSSES jusqu'en fin de course, en position de travail (Fig. 7). Cette machine a la possibilité d'ajouter de la pression sur la brosse pendant le travail, agir de la manière suivante pour le faire : Vérifier si le corps du carter est en contact avec le sol, dans le cas contraire agir sur le bouton «...
  • Page 21: Nettoyage De La Brosse Du Carter

    Nettoyer soigneusement au jet d'eau puis à l'aide d'un chiffon humide la chambre d'aspiration du corps du suceur. REMARQUE : Le local destiné à cette opération doit être conforme à la réglementation en vigueur en matière de respect de l’environnement. Nettoyer soigneusement au jet d'eau puis à...
  • Page 22: Nettoyage Du Réservoir De Récupération

    13. Déposer le filtre du moteur d'aspiration (13) en prenant soin à ne pas perdre dans le réservoir de REMARQUE : Pour régler le jet de solution qui sort de l'accessoire de nettoyage du réservoir récupération le collier de support (14) (Fig. 13). actionner la molette (9) présente sur l'accessoire (Fig.
  • Page 23: Nettoyage Du Réservoir De Solution

    Extraire le flexible d'aspiration (1) de la buse d’aspiration (2) présente dans le corps du suceur REMPLACEMENT DES BAVETTES DU CORPS DU SUCEUR (fig. 1). Appuyer sur la poignée (3) située sur le côté droit du réservoir de récupération (Fig. 2) et tourner L'intégrité...
  • Page 24: Élimination

    Réglage de l'inclinaison du corps de suceur : Desserrer la molette d'arrêt (3) de la molette de réglage de l'inclinaison du suceur (4) (Fig. 3). Effectuer le réglage de l'inclinaison des bavettes du corps du suceur par rapport au sol, visser ou dévisser la molette (5) (Fig.
  • Page 25: Résolution Pannes

    RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le centre d’assistance le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôler si l’interrupteur général se trouve sur «...
  • Page 26: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 28 HILLYARD INDUSTRIES - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 États-Unis - Téléphone : 816-233-1321 - www.hillyard.com...

Table des Matières