Télécharger Imprimer la page

bosal 017072 Description De Montage page 3

Publicité

(F) 017072 Description du montage:
1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2.
Démonter le pare-chocs arrière.
3.
Fixer lâchement les plaques accessoires 1, 2 et 3 sur la poutre de la voiture aux points „a" par
les éléments de fixation livrés, selon le dessin.
4.
Fixer lâchement la boule de l'attelage (4) et la plaque soutenant la prise (5) aux points „b" par
les éléments de fixation livrés, selon le dessin.
5.
Serrer les vises aux points „b" et après cela, aux points „a":
M12 (10.9)
117 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
6.
Couper le pare-chocs selon les dessins no. 1 et 2.
7.
Monter le pare-chocs arrière en place.
8.
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1000 Km de traction.
9.
Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
10. Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé.
Formule pour la détermination de la valeur D :
(SF) 017072 Asennusohjeet:
1.
Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät.
Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2.
Pura takapuskuri.
3.
Kiinnitä varustelevyt 1, 2 ja 3 löysästi auton tistitankoon pisteistä „a", oheisilla
sitomaelementeillä kuvan mukaisesti.
4.
4. Kiinnitä vetokuula (4) ja pistokkeenpitolevy (5) löysästi pisteistä „b", oheisilla
sitomaelementeillä kuvan mukaisesti.
5.
Kiristä kaikki ruuvit, ensin pisteissä „b", sitten pisteissä „a":
M12 (10.9)
117 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
6.
Leikkaa puskuri kuvien 1 ja 2 mukaisesti.
7.
Asenna takapuskuri paikalleen.
8.
Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
9.
Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä
asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
10. Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
Ventokuorma [kg] x ajoneuvon kok.paino [kg]
Kaava D-arvon laskentaa varten :
Ventokuorma [kg] + ajoneuvon kok.paino [kg]
charge remorquée [kg] x PTR [kg]
9,81
x
charge remorquée [kg] + PTR [kg]
1000
9,81
x
1000
(GB) 017072 Fitting instructions:
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment / frame members.
2.
Dismount the rear bumper.
3.
Fix the accessory plates "1", "2" and "3" loosely onto the crossbar of the vehicle at points "a"
with the attached bonding elements according to the drawing.
4.
Fix the coupling ball (4) and the socket plate (5) at points "b" loosely with the attached bonding
units according to the drawing.
5.
Tighten the screws at first at points "b", then at points "a":
M12 (10.9)
M12 (8.8)
6.
Cut out the bumper according to drawings 1 and 2.
7.
Remount the rear bumper.
8.
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
9.
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185. art. 2 N.B.W.)
10. Only specialised services are authorised to install drawhooks.
= D [kN]
Formula for D-value :
(H) 017072 Szerelési utasítás:
1.
Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha
szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el.
2.
Szerelje le a hátsó lökhárítót.
3.
Lazán rögzítse az 1, 2 és 3-as tartozéklemezeket a gépkocsi keresztgerendájára az „a"
pontokon, a mellékelt kötőelemekkel, a rajz alapján.
4.
Lazán rögzítse vonógömböt (4) és a dugaljtartó lemezt (5) a „b" pontokon, a mellékelt
kötőelemekkel, a rajz alapján.
5.
Húzza fixre a csavarokat először a „b" , majd az „a" pontokon:
M12 (10.9)
M12 (8.8)
6.
Vágja ki a lökhárítót az 1-es és 2-es ábra alapján.
7.
Szerelje vissza a hátsó lökhárítót.
8.
Körülbelül 1000 vontatott kilométer után a vonóhorog rögzítő csavarjainak feszességét ellenőrizni
kell, és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal.
9.
A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó hibákért. (art. 185
lid 2 N.B.W)
10. A vonóhorog felszerelését kizárólag szakműhely végezheti.
= D [kN]
utánfutó össztömege [kg]
D-érték számítás :
utánfutó össztömege [kg] + gépkocsi össztömege [kg]
117 Nm
79 Nm
trailer load [kg]
vehicle total weight [kg]
x
trailer load [kg] + vehicle total weight [kg]
117 Nm
79 Nm
gépkocsi össztömege [kg]
x
9,81
= D [kN]
x
1000
9,81
= D [kN]
x
1000

Publicité

loading