Page 2
Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen. a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten! b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können! Das Leitungssatzende mit dem 8-fach Steckverbinder hinter der linken Seitenverkleidung bis zur Lautsprecheröffnung verlegen und mit den dort befindlichen Gegenstück verbinden.
Page 3
Electrical Set for Trailer Connection 7-pin Part no. 010-228 13-pin Part no. 013-238 Honda CR-V Jeep manufactured 03.97- Packing list: 1 Cable set 3 Screws M5X35 2 Heat shrinkable tube 3 Quick connector (1x reserve) 1 Socket 3 Nuts M5...
Page 4
Draw end of connection bunch with 8-input connection at the rear of left side cover to loudspeaker hole and con- nect it with connection that is located there. There is a vehicle bunch located near jack holder (in cut, crimped pipe) with red/yellow feeder lead of for lights and green/black feeder lead of reversing lights: a) Cut red/yellow lead in an easily accessible place, put a jacket shrinking under high temperature on each end in such a way, that the end is located in the middle of the jacket’s length and then heat the jacket on the lead using...
Page 5
Elektrische aansluitset voor trekhaak 7-polige Art. nr. 010-228 13-polige Art. nr. 013-238 Honda CR-V Jeep vanaf productiedatum 03.97- Inhoud: 1 Kabelboom 3 Schroeven M5X35 2 Krimphuls 3 Snelkoppeling (1 x reserve) 1 Contactdoos 3 Moer M5 6 Klemband 1 Onderlegger voor onder de contactdoos...
Page 6
De uiteinden van de kabelboom met 8-polig blokje achter de linker bescherming van de luidspreker doortrekken en deze met de daar aanwezige stekker verbinden. Bij de greep van de autolichter bevindt zich een kabelboom (in de geribde buis) met rood / gele kabel van mistlicht en groen/ zwarte kabel van achteruitrijlicht: a) rood/ gele kabel op een geschikte plaats doorsnijden.
Page 7
Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage à 7 pôles No art: 010-228 à 13 pôles No art: 013-238 Honda CR-V Jeep à partir de la date de fabrication 03.97- Contenu: 1 faisceau de branchement 3 boulons M5X35 2 gaine thermorétractable 3 raccord rapide (1x réserve)
Page 8
Amener l’extrémité du faisceau électrique avec le raccord à 8, arrière à gauche de la paroi gauche jusqu’à l’orifice du haut-parleur et la brancher au connecteur y situé. Dans la proximité de la poignée du cric, il y a le faisceau du véhicule (dans un tuyau incisé et entaillé) avec le câble rouge/jaune d’alimentation des feux antibrouillard et le câble vert/noir d’alimentation des feux de recul: a) couper le câble rouge/jaune du véhicule dans une position facilement accessible, mettre les gaines thermoretractibles sur les câbles coupés afin de positionner l’extrémité...
Page 10
6.Før ledningsenden med den 8-polete kontakten bak venstre sideskjerm til åpningen for høytaleren og koble til for- bindelsesstykket som befinner seg der. Ved jekkfestet (i et oppskåret korrugert rør) finner man en bunt med ledninger (med en rød/gul ledning som forsy- ner tåkelys og en grønn/svart ledning som forsyner ryggelys: a) kutt av den rød/gule ledningen i et godt tilgjengelig punkt og træ...
Page 11
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok Med 7 polerArtikelnummer: 010-228 Med 13 poler Artikelnummer: 013-238 Honda CR-V Jeep från produktionsdatum 03.97- Innehåll: 1 förbindelseknippe 3 skruv M5x 35 2 termokrympligt omslag 3 nippel ( 1x reserv) 1 stickkontakt 3 mutter M5 6 bandklämma 1 underlägg till kontakt...
Page 12
6. Ett knippeändelse tillsammans med en 8 - faldig skarv leda från bakvänstersidoskydd till högtalarenshål och för- binda med en existerande skarv. I närheten av domkrafthandtag finns det ett fordonsknippe (i ett inskuret, korrugerat rör) med en ledning röd/gul som inmatar dimljus och en ledning grön/svart som inmatar backningsljus: a) röd/gul ledning i fordonet klippa på...
Page 13
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio A 7 poli N. art: 010-228 A 13 poli N. art: 013-238 Honda CR-V Jeep dalla data di fabbricazione 03.97- Contenuto: 1 fascio di congiunzione 3 viti M5X35 2 guaina termoretraibile 3 raccordo rapido (1x riserva)
Page 14
Portare l’estremità del fascio dei cavi con la connessione a 8 dalla parte posteriore della protezione laterale sinistra fino al foro dell’altoparlante e collegarla alla connessione situataci. Vicino al manico del ponte sollevatore, si trova il fascio del veicolo (in una tubazione incisa ed intagliata) con il cavo rosso/giallo di alimentazione delle luci antinebbia e con il cavo verde/nero di alimentazione delle luci di retromarcia: a) Tagliare il cavo rosso/giallo del veicolo in una posizione facilmente accessibile, mettere su entrambe le estremità...
Page 15
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque 7-polos No. art: 010-228 13-polos No. art: 013-238 Honda CR-V Jeep desde la fecha de producción 03.97- Contenido: 1 Haz de conexión 3 Tornillo M5X35 2 Envoltura termo-contráctil 3 Unión rápida (1x recambio) 1 Enchufe de conexión...
Page 16
La terminación del haz de conductores con conexión óctupla conducir por detrás de tapa izquierda al agujero de altavoz y conectar con la conexión existente. Cerca de mango del gato esta el haz del vehículo (en un tubo ondulado) con conductor rojo/amarillo que alimenta luces antiniebla y conductor verde/negro que alimenta luces de retroceso: a) Conductor rojo/amarillo cortar en un lugar accesible, en ambos extremos poner camisas de contracción, con el extremo en la mitad de camisa;...
Page 18
Johda johtonipun loppu, jossa on 8-paikkainen liitin, sivusuojan takaapäin kaiuttimen aukkoon. Kytken se siellä si- jaitsevaan liittimeen. Nosturin vieressä sijaitsee ajoneuvon johtonippu (viilletyssä, uurretussa letussa), jossa on puna-keltainen johto, joka syöttää sumuvalot ja vihreä-musta johto, joka syöttää peruutusvalot: a) Leikkaa ajoneuvon puna-keltainen johto kohdassa, johon pääsee helposti käsiksi. Laita johdon molempien loppujen päälle kutistesukat.
Page 19
Elektrisk tilslutningssæt for trækkrog 7-polet Art. nr. 010-228 13-polet Art. nr. 013-238 Honda CR-V Jeep fra produktionsdato 03.97- Indeholder: 1 Tilslutningstrådbundt 3 M5X35 skrue 2 Krympemuffe 3 Hurtigkobling (1x reserve) 1 Forbindelsesdåse 3 Møtrik 6 Båndklemme 1 Underlag til forbindelsesdåse...
Page 20
Trådbundtets ende med den 8-ganges forbindelse føres bag på venstre sideafd?kning til højttalerens åbning og tilsluttes den i åbningen siddende forbindelse. I nærheden af donkraftens greb findes køretøjets trådbundt (i et indskæret, korrugeret rør) med en rød/gul ledning, som forsyner tågelys, og en grøn/sort ledning, som forsyner bakkelys: a) køretøjets rød/gule ledning skåres på...
Page 21
Elektryczny zestaw przyl - a ˛czeniowy haka holowniczego 7-biegunowy Nr art: 010-228 13-biegunowy Nr art. 013-238 Honda CR-V Jeep od daty produkcji 03.97- 2 Szybkozl - a ˛czka (1x rezerwa) 3 S ´ ruba M5X35 Zawartos ´ c ´ : 1 Wia ˛zka przyl - a ˛czeniowa...
Page 22
Zakon ´ czenie wia ˛zki przewodów ze zl - a ˛czem 8-krotnym doprowadzic ´ z tyl - u lewej osl - ony bocznej do otworu głos ´ nika i pol - a ˛czyc ´ ze znajduja ˛cym sie ˛ tam zl - a ˛czem. W pobliz ·...