Garden feelings GFR 450/5 Instructions D'origine
Garden feelings GFR 450/5 Instructions D'origine

Garden feelings GFR 450/5 Instructions D'origine

Coupe bordure électrique

Publicité

Liens rapides

Coupe bordure
électrique
GFR 450/5
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 1
GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
34.020.59
PLU 456 • 04/21/18
EH-Nr.: 34.020.59 • I.-Nr.: 11017
SERVICE CLIENTS
01 48 17 00 87
www.einhell.fr
04/21/18
26079592
26.10.2017 08:18:07
26.10.2017 08:18:07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFR 450/5

  • Page 1 Coupe bordure électrique GFR 450/5 SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr GARANTIE 34.020.59 04/21/18 INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26079592 PLU 456 • 04/21/18 EH-Nr.: 34.020.59 • I.-Nr.: 11017 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 1 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 1 26.10.2017 08:18:07 26.10.2017 08:18:07...
  • Page 2 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 2 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 2 26.10.2017 08:18:25 26.10.2017 08:18:25...
  • Page 3 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 3 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 3 26.10.2017 08:18:26 26.10.2017 08:18:26...
  • Page 4 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 4 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 4 26.10.2017 08:18:27 26.10.2017 08:18:27...
  • Page 5 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 5 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 5 26.10.2017 08:18:30 26.10.2017 08:18:30...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire 1. Avertissements de sécurité généraux pour l’ o util ......7 2. Description de l’appareil et volume de livraison ....... 15 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........16 4. Données techniques ................. 16 5. Avant la mise en service ..............18 6.
  • Page 7: Important

    Danger ! avec ces instructions, des réglementations Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- locales peuvent limiter l’âge de l’ o pérateur. pecter certaines mesures de sécurité afi n Ne laissez jamais l’appareil à un enfant ou à d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez une personne n’ayant pas pris connaissance donc lire attentivement ce mode d’...
  • Page 8 la machine; Les dispositifs de sécurité ne doivent en au- 4) après avoir percuté un objet étranger cun cas être enlevés ou déconnectés! afi n d’inspecter la machine pour recher- • Travaillez toujours dans une position cher des dommages potentiels; stable.
  • Page 9 très graves; soyez très vigilant. Avant chaque utilisation, vérifi ez toujours • N’ e ssayez en aucun cas d’arrêter ma- l’appareil, le câble et la prise mâle afi n de nuellement la rotation du dispositif de vous assurer qu’ils sont en bon état. Évitez coupe (fil de coupe).
  • Page 10: Préparation

    ne doit pas entrer en contact avec de dommages ou de vieillissement. Si le l’huile, des arêtes coupantes et des cordon se trouve endommagé pen- sources de chaleur. dant l’utilisation, débrancher immé- Toujours tenir l’appareil par les poignées, à diatement le cordon de l’alimentation. deux mains.
  • Page 11 éloignés de l’ o rgane de coupe. c) Inspecter et entretenir la machine ré- g) Toujours débrancher la machine de gulièrement. Faire réparer la machine l’alimentation (par exemple en débran- uniquement par un réparateur agréé. chant la fi che de la prise de courant ou d) Lorsqu’...
  • Page 12 pour vous rendre dans une autre zone • Gardez l’appareil éloigné d’autres per- de travail, mettez absolument l’appareil sonnes, en particulier des enfants et des hors circuit pendant que vous vous y animaux domestiques. Des pierres et rendez. autres objets peuvent se trouver dans •...
  • Page 13 pentes. Ne faites avancer la machine recouvrement ou les dispositifs de sécu- qu’au pas. rité sont endommagés ou absents. • Risque de blessure en raison de pièces • Allumez le moteur uniquement lorsque mobiles dangereuses ! vos pieds et vos mains se trouvent hors •...
  • Page 14 Attention ! Le dispositif de protection est tion et tenez-le toujours verticalement essentiel pour votre sécurité et celle des par rapport au sol. Toute autre position tiers et pour le fonctionnement correct est dangereuse. de la machine. Le non-respect de cette •...
  • Page 15 • Familiarisez-vous avec les dispositifs de conduite est endommagée ou usée. commande ou de réglage et l’utilisation • Ne branchez pas de câble endommagé de l’appareil dans les règles de l’art. sur l’alimentation en courant ou ne tou- • Interrompez l’utilisation de la machine chez pas de câble endommagé...
  • Page 16: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    L’outil continue à tourner par inertie 2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gures 1/2) 1. Poignée 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Poignée supplémentaire Conservez bien ces consignes de sécurité. 4. Manche 5. Verrouillage de sécurité Explication de la plaquette d’avertisse- 6.
  • Page 17: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    2.2 Volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation • Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’ e m- Cet appareil est conçu pour couper des ballage. gazons, de petites surfaces d’herbe dans les •...
  • Page 18: Données Techniques

    déclinons toute responsabilité si l’appareil Le niveau de pression acoustique et les venait à être utilisé professionnellement, valeurs de vibration ont été déterminées artisanalement ou par des sociétés indus- selon l’annexe CC de la norme EN 50636-2- trielles, tout comme pour toute activité 91.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    appropriées pour vous protéger contre l’ e x- 5. Avant la mise en service position aux vibrations. Ces mesures doivent prendre en compte toutes les parties du 5.1 Montage de la coupe bordure cycle de fonctionnement (moments où (fi g. 2 et 3) : l’appareil est éteint, moments où...
  • Page 20: Réglage De La Hauteur Du Guidon (Fi G. 5)

    5.3 Réglage de la hauteur du guidon 5.5 Réglage de l’angle d’inclinaison (fi g. 5) : (fi g. 7) Pour une position de travail optimale, réglez Avertissement ! éventuellement la hauteur du guidon. Risque de blessure ! • Placez la coupe bordure sur le sol de Si l’angle d’inclinaison du carter du moteur façon stable.
  • Page 21: Fonctionnement

    moteur pour vérifier si le bouton s’ e n- Pour obtenir la meilleure performance de clenche dans la position. votre coupe bordure, suivez les instructions suivantes : Danger : • N’utilisez jamais la coupe bordure avec Ne mettez l’appareil en service que un dispositif de protection endommagé...
  • Page 22: Câble D'alimentation

    et les buissons hors de la zone de coupe 7. Câble d’alimentation (cf. fig. 1 et 7). Utilisez pour ce faire le capot de protection et le guide-bor- Danger ! dures. Si le remplacement du câble d’alimentation • Maintenez la coupe bordure à l’ é cart est nécessaire, cela doit être réalisé...
  • Page 23: Commande De Pièces De Rechange

    endommager les pièces en matières 8.3 Maintenance plastiques de l’appareil. Veillez à ce Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a qu’aucune eau n’ e ntre à l’intérieur de besoin de maintenance. l’appareil. La pénétration de l’ e au dans un appareil électrique augmente le 8.4 Commande de pièces de rechange : risque de décharge électrique.
  • Page 24: Stockage

    un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants.
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 26: Déclaration Ue De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Coupe bordure électrique GFR 450/5 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 27 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 27 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 27 26.10.2017 08:18:32 26.10.2017 08:18:32...
  • Page 28: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr 34.020.59 04/21/18 EH 09/2017 (01) GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 28 GFR_450_5_EX_FR_SPK7.indb 28 26.10.2017 08:18:32 26.10.2017 08:18:32...

Table des Matières