Bedienung und Betrieb ..........29 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..................29 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........30 5.3 Sicherheitshinweise ............31 5.4 Betrieb des Gerätes ............32 5.4.1 Bedienung mit Touch Controls ........32 caso Master E4 Slide...
Page 4
12.3.5 Dangers due to electrical power ........50 13 Commissioning ............... 51 13.1 Safety information ............51 13.2 Delivery scope and transport inspection ....51 13.3 Unpacking ..............51 13.4 Disposal of the packaging ..........51 caso Master E4 Slide...
Page 5
15.7 Cleaning ................. 67 16 Troubleshooting .............. 68 16.1 Safety notices ..............68 16.2 Causes and rectification of faults ........ 68 17 Disposal of the Old Device ..........71 18 Guarantee ................ 71 19 Technical Data..............72 caso Master E4 Slide...
Page 6
23.2.5 Plaque signalétique ............. 89 24 Commande et fonctionnement ........90 24.1 Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction............ 90 24.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson................90 24.3 Affichages de sécurité ..........92 caso Master E4 Slide...
Page 7
31.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico ....109 31.3.2 Pericolo di ustioni ............109 31.3.3 Pericolo d'esplosione ..........110 31.3.4 Pericolo d'incendio ............ 110 31.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ......111 32 Messa in funzione ............112 caso Master E4 Slide...
Page 8
34.4.10 Come utilizzare la funzione speciale ......127 35 Pulizia e cura ..............128 35.1 Indicazioni di sicurezza ..........128 35.2 La pulizia ..............128 36 Eliminazione malfunzionamenti ........129 36.1 Indicazioni di sicurezza ..........129 caso Master E4 Slide...
Page 9
42.2.1 Panel de mando y pantalla de indicación ....148 42.2.2 Señales acústicas ............. 149 42.2.3 Protección contra el sobrecalentamiento ....149 42.2.4 Desconexión automática ........... 149 42.3 Placa de especificaciones .......... 149 43 Operación y funcionamiento........150 caso Master E4 Slide...
Page 11
52.4.10 Het gebruik van de speciale functies ......186 53 Reiniging en onderhoud ..........187 Veiligheidsvoorschriften ..........187 53.1 Reiniging ..............187 54 Storingen verhelpen ............. 188 54.1 Veiligheidsvoorschriften ..........188 54.2 Storingsmeldingen ............188 55 Afvoer van het oude apparaat........189 caso Master E4 Slide...
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Master E4 Slide...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Master E4 Slide...
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Master E4 Slide...
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Master E4 Slide...
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung des Gerätes eingesetzt werden. ► Das Gerät darf nicht durch eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernbedienung betrieben werden. caso Master E4 Slide...
Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Master E4 Slide...
► Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN! ► Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Master E4 Slide...
► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. caso Master E4 Slide...
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Einbau-Induktionskochfeld mit 4 Kochzonen - Master E4 Slide • 4 Klammern und 4 Schrauben zur Befestigung • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
(z.B.: Kühlschränke, Spülmaschine, Wäschetrockner, Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.). • Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Master E4 Slide...
Page 23
Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung an allen Seiten eine Freiraum von 50 mm. • Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Luftöffnungen ab und blockieren Sie sie nicht. Luftauslass Lufteinlass caso Master E4 Slide...
• Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden. Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. caso Master E4 Slide...
3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Die Aufstellung des Gerätes darf nur von Fachbetrieben/ Fachleuten (Elektrofachbetrieb) durchgeführt werden. caso Master E4 Slide...
Kochzone nur bis zur Leistungsstufe 2 heraufschalten (1 und 3, sowie 2 und 4). Kochzone Max. Leistung Normal Max. Leistung mit Booster 1500 Watt 2000 Watt 2200 Watt 2900 Watt 2200 Watt 2900 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4 Slide...
3. Slide Regler zum Einstellen der Leistungsstufe 4. Booster 5. Lock / Kindersicherung 6. An/Standby 7. Spezielle Funktionen, oben: Warmhalten, unten: Anbraten 8. Timer 4.2.2 Signaltöne Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus. caso Master E4 Slide...
1 Stunde Wenn Sie den Topf von der Herdplatte nehmen, schaltet sich die Energiezufuhr sofort nach dem akustischen Signal ab. 4.2.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Master E4 Slide...
• Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. • Hohe Aufheizgeschwindigkeit. • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Master E4 Slide...
Ferritstahl bzw. haben Aluminium mit Spezialboden Gefäße mit einem Bodendurchmesser kleiner 12 cm und größer als 26 cm ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Master E4 Slide...
Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Master E4 Slide...
Sie "-" und "+" (2) gleichzeitig oder wählen Sie die Leistungsstufe „0“ mit dem Schieberegler (3) an. ► Beachten Sie, dass der Lüfter des Gerätes nach dem Ausschalten eine Zeit lang weiterläuft, um die im Gerät gestaute Hitze abzuführen. caso Master E4 Slide...
► Wenn die Anzeige der Kochstufe blinkt, bedeutet dies, dass: • Sie das Kochgeschirr nicht auf die richtige Kochzone gestellt haben, • das verwendete Kochgeschirr nicht für Induktion geeignet ist oder • das Kochgeschirr zu klein ist oder nicht richtig auf dem Kochfeld zentriert ist. caso Master E4 Slide...
Kochzone 1 läßt sich nur bis Leistungsstufe 2 heraufschalten. Um den Booster abzuschalten, drücken Sie nocheinmal Booster (4) oder „-„ (2). Die Kochzone wählt die voreingestellte Leistungsstufe an. Auch wenn Sie “-“ und “+” gemeinsam drücken, beendet dies die Booster-Funktion. caso Master E4 Slide...
Wenn die Zeit abgelaufen ist, gibt es ein akustisches Signal, das Display zeigt „- - „ und das Gerät, bzw. das Kochfeld begibt sich in den Standby-Modus. Der Timer kann nur gestellt/verändert werden, solange die Leistungsstufe blinkt. caso Master E4 Slide...
Tasten +/- (2) oder dem Schieberegler (3) einstellen. Durch die Memory-Funktion bleibt die Einstellung der Leistungsstufe unverändert bestehen. ► Während des Kochvorgangs kann die Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen. caso Master E4 Slide...
Die Anzeige zeigt "F" und startet die Anbrat-Funktion. 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. caso Master E4 Slide...
Das Keramik-Kochfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. Bei starken Verschmutzungen können Sie etwas Weißweinessig verwenden. ► Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen. caso Master E4 Slide...
Kreislauf Fehler zu quittieren. ► Das Gerät muss zur Fehler im Lüfter Reparatur an den F0/F1/F2 Kundendienst gesendet werden. ► Das Gerät muss zur F3-F8 Fehler des Reparatur an den Temperatursensors Kundendienst gesendet F9-FE werden. caso Master E4 Slide...
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. caso Master E4 Slide...
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Einbaukochfeld mit 4 Kochzonen Name Master E4 Slide Modell MC-IF7219G Artikel-Nr. 3040 Anschlussdaten 6,4-7,2 kW /400 V Leistungsaufnahme 6400 Watt / max. 7200 Watt Standby <...
Page 42
Original Operating Manual Induction cooker with 4 hobs for assembly Master E4 Slide . 3040 Item No caso Master E4 Slide...
• Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Master E4 Slide...
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Master E4 Slide...
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Master E4 Slide...
► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Master E4 Slide...
► A steam cleaner should not be used to clean the device. ► The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. caso Master E4 Slide...
► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hob. caso Master E4 Slide...
Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER! After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Master E4 Slide...
► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage- carrying connections. caso Master E4 Slide...
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection • As a rule, the Master E4 Slide is delivered with the following components: • Induction cooker with 4 hobs for assembly (Master E4 Slide) •...
• The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Master E4 Slide...
Page 53
Leave a 50 mm gap on all sides when setting up the appliance. • The cool air is drawn in by the underside of the appliance. Do not cover or block any of the air openings (air intake and air exit). Air exit Air intake caso Master E4 Slide...
• Connect the appliance to a different socket, so that different electric circuits are being used for the appliance and the receiver experiencing interference. • Use a correctly installed aerial for the receiver in order to ensure good reception. caso Master E4 Slide...
13.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: Only qualified electricians, may carry out the installation! caso Master E4 Slide...
2 automatically (1 and 3, or 2 and 4). Max. power normal Max. power with booster 1500 Watt 2000 Watt 2200 Watt 2900 Watt 2200 Watt 2900 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4 Slide...
5. Lock function (setting protection / child safety lock 6. Master On/Off switch 7. Special functions: above: Keep Watm, beneath: Frying 8. Timer 14.3.2 Signal Tones The appliance emits an acoustic signal after being switched on and in the event of a fault. caso Master E4 Slide...
Power level automatic shutdown after 8 hours 6~10 4 hours 11~14 2 hours 1 hours 14.3.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso Master E4 Slide...
• Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot. • Boiling over pot contents does not burn onto the hob. • Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Master E4 Slide...
Pots with a base diameter of less than 12 cm or more than 26 cm Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Master E4 Slide...
► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Master E4 Slide...
“0” with the Slide control. Please note ► Note that the appliance’s fan continues to operate for a while after the appliance has been switched off in order to dissipate the heat that has built up in the appliance. caso Master E4 Slide...
Slide control. (3). You can change the settings at any time in a range from 1 – 15.4.5 Booster To reach the desired temperature very fast, press directly Booster (4), after selecting the power level. The display caso Master E4 Slide...
1-minute intervals or if you hold the button for a while in 10-30 min. intervals (up to max. 9 hours and 59 minutes). Once the time is up, an acoustic signal sounds and the device automatically goes into standby mode caso Master E4 Slide...
After a short time but the setting jumps back to the last selected cooking zone, which is again marked by a blinking dot. When the set time has elapsed, an audible signal is sent out and the device, or the corresponding hob goes into standby mode. caso Master E4 Slide...
Fry Function This function is used to fry steaks and other meat. The function ca n be used on cooking zone 3 and 4. The display shows "F" and starts the fry function. caso Master E4 Slide...
Ceramic hob, Housing and Operating Panel Clean the hob, the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth or a mild detergent. If there are accumulations of dirt, apply white vinegar to the polluted zone. caso Master E4 Slide...
Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the caso Master E4 Slide...
Page 69
It may continue to run even after you’ve turned the induction hob off. caso Master E4 Slide...
Page 70
► Please restart after Bad hotplate heat E5/E6 radiation hotplate has cooled down ► Please send back to Fan failure F0/F1/F2 customer serivce. ► Please send back to F3-F8 Temperature sensor customer serivce. failure F9-FE caso Master E4 Slide...
Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements. caso Master E4 Slide...
(always provide us with proof of purchase). 19 Technical Data Device Induction cooker with 4 hobs for assembly Name Master E4 Slide Model MC-IF7219G Item No.: 3040 Mains data 6,4-7,2 kW /400 V Power consumption 6400 Watt / max. 7200 Watt Standby <...
Page 73
Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec 4 plaques de cuisson pour le montage Master E4 Slide . 3040 N°. d'art caso Master E4 Slide...
Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Master E4 Slide...
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Master E4 Slide...
(par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Master E4 Slide...
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Master E4 Slide...
► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Un nettoyeur vapeur ne devrait pas être utilisé pour nettoyer l'appareil. ► L'appareil ne doit pas être utilisé par une minuterie externe ou séparée de la télécommande. caso Master E4 Slide...
► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Master E4 Slide...
à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Master E4 Slide...
► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. caso Master E4 Slide...
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 22.2 Inventaire et contrôle de transport Le cuiseur à Induction Master E4 Slide est livré de façon standard avec les composants suivants : • Le cuiseur à Induction avec 4 plaques de cuisson (Master E4 Slide) •...
à proximité de matériaux inflammables. • Ne positionnez pas la table d’induction à proximité d’appareils et d’objets qui réagissent aux champs magnétiques (p. ex. : frigidaire, lave-vaisselle, sèche-linge, radio, téléviseurs, enregistreurs de cassette, etc.). caso Master E4 Slide...
Page 84
En effectuant la disposition, laissez un espace de 50 mm de chaque côté. • L'air de refroidissement est aspiré par le fond de l'appareil. Veillez à ne pas couvrir ou obturer les ouvertures d'aération. évent Entrée d´air caso Master E4 Slide...
• Connectez l'appareil à une autre prise, de façon à utiliser des circuits différents pour l'appareil et le récepteur dérangé. Utilisez une antenne dûment installée pour le récepteur pour garantir une bonne réception. caso Master E4 Slide...
22.6 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : L'installation et le montage de cet appareil doivent être exécutés uniquement par un professionnel qualifié. caso Master E4 Slide...
3. Slide réglage de puissance 4. Booster 5. Verrouillage / blocage des réglages contre les changements involontaires / sécurité enfant 6. Interrupteur principal On/Off 7. fonction spéciale maintien au chaud et friture 8. Timer caso Master E4 Slide...
Lorsque vous retirez la casserole de la plaque, l'alimentation électrique est coupée immédiatement après le signal sonore. 23.2.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Master E4 Slide...
• Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. 24.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la table de cuisson à induction doit être métal, posséder propriétés magnétiques et une surface de fond suffisante et plate. caso Master E4 Slide...
Page 91
26 cm REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso Master E4 Slide...
► Tenez le poste de cuisson et le fond de récipient de cuisson toujours secs et propres. Si un liquide s’infiltre entre le fond de récipient de cuisson et le poste de cuisson, ce liquide peut s'évaporer rapidement et soulever brutalement le récipient de cuisson. Risque de blessure. caso Master E4 Slide...
(1), ou appuyez « + » et « - » (2) simultanément ou en sélectionnant le niveau de puissance « 0 » avec le Slide réglage. Remarque ► Notez que la soufflante de l'appareil continue de fonctionner un certain temps après l'arrêt pour évacuer la chaleur interne. caso Master E4 Slide...
2 (n° 1 ou 3 et n° 2 ou 4). Pour désactiver le booster, appuyez à nouveaux sur Booster (4) ou sur « - ». La zone de cuisson retourne au niveau de puissance préréglé. caso Master E4 Slide...
Lorsque le temps est écoulé, il émet un bip, l'écran affiche "- -" et le périphérique, ou la cuisine se met en mode veille. Remarque Le temporisateur peut être réglé tant que le niveau de puissance clignote. caso Master E4 Slide...
Grace à la fonction de mémoire, le réglage du niveau de puissance reste inaltéré. ► Au cours de la cuisson, le niveau de puissance peut être réglé à volonté. La minuterie peut également être réglée à nouveau suivant vos besoins. caso Master E4 Slide...
(par ex. zone 4). 2. Activez la commande "Fry function” (fonction friture) 3. L’indicateur affiche "F" et la zone de cuisson se met en fonction friture caso Master E4 Slide...
La table d´induction, Boîte de l'appareil et champ de commande Nettoyer la table d´induction, le boîte de l´appareil et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. En cas d'encrassements coriaces, vous pouvez utiliser un peu de vinaigre de vin blanc. caso Master E4 Slide...
► Choisissez un autre Température récipient de E3/E4 anormale cuisson/contrôlez le récipient Protection ► Laissez l'appareil surchauffe refroidir. Mettez l'appareil E5/E6 Capteur de sur « arrêt » puis sur température « marche » pour circuit ouvert ou caso Master E4 Slide...
Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée ► des enfants jusqu'à son transport définitif. caso Master E4 Slide...
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Master E4 Slide...
Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso Master E4 Slide...
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Master E4 Slide...
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Master E4 Slide...
► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. caso Master E4 Slide...
► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► Un pulitore a vapore non deve essere utilizzato per pulire il dispositivo. ► Il dispositivo non può essere gestito da un timer esterno o telecomando separato. caso Master E4 Slide...
► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Master E4 Slide...
Soffochi le fiamme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA! Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raffreddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una sufficiente aerazione. caso Master E4 Slide...
► Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate. ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. caso Master E4 Slide...
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Master E4 Slide viene fornito standard con le seguenti componenti: • Cucina a induzione con 4 piastre di cottura – installazione •...
• Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. caso Master E4 Slide...
Page 114
Durante l'installazione, lasciare su tutti i lati uno spazio libero di 50 mm. • L'aria fredda viene aspirata dal lato inferirore dell'apparecchio. Scoprire le prese d'aria e non ostruirle. Esito d´aria Accesso d´aria caso Master E4 Slide...
• Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato. • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione. caso Master E4 Slide...
32.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Il montaggio di questo apparecchio dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate. caso Master E4 Slide...
2 e 4 è impostabile non oltre il livello di potenza 2. Piano di Max. potenza normale Max. potenza con Booster cottura 1500 Watt 2000 Watt 2200 Watt 2900 Watt 2200 Watt 2900 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4 Slide...
4. Tasto Booster (premere subito dopo l'impostazione del livello di potenza) 5. Bloccaggio / fissaggio delle impostazioni a prova di bambino e per evitare cambi inavvertiti d'impostazione. 6. Interruttore principale On/Off 7. funzione speciale “Funzione Caldo ” Frittura 8. Timer caso Master E4 Slide...
Quando si toglie la pentola dal piano di cottura, l'alimentazione viene immediatamente interrotta dopo il segnale acustico. 33.3 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Master E4 Slide...
• Basso pericolo di ustione, visto che la superficie di cottura viene riscaldata esclusivamente mediante il fondo della pentola. • Il prodotto da cuocere che trabocca non si attacca bruciando. • Regolazione veloce e di precisione dell’apporto energetico. caso Master E4 Slide...
Pericolo di lesioni. Indicazione ► Spenga l’apparecchio dopo l’utilizzo. In questo modo evita un’inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l’apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. caso Master E4 Slide...
Accensione Osservare le seguenti avvertenze per il funzionamento in sicurezza dell'apparecchio: Accendere l'apparecchio tramite l'interruttore On/Off (6). Viene emesso un segnale acustico, tutti i simboli si illuminano brevemente “-“ “- -“, l'apperecchio entra in modalità standby. caso Master E4 Slide...
2 e 4 od 1 e 3 non oltre il livello di potenza 2. Per disattivare la funzione Booster, premere nuovamente Booster (4) oppure „-„. La zona di cottura si regola sul livello di potenza preimpostato. caso Master E4 Slide...
Quando il tempo è scaduto, esso emette un segnale acustico, il display visualizza "- -" e il dispositivo, o la cucina va in modalità standby. Indicazione Il timer può essere impostato/modificato solo se il livello di potenza lampeggia. caso Master E4 Slide...
+/- (2). Tramite la funzione memoria, l'impostazione del livello di potenza resta invariata. ► Durante la cottura, è possibile modificare il livello di potenza. Anche il timer può essere nuovamente impostato. caso Master E4 Slide...
1. Toccare il tasto di selezione della zona di cottura di cui si desidera utilizzare la funzione Frittura 2. Toccare il tasto "Funzione Frittura” 3. L’indicatore mostra "F", poi la zona di cottura comincia la funziona frittura. caso Master E4 Slide...
In caso di sporco tenace è possibile utilizzare dell'aceto bianco. Attenzione ► Non utilizzi detersivi contenenti solventi come per esempio benzina, per non danneggiare le parti in plastica. caso Master E4 Slide...
► L'apparecchio deve Guasto alla ventola essere mandato in F0/F1/F2 riparazione al servizio clienti. ► L'apparecchio deve F3-F8 Errore del sensore essere mandato in di temperatura F9-FE riparazione al servizio caso Master E4 Slide...
§439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il caso Master E4 Slide...
(sempre con scontrino d’acquisto!). 38 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Nome Master E4 Slide Modello MC-IF7219G N. articolo 3040 Dati connessione 6,4-7,2 kW /400 V Potenza assorbita 6400 Watt / max 7200 Watt Standby <...
Page 132
Manual del usuario Cocina de inducción con 4 zonas Para el montaje Master E4 Slide . 3040 Articolo-N caso Master E4 Slide...
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso Master E4 Slide...
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Master E4 Slide...
(p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Master E4 Slide...
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Master E4 Slide...
► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► Un limpiador de vapor no debe ser usado para limpiar el dispositivo. El dispositivo no puede ser operado por un temporizador externo o control remoto independiente. caso Master E4 Slide...
► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso Master E4 Slide...
NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA! Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso Master E4 Slide...
► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Master E4 Slide...
40.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción Master E4 Slide para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • El Cocina de inducción Master E4 Slide •...
• No se puede hacer funcionar la placa de inducción sobre una superficie que contenga hierro o acero ya que podría calentarse mucho. • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno. caso Master E4 Slide...
Page 143
• El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. • Para un funcionamiento correcto del aparato, se necesita que haya suficiente corriente de aire. Deje libres 50 mm a cada lado del aparato. caso Master E4 Slide...
Page 144
El aire frío se absorbe por debajo del aparato. No tape ni bloquee las ranuras de ventilación. • Salida de aire Entrada de aire caso Master E4 Slide...
Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. caso Master E4 Slide...
40.6 Conexión eléctrica Para un uso seguro y sin problemas del aparato se deben tener en cuenta los siguientes consejos con respecto a la conexión eléctrica: La instalación del aparato debe ser realizada solamente por electricistas cualificados. caso Master E4 Slide...
(1 y 3, ó 2 y 4) está limitada automáticamente hasta el nivel 2. Zona de Máx. potencia normal Máx. potencia con función cocción booster 1500 Watt 2000 Watt 2200 Watt 2900 Watt caso Master E4 Slide...
3. Slide controlador par to seleccionando el nivel de potencia 5. Lock Activación del seguro a prueba de niños: 4. Booster 6. interruptor principal An/standby 7. Special functions: above: Keep Watm, beneath: Frying 8. Temporizador caso Master E4 Slide...
Cuando saque la olla de la placa, el aporte de energía se acaba inmediatamente después de la señal acústica. 41.3 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso Master E4 Slide...
Si presenta una fuerte atracción, puede utilizar el recipiente de cocción sobre la cocina de inducción. La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta: caso Master E4 Slide...
Page 151
Esto causaría daños en la olla y el fogón. ► Evite que la superficie de la vajilla de cocción arañe la superficie de cocción. (aunque la superficie de cerámica vidriada resulte arañada no impediría el buen funcionamiento del aparato). caso Master E4 Slide...
Si hubiera algún líquido entre el suelo de la olla y la placa, éste podría evaporarse, crear presión y hacer saltar la olla. ¡Riesgo de lesiones! Nota ► Apague el aparato después del uso. Así evitará un consumo de energía innecesario y garantizará su seguridad. caso Master E4 Slide...
► Si no utilizara el aparato durante bastante tiempo, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica para cortar el suministro eléctrico del mismo. caso Master E4 Slide...
Mientras la función booster (función de refuerzo) esté seleccionada en una de las zonas de cocción, la potencia de la zona asociada (1 y 3, ó 2 y 4) está limitada automáticamente hasta el nivel 2. caso Master E4 Slide...
Cuando se acabe el tiempo, se oye un pitido, la pantalla muestra "- -" y el dispositivo, o la cocina entra en el modo de espera. Nota El temporizador solo puede ajustarse/modificarse mientras parpadee el nivel de potencia caso Master E4 Slide...
► Durante el proceso de cocción, es posible ajustar de nuevo la temperatura y el nivel de potencia según se desee. También es posible volver a ajustar el temporizador de vez en cuando. caso Master E4 Slide...
1. Toque el seleccionador de la zona de cocción y escoja la zona que desee utilizar (p.ej. zona 4#), 2. Toque el controlador de la función “Freir” 3. El indicador muestra “F” y la función para freir se inicia. caso Master E4 Slide...
Fogón de cerámica, carcasa y consola de mando Limpie el fogón cerámico, con un paño suave humedecido o utilizando una solución jabonosa suave, no agresiva. Si la suciedad está muy incrustada puede utilizar un poco de vinagre de vino blanco. caso Master E4 Slide...
Protección frente al ► Espere hasta que el sobrecalentamiento aparato haya enfriado de los niveles de E5/E6 Apague el aparato y potencia/circuito vuelva a encenderlo más abierto o más para resolver el fallo. corto caso Master E4 Slide...
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. caso Master E4 Slide...
(siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 47 Datos técnicos Aparato Cocina de inducción con 4 zonas Denominación Master E4 Slide Modelo MC-IF7219G Nº de art. 3040 Conexión 6,4-7,2 kW /400 V Consumo de potencia 6400 Watt / max. 7200 Watt Standby <...
Page 162
Gebruiksaanwijzing Inbouw inductiekookplaat met 4 kookzones Master E4 Slide . 3040 Arti.Nr caso Master E4 Slide...
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Master E4 Slide als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso Master E4 Slide...
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Master E4 Slide...
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso Master E4 Slide...
► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. ► Een stoomreiniger mag niet worden gebruikt bij het reinigen. ► Het apparaat mag niet bediend worden door een externe timer of een apart afstandsbediening. caso Master E4 Slide...
Als het apparaat is ingeschakeld, deze objecten zijn zeer heet. ► Raak het hete oppervlak van de keramische veld. De inductiekookplaat zelf tijdens het kookproces, geen warmte. De temperatuur van de pan wordt verwarmd, maar de hete plaat. caso Master E4 Slide...
Schakel (indien nodig schakel de zekering). U stik de vlammen met een grote pot deksel, een plaat of een vochtige theedoek. NIET HELDER WATER! Na de brand is geblust, laat afkoelen keukenapparatuur en bieden voldoende frisse lucht.υ caso Master E4 Slide...
Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. ► Trek niet aan het aansluitsnoer en hou het apparaat niet vast aan het aansluitsnoer. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. caso Master E4 Slide...
► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 49.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Master E4 Slide wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Inbouw-inductiekookplaat met 4 kookzones – Master E4 Slide • 4 haken en 4 schroeven ter bevestiging •...
• Kies de plek van plaatsing dusdanig dat kinderen hete oppervlakten van het apparaat niet kunnen aanraken. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. caso Master E4 Slide...
Page 173
• Voor correct gebruik is voldoende luchtcirculatie vereist. Laat bij plaatsing aan alle zijden 50 mm. ruimte vrij. • De koellucht wordt vanuit de onderkant van het apparaat aangezogen. Blokkeer geen ventilatieopeningen en dek ze ook niet caso Master E4 Slide...
Page 174
Luchtuitlaat Luchtinlaat • Bevestig de kookplaat aan het tafelblad door 4 klemmen aan de onderkant van het apparaat vast te schroeven. • Pas de klemmen aan de dikte van het tafelblad aan. caso Master E4 Slide...
49.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Plaatsing van het apparaat mag uitsluitend door een vakkundig bedrijf/vakmensen (elektrospeciaalzaak) uitgevoerd worden. caso Master E4 Slide...
Bij normaal gebruik van de kookstanden werken alle 4 zones onafhankelijk van elkaar en zijn ze individueel instelbaar. Wordt voor een kookzone de booster gekozen, wordt de desbetreffende kookzone tot maximaal kookstand 2 verhoogd (1 en 3, als ook 2 en 4). caso Master E4 Slide...
2. +/--toetsen om de kookstand / timer in te stellen 3. Schuifregelaar om de kookstand in te stellen 4. Booster 5. Slot / kinderslot 6. Aan/standby 7. Speciale functies, boven: warm houden, onder: aanbraden 8. Timer caso Master E4 Slide...
1 uur Zodra u de pan van de kookplaat neemt, wordt na de automatische pieptoon de energietoevoer direct verbroken. 50.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Master E4 Slide...
• Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement. • Hoge opwarmsnelheid. • Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd. • Overgelopen etenswaren branden niet vast. • Snelle, nauwkeurige regeling van de energietoevoer. caso Master E4 Slide...
Potten of pannen met een bodemdoorsnee kleiner dan 12 cm. en groter dan 26 cm. ► Bij gebruik van inductie geschikte pannen van bepaalde fabrikanten kunnen geluiden optreden, die te wijten zijn aan de constructiewijze van deze pannen. caso Master E4 Slide...
► Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistof tussen de onderkant van de pan en de kookplaat komt, kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen. Kans op verwonding. caso Master E4 Slide...
Volg onderstaande aanwijzingen voor een veilig gebruik van het apparaat: Schakelt u het apparaat in met de hoofdschakelaar An/Standby (6). Er klinkt een akoestisch signaal, alle gebieden lichten kort op „-„ of „- - „, het apparaat schakelt naar de standby stand. caso Master E4 Slide...
5 minuten gebruikt worden. Na die tijd schakelt de kookzone terug naar de voorheen ingestelde kookstand. Wordt voor ene kookzone de booster gekozen, dan kan de bijbehorende kookzone (1 en 3, als ook 2 en 4) tot maximaal kookstand 2 verhoogd worden. caso Master E4 Slide...
Als de tijd is ingesteld, de timer is direct en het display toont de resterende tijd. Als de tijd verstreken is, piept, geeft het display "- -" en het apparaat, of het koken gaat in standby-modus. De timer kan alleen worden ingesteld/gewijzigd zolang de invoerveld knippert. caso Master E4 Slide...
+/- instellen. Door de geheugenfunctie blijft de instelling van de kookstand onveranderd. ► Gedurende het kookproces kan de kookstand naar believen opnieuw ingesteld worden. Ook de timer kunt u altijd weer opnieuw instellen. caso Master E4 Slide...
De functie kan gebruikt worden in kookstand 3 en 4. Drukt u op de toets van de desbetreffende kookzone (3 of 4) en kies de aanbraadfunctie (onderste toets 7). Het display toont "F" en start de aanbraadfunctie. caso Master E4 Slide...
De keramische kookplaat met een zachte, lichtvochtige doek of met een milde, niet schurende zeepoplossing schoonwrijven. Bij sterke verontreiniging kunt u een beetje wijnazijn gebruiken. ► Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die Kunststoffteile nicht zu beschädigen. caso Master E4 Slide...
Apparaat uit- E5/E6 temperatuursensor en weer aanzetten, om door open of te kort de fout te herstellen. circuit ► Het apparaat moet ter Fout in de ventilatie reparatie naar de F0/F1/F2 klantenservice gestuurd worden. caso Master E4 Slide...
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering caso Master E4 Slide...
Page 190
(altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 56 Technische gegevens Apparaat Inbouw inductiekookplaat met 4 kookzones Name Master E4 Slide Model MC-IF7219G Artikelnr. 3040 Aansluitgegevens 6,4-7,2 kW /400 V Vermogens 6400 Watt / max. 7200 Watt Standby <...