ATTENTION
Faire attention lorsque vous serrer l'écrou de la
vis du tensionneur de chaîne. Trop le serrer
peut déformer la bague de plastique et le bloc
tensionneur pourrait ne plus entrer en place.
Lubrification de la chaîne
Ce véhicule fonctionne dans la neige, l'eau et la
boue, il est donc important de lubrifier la chaîne
à chaque semaine pour éviter sa détérioration.
Lubrifiez la chaîne avec un lubrifiant à chaîne en
vaporisateur.
ATTENTION
Toujours réinstaller le garde-chaîne. Ne jamais
faire tourner le moteur lorsque le garde-chaîne
est enlevé. Si les pignons ne
entretenus, modifiés ou réglés comme il se doit,
il se pourrait que le rendement ou la durée de
vie soit diminué. Toujours obtenir l'avis d'un
concessionnaire
autorisé
Hawk Jr avant de faire l'entretien ou de faire
modifier le pignon menant ou le pignon menée.
Toujours respecter les fréquances d'entretien.
FOURCHE AVANT ET SKI
Lubrification de la fourche
Pour déposer la fourche, dévissez le boulon du
haut de la courroie de caoutchouc qui retient la
partie inférieure de la fourche à la partie
supérieur. (Voir la photo)
1. Boulon de dépose
sont pas
de
moto-su-neige
CAUTION
Be careful when tightening the bolt on the chain
tensionning screw. Tightening too much may
distort the plastic sleeve and the tensionning
bloc would not take its place back.
Chain lubrication
This vehicle work in snow, water and mud, it is
therefore important to lubricate the chain each
week to prevent deterioration.
Lubricate the chain with a vaporizing chain lube.
CAUTION
Always reinstall chain guard. Do not operate
engine with chain guard removed. Improper
servicing, modification or poor adjustement
may affect sprockets performance and life.
Always obtain autorized Hawk Jr dealer advice
before servicing or modifying the drive or
driven sprockets. Always respect maintenance
schedules.
FORK AND SKI
Fork lubrication
To remove the fork, unscrew the bolt of the
limiter strap that holds the inferior and superior
forks together. (See picture)
1
1. Demounting screw
5 - 4