Sovelor VAL 6 Notice Technique

Générateur à infrarouge

Publicité

Liens rapides

aout 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sovelor VAL 6

  • Page 1 aout 2008...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques...……………………………………………………………… page 12 Dimensions…………………………………………………………………………………… page 13 Schéma électrique…………………………………………………………………………… page 13 Tableau de réglage…………………………………………………………………...……… page 14 Val 6/2 Vue éclatée et références de pièces détachées……………………………..…………… pages 15 à 19 Brûleur…type EP6 JA(S)…………..…page 15, 16, 17 Réservoir………………………………..page 18 Chambre de combustion………………page 19...
  • Page 3: Avertissements

    Nous vous remercions d’avoir choisi notre générateur à infrarouge modèle VAL 6. En assurant un entretien convenable, (voir page ….) votre VAL 6 fonctionnera toujours parfaitement. Nous espérons que vous profiterez au maximum et le mieux possible de ce matériel, ensuivant les instructions contenues dans ce livret.
  • Page 4: Description

    Description du VAL 6 : Principaux composants 1- Chambre de combustion 2- Réservoir 3- Brûleur 4- Transformateur haute tension 5- Pompe fuel 6- Ventilateur (moteur du brûleur) 7- Cellule photoélectrique de contrôle de flamme 8- Filtre à fuel 9- Gicleur 10- Tuyau d’alimentation...
  • Page 5 Réception Assemblage...
  • Page 6: Conseils D'utilisation Et Fonctionnement

    Conseils d’utilisation • Le val 6 a été conçu pour être utilisé au sol ou sur un plancher. Nous dégageons notre responsabilité sur les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme aux avertissements page 2 et recommandations suivantes : Ne pas utiliser le VAL 6 en séparant le brûleur du réservoir, Ne pas utiliser le VAL 6 en le suspendant dans des lieux élevés.
  • Page 7: Diagramme De Fonctionnement

    Diagramme de fonctionnement • N’enlevez pas le fil électrique de la prise de courant avant que le ventilateur arrêté et que le témoin lumineux soit éteint. Angle d’inclinaison et rotation • Réglage de l’inclinaison verticale Réglage de la rotation horizontale...
  • Page 8 Raccordement d'un thermostat d'ambiance • Raccordement sur fiche...
  • Page 9: Prise (Fuite) D'air

    Si la pompe aspire de l’air pendant le fonctionnement, il y aura un bruit anormal et la flamme deviendra instable ou pourra même s’éteindre. Dans ce cas, Eteignez le VAL 6 Remédier à la prise (fuite) d’air : • Réservoir vide •...
  • Page 10: Remplacement Du Filtre Fuel

    Entretien & Maintenance (suite…) Remplacement du filtre fuel (il est conseillé de remplacer le filtre fuel au moins 3 fois par an) Si le filtre fuel est obstrué, procéder à son remplacement. Réservoir Vidanger l’eau contenue dans le fond du réservoir. Gicleur Si le gicleur est obstrué, procéder à...
  • Page 11: Nettoyage De La Cellule Photoélectrique

    Entretien & Maintenance (suite…) Nettoyage de la cellule Retirer la cellule de son support, et la nettoyer avec un chiffon doux, sec et propre. Remplacement d’un fusible Une trop forte intensité de courant dans le système électrique fait fondre le fusible qui protège l’appareil. Vérifiez la cause de cet incident et remplacer le fusible fondu par un neuf.
  • Page 12: Liste Des Pannes Possibles

    Liste des pannes possibles Caractéristiques techniques Dimensions...
  • Page 13: Dimensions

    Dimensions Schéma électrique...
  • Page 16: Brûleur

    PART Q'TY DESIGNATION CODE NO. REMARQUES EP6A, KBE1JA /SET BRULEUR 248780 pour EP6A/6JA BURNER ASSEMBLY 503061-01001 Pour KBE1JA GICLEUR 210220 003-1 210220 003-2 SUPPORT GICLEUR 210220 003-3 COUDE DE LIAISON GICLEUR 210220 003-4 ELECTRODE DROITE INCLU 3-93 ELECTRODE GAUCHE 210220 003-5 INCLU 3-93 SUPPORT ELECTRODE 210220 003-6...
  • Page 17 PART Q'TY DESIGNATION CODE NO. REMARQUES EP6A, KBE1JA /SET 3-71 CABLE D’ALIMENTATION 503032 01005 INCLUDE 3-72 & 3-73 3-72 PRISE D’ALIMENTATION 502332 01005 3-73 PRESSE ETOUPE 502212 A2028 3-74 JOINT DE BRIDE BRULEUR 210220 03-66 3-75 210220 03-68 CLE GICLEUR Inclus dans 3-83 3-77 210220 03-45...
  • Page 18 PART Q’TY DESIGNATION CODE NO. REMARQUES POUR TOUS LES MODELES /SET RESERVOIR COMPLET 210220 002-1 RESERVOIR NU EMBASE DE SUPPORT rotatif 210220 002-2 MANETTE DE SERRAGE 210220 002-3 pour support rotatif BRANCARD SUPPORT réservoir 210220 002-4 210220 002-5 GUIDON 210220 002-6 AXE DE ROUES 502012 04006 ROUE...
  • Page 19: Chambre De Combustion

    PART Q'TY DESIGNATION CODE NO. REMARQUES Pour tout modèles /SET CHAMBRE COMPLETE 210220 001-1 DISQUE DE COMBUSTION 210220 001-2 CONE ISOLATION CARROSSERIE DIFFUSEUR 210220 001-3 CHAMBRE DE COMBUSTION 210220 001-4 BRIDE BRULEUR 210220 001-5 CASQUETTE DE PROTECTION 210220 001-6 210220 001-7 PROTECTION AVANT FOR SPARE PART ONLY 210220 001-8...

Table des Matières