Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................23 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières 7.10 Réinitialisation aux valeurs d’usine..................44 Données techniques..........................45 Câbles et connecteurs........................... 47 Nettoyage..............................48 Protection de l'environnement......................49 Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Page 5
Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Danger de court-circuits Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil.
Performances Performances Le set de projecteurs à LED est une combinaison idéale de lumière blanche et colorée pour éclairer parallèlement la scène et la piste de danse en différentes couleurs. Quatre spots LED avec chacun sept LED 4-en-1, à 4 W, prémontés sur la barre en T : Rouge, vert, bleu, blanc chaud Contrôle par DMX (six modes différents), les touches et l’écran de l’appareil, le pédalier (n°...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
Page 18
Installation Spots prémontés Les quatre spots sont prémontés sur la barre en T. Vis de blocage pour la fixation de la hauteur et de l'angle d'inclinaison. Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la suspension à l’aide des crochets en C. Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté).
Page 19
Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
Page 20
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 22
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Page 24
Connexions et éléments de commande 1 [Power In] | châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 2 Écran et touches de fonction [Mode] | active le menu principal et passe d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] | sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné...
Page 25
Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouge (n° art. 354223) Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction. & ö Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à...
Page 26
Connexions et éléments de commande 1 [ON/OFF] | met l’appareil en marche ou en arrêt. 2 [AUTO] | active le mode de fonctionnement « Automatique ». 3 [PRG] | active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme sou‐ haité...
Page 27
Connexions et éléments de commande Pédalier (n° art. 279058, dispo‐ nible en option) ö 1 [Auto Run/Program] | active le mode de fonctionnement « Automatique » (lecture du Show automatique prépro‐ grammé) 2 [Sound Active] | active le mode de fonctionnement « Commande par la musique » (lecture du Show automatique commandé...
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
Page 29
Utilisation Mode de fonctionnement Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne « Show automatique prépro‐ en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage grammé » n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 30
Utilisation Mode « Esclave » Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAv » et appuyez sur [Setup]. Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à...
Page 31
Utilisation Mode DMX Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
Page 32
Utilisation « 5-ch » (cinq canaux) « 8-ch » (huit canaux) « 10ch » (dix canaux) « 18ch » (dix-huit canaux) Commande par la musique Un show commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé...
Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0…10 Show automatique préprogrammé Pr.01 11…21 Show automatique préprogrammé Pr.02 231…241 Show automatique préprogrammé n° 22 242…255 Show piloté par la musique Fonction selon le réglage du canal 1 Canal 1 = 0…10 0…16 éteint...
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 0…255 Intensité...
Page 41
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Vitesse de déroulement programme Pr.02…Pr.22 Canal 6 = 242…255 0…255 Fonctionnement commandé par la musique SO.01…SO.15 0…255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) Stage Quad LED Bundle RGB WW Set de projecteurs à LED...
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED des spots 1 et 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED des spots 1 et 2 0…255 Intensité...
Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 18 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 0…255 Intensité...
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 0…255 Effet stroboscopique (0 % à...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 28 × LED RGBWW, à 4 W Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 40° ques Contrôle Télécommande à infrarouge (option) Unité de pédale de commande (option) Nombre de canaux DMX 2, 4, 5, 8, 10, 18 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX...
Page 46
Données techniques Pile de la télécommande Pile bouton aux ions de lithium CR2025, Indice de protection IP20 Options de montage Pied Filetage M8 sur le dessus Dimensions (L × H × P) 1200 mm × 330 mm × 70 mm Poids 12,5 kg Conditions d'environ‐...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Page 50
Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.