4 Mode compas ...................15 4-1 Données compas ..................15 4-2 Enclencher et désenclencher le G-PILOT 3100 en mode compas ..15 4-3 Changer de cap à suivre en mode compas ..........16 4-4 Eviter un obstacle en mode compas ............17 4-5 Virer de bord automatiquement en mode compas ........
Utilisation du G-PILOT 3100 Le G-PILOT 3100 est une aide à la navigation : il est conçu pour prendre le relais du barreur pendant une période donnée et ne doit pas être utilisé comme principal moyen de pilotage du bateau.
1 Introduction Le pilote automatique G-PILOT 3100 possède Le G-PILOT 3100 fait partie de la gamme trois modes de pilotage : d’instruments d’électronique marine Navman, Compas : le bateau suit un cap compas qui regroupe des instruments de mesure de la prédéfi...
Verrouillage du clavier d’une seconde. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, Maintenir une touche enfoncée signifie le G-PILOT 3100 ne prend en compte aucune appuyer sur une touche de manière continue activation de touche. jusqu’au changement d’écran. Pour activer ou désactiver le verrouillage du...
à tout moment. Sur un voilier, passer du mode vent au N’essayez pas de manœuvrer la barre mode GPS ou compas lorsque vous à la main lorsque le G-PILOT 3100 est décidez de naviguer au moteur (voir enclenché. section 3-4).
Pour sélectionner le mode GPS, le G-PILOT 3100 doit recevoir des données 2-5 Modes STBY (standby), AUTO et HAND STEER (manuel) Le G-PILOT 3100 peut fonctionner en mode STBY (standby), AUTO ou HAND STEER (manuel). Maintenir AUTO + MENU enfoncées...
Lorsque le G-PILOT 3100 est en mode STBY (standby, voir section 2-5), le navigateur doit barrer le bateau à la main. Il peut toutefois manœuvrer la barre à partir du boîtier du G-PILOT 3100. Ce pilotage par impulsions est appelé mode barre : Maintenir la touche <...
En mode STBY (standby), la barre de données la barre et l’axe longitudinal du bateau. Lorsque graphique affi che une erreur de cap de 0°. le G-PILOT 3100 déplace la barre, une fl èche 3-4 Fenêtre de données indiquant le sens de déplacement de la barre Vous pouvez affi...
Sélectionner l’une des données suivantes : 3-6 Mode simulation CTS : cap à suivre du G-PILOT 3100. En Le mode simulation permet à l’utilisateur de se mode STBY (standby), cette donnée n’est familiariser avec l’ensemble des fonctions du pas disponible, l’écran affi che le message G-PILOT 3100, même hors de l’eau.
Page 11
(7 à Le G-PILOT 3100 émet un bip long lorsque vous 14 V CC ou OFF ; valeur par défaut = OFF). quittez la page menu. Si vous n’activez pas de CUR ALARM : courant maximum de l’unité...
Page 12
Wind alarm (Alarme vent) Battery alarm (Alarme d’alimentation faible) Les fonctions du menu DEVICES servent Current alarm (Alarme de surconsommation) à étalonner le G-PILOT 3100. Ce menu est Menu OPTIONS > accessible uniquement en mode STBY. Counter rudder gain (Gain contre barre) RFU CAL : étalonnage du capteur d’angle de...
Page 13
Maintenir la touche ESC enfoncée pour quitter la page menu. Procéder aux réglages à quai et aux essais en mer pour réétalonner le G-PILOT 3100 (voir notice d’installation du G-PILOT 3100). NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’utilisation...
Compte à rebours suivi d’un virement > verrouillage du clavier : de bord ou d’un empannage sur tribord Maintenir AUTO + MENU (appuyer sur ESC pour annuler la enfoncées. manœuvre) (voir sections 4-5 et 6-4) Appuyer sur ENT. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’utilisation...
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de pilotage : compas, GPS et vent. Pour sélectionner un mode de pilotage, voir section 2-4. En mode compas, le G-PILOT 3100 pilote le bateau selon un cap prédéfi ni, appelé CTS (Course To Steer : cap à suivre).
[planant] ou DISP [à déplacement]) ou en mode vent (si le type du bateau est SAIL [voilier]). Les vagues et le vent peuvent faire dévier le ba- Le vent ou les courants peuvent faire teau. Le G-PILOT 3100 ramène alors automa- dériver le bateau : tiquement le bateau vers le cap à suivre : CTS 45°...
Remarques Pour virer selon un angle au vent prédéfi ni, utiliser le G-PILOT 3100 en mode vent (voir section 6). urée du compte à rebours, sélectionner Pour affi cher ou modifi er l’angle de virement ou la d respectivement TACK ANG ou TACK DELY dans le menu OPTIONS (voir section 3-7).
5 Mode GPS Le G-PILOT 3100 possède trois modes de pilotage : compas, GPS et vent. Pour sélectionner un mode de pilotage, voir section 2-4. En mode GPS, le G-PILOT 3100 utilise les données fournies par un instrument GPS pour diriger le bateau vers un waypoint ou le long d’une route.
G-PILOT 3100 enclenché, si l’écart de route est supérieur à 0,05 milles Une fois ou si l’angle formé par le cap du bateau et le cap GPS (BRG) est supérieur à...
ROUTE END s’affi che waypoint de la route. à l’écran et le G-PILOT 3100 maintient le cap Sinon, le message NEXT WPT ? s’affi che actuel : à l’écran, une alarme sonore se déclenche Appuyer sur la touche ESC pour passer et le G-PILOT 3100 continue à...
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de pilotage : compas, GPS et vent. Pour sélectionner un mode de pilotage, voir section 2-4. En mode vent, le G-PILOT 3100 pilote le bateau selon un angle au vent prédéfi ni, appelé SWA (Set Wind Angle).
Page 22
Vitesse du 20 nœuds Vitesse du 15 nœuds vent vrai Direction vent apparent 20 nœuds du vent 15 nœuds vrai 135° Direction Vitesse du du vent bateau apparent 10 nœuds 107° Vitesse du bateau 10 nœuds NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’utilisation...
Utiliser ces données pour naviguer selon l’angle au vent souhaité. Le G-PILOT 3100 enregistre le cap actuel du bateau comme cap à suivre (CTS), soit dans cet exemple 45°, l’angle du SWA = 40°...
Une fois le G-PILOT 3100 enclenché Maintenir la touche AUTO enfoncée pour passer en mode compas. Le vent et les vagues Le vent et les courants Si la direction du vent change, le cap peuvent faire dévier le peuvent faire dériver le du bateau changera également de...
é en fonction de l’angle d’évitement. Le bateau suit ce nouvel angle au vent. SWA = 40° Le G-PILOT 3100 émet un bip. Remarques Pour effectuer un écart plus important, appuyer à plusieurs reprises sur les touche MENU + < ou MENU + >.
Page 26
Remarque Pour affi cher ou modifi er l’angle de virement, l’angle d’empannage ou la durée du compte à rebours, sélectionner respectivement TACK ANG, GYBE ANG ou TACK DELY dans le menu OPTIONS (voir section 3-7). NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’utilisation...
Pour modifi er le réglage, activer WIND GAIN dans le menu OPTIONS (voir section 3-7), puis sélectionner une valeur entre 1 et 10. Pilotage optimal Idéalement, en mode AUTO, le G-PILOT 3100 doit maintenir le cap à suivre avec le moins de mouvements de barre possible. Pilotage optimal.
1 à 5. Pour choisir un profi l, sélectionner PROFILE dans le menu MAIN (voir section 3-7). 1 Après l’installation du G-PILOT 3100, les réglages des différents profi ls sont tous ajustés par défaut. 2 Sélectionner le profi l 1, puis ajuster les réglages pour un pilotage optimal dans des conditions de navigation habituelles (voir section 7-3).
Page 29
Vent ou courant latéral Réduire le gain trim. 1 minute Problème : le bateau s’écarte de la route GPS. Augmenter le gain GPS. Problème : le bateau oscille autour du cap GPS. Diminuer le gain GPS. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’utilisation...
Page 30
BAT ALARM La tension d’alimentation est inférieure à Vérifi er les batteries. la valeur d’alarme défi nie par l’utilisateur. Désenclencher le G-PILOT 3100 si la tension est trop basse. CAL ERROR Le capteur d’angle de barre ou le compas Etalonner ces deux appareils du G-PILOT 3100 n’est pas étalonné.
Page 31
ENT pour activer le prochain waypoint ou sur la touche ESC pour repasser en mode STBY. NO DATA Le G-PILOT 3100 ne reçoit aucune donnée Vérifi er le fonctionnement du GPS. GPS en mode GPS. Vérifi er les branchements vers le GPS.
Page 32
ESC pour effacer le message d’alarme. c Le G-PILOT 3100 passe en mode compas. m Le mode de pilotage du G-PILOT 3100 ne change pas. s Le G-PILOT 3100 passe en mode STBY.
Page 33
Lors d’un changement important de cap à correctement l’app areil. Toute intervention suivre, le bateau ne tient pas le nouveau sur un G-PILOT 3100 doit être réalisée par un cap : centre technique agréé par Navman NZ Limited. Sélectionner un profi l adapté à la vitesse Toute réparation de l’appareil par l’utilisateur...
Page 34
Fax: +52 33 3283 1034 admins@thongelectronics.com web: www.plastimo.nl AUSTRALIA web: www.equinautic.com.br web: www.thongelectronics.com United Kingdom Navman Australia Pty. Limited Vietnam ASIA Unit 2 / 5-13 Parsons St. Navimo UK China Haidang Co. Ltd. Hamilton Business Park Rozelle, NSW 2039, Australia.
Page 36
Made in New Zealand MN000228A NAVMAN Lat 36° 48.404'S...