Page 1
G - P I L O T 3 1 0 0 A U T O P I L O T Instalation Manual Français.... 2 Deutsch ..32 Nederlands ..61 NAV MAN...
Page 2
Sommaire Important ....................3 1 In tro duc tion..................4 1-1 Exemple d’installation ................4 1-2 Utilisation du G-PILOT 3100 avec d’autres instruments ......5 1-2-1 Connexion d’autres instruments............5 1-2-2 NavBus....................5 1-2-3 NMEA ....................5 2 Matériel du G-PILOT 3100 ..............6 2-1 Equipements livrés avec votre G-PILOT 3100...........
Page 3
Utilisation du G-PILOT 3100 Le G-PILOT 3100 est une aide à la navigation : il est conçu pour prendre le relais du barreur pendant une période donnée et ne doit pas être utilisé comme principal moyen de pilotage du bateau.
Page 4
3100, procéder aux essais en mer (voir Cette notice décrit les procédures de montage section 5). et de paramétrage du G-PILOT 3100. Veuillez vous reporter à la notice d’utilisation du Nettoyage et entretien G-PILOT 3100 pour des informations sur le Nettoyer les différents éléments du G-PILOT...
Page 5
être affichée par le groupe d’instruments, appelé groupe de G-PILOT 3100. rétro-éclairage (voir BKL GROUP dans VENT : le G-PILOT 3100 peut recevoir de toute le menu FACTORY, notice d’utilisation girouette anémomètre compatible les données du G-PILOT 3100). Si vous modifiez NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 6
(RSA) une fois par seconde, ou du bateau. cap du bateau (HDG) dix fois par seconde Remarque : si le G-PILOT 3100 est connecté (voir NMEA 2 DAT dans le menu FACTORY, à un instrument vitesse ou vent de la série notice d’utilisation du G-PILOT 3100).
Page 7
Feux ou buzzers externes (en option) : la sortie vers les alarmes externes est branchée à la masse Alimentation : le G-PILOT 3100 utilise deux types et fonctionne sous 30 V CC, 250 mA maximum. d’alimentation électrique 12 V CC nominal : Si les alarmes nécessitent un ampérage total...
Page 8
3-2 Guide d’installation Cette partie vous guide sur l’emplacement de montage et le câblage des différents éléments du G-PILOT 3100. Pour l’installation de certains instruments, ces instructions pourront être complétées par des recommandations supplémentaires. 3-2-1 Guide sur l’emplacement 3-2-2 Guide de câblage Le G-PILOT 3100 utilise deux types de câbles.
Page 9
A l’aide des vis fournies, installer le calculateur de sorte que les prises de l’appareil pointent vers le bas ou vers l’un des côtés, et non vers le haut afi n d’éviter tout risque d’infi ltration d’humidité ou de poussière. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 10
3-4 Branchement des alimentations électriques et de l’unité de puissance 3-4-1 Branchement des alimentations électriques Le G-PILOT 3100 utilise deux types d’alimentation électrique : une alimentation à courant fort et une alimentation à courant faible, toutes deux 12 V CC (10,5 à 16,5 V CC).
Page 11
4 amp 0,75 0,75 5 amp 0,75 0,75 6 amp 0,75 7 amp 0,75 8 amp 0,75 9 amp 0,75 10 amp 0,75 15 amp 20 amp Les sections de fi ls sont en mm². NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 12
Exemple d’un système de direction hydraulique avec pompe hydraulique Dans le menu VESSEL (voir notice d’utilisation du G-PILOT 3100), régler DRVE TYPE sur MTR. Calculateur 1 2 3 4 5 6 7 8 Installer des serre-câbles. Pas de connexion Courant fort (voir section 3-4-1) La polarité...
Page 13
300 mA. Montage d’une pompe à débit continu et d’électrovannes Dans le menu VESSEL (voir notice d’utilisation Calculateur du G-PILOT 3100), régler DRVE TYPE sur SPL-. 1 2 3 4 5 6 7 8 Installer des serre-câbles. Protection de câbles...
Page 14
Montage d’électrovannes ou de relais avec manette de contrôle électrique Dans le menu VESSEL (voir notice d’utilisation du G-PILOT 3100), régler DRVE TYPE sur SPL-. Calculateur 1 2 3 4 5 6 7 8 Installer des serre-câbles Pas de connexion...
Page 15
Bien que le capteur d’angle de barre soit totalement étanche, il ne doit pas être immergé. Installer le capteur sur une surface plane qui ne vibre pas. Suivre les instructions du guide sur l’emplacement du montage (voir section 3-2-1). NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 16
à l’axe Exemple : longitudinal du bateau. Exemple : Proue bateau Si la barre effectue une rotation trop importante, le capteur d’angle de barre risque de ne pas revenir à sa position initiale. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 17
Connecter le câble au calculateur en suivant les instructions du guide de câblage (voir section 3-2-2). Les trous dans les Calculateur cloisons doivent avoir un diamètre minimum de 18,5 mm. Insérer le connecteur dans la prise. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 18
Coque en acier, cabine sans acier installer le compas sur un mât, 1 m au-dessus installer le compas 1 m au-dessus de la coque. de la coque et à plus de 1 m de la cabine. 1 m minimum NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 19
18,5 mm. Insérer le connecteur dans la prise. Important Si vous deviez déplacer votre compas alors que le G-PILOT 3100 est sous tension, attendez que le cap compas se stabilise avant de poursuivre votre route. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 20
(voir section 3-2-1). Idéalement, le gyromètre doit être installé au niveau du centre de gravité du bateau (sur les coques planantes, le centre de gravité se situe en général près de la poupe). NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 21
18,5 mm. Insérer le connecteur dans la prise. Important Si vous deviez déplacer votre gyromètre alors que le G-PILOT 3100 est sous tension, attendez que le cap compas se stabilise avant de poursuivre votre route. NAVMAN G-PILOT 3100 Notice d’installation...
Page 22
Connecter les fi ls d’alimentation du boîtier (fi ls rouge et noir) aux bornes 1 et 2 du boîtier de raccordement 8 bornes afi n que le boîtier et le calculateur du G-PILOT 3100 soient alimentés par le même courant faible.
Page 23
(voir section 3-4 ou notices de montage des instruments). Les sorties alarmes externes (fi l vert) des instruments Navman série 3100 et des traceurs de cartes Navman série 5000 peuvent être couplées pour contrôler les feux et buzzers externes.
Page 24
....ATTENTION Tant que le capteur d’angle de barre n’a pas été étalonné (voir section 4-2), le G-PILOT 3100 n’a pas de limite d’angle de barre. Lorsque vous pilotez le bateau par impulsions (mode barre), veillez à...
Page 25
Si vous ne déplacez pas correctement la barre ou si le capteur d’angle de barre ne fonctionne pas, le G-PILOT 3100 stoppera l’étalonnage du capteur et le message CALB FAIL s’affi chera à l’écran. Appuyer sur la touche ESC, résoudre le problème, puis recommencer l’opération d’étalonnage.
Page 26
Pour quitter l’opération d’étalonnage à tout moment, appuyer sur la touche ESC. Si vous ne déplacez pas correctement la barre ou si le compas ne fonctionne pas, le G-PILOT 3100 stoppera l’étalonnage du compas et le message CALB FAIL s’affi chera à l’écran. Appuyer sur la touche ESC, résoudre le problème, puis recommencer l’opération d’étalonnage.
Page 27
6-1 Alignement du compas Cette procédure permet d’aligner le compas Le compas peut être aligné soit sur un compas du G-PILOT 3100 afi n que celui-ci affi che le de référence, soit sur un GPS connecté au cap réel. G-PILOT 3100. Durant l’opération d’alignement, veiller à...
Page 28
BAT ALARM La tension d’alimentation est inférieure à Vérifi er les batteries. la valeur d’alarme défi nie par l’utilisateur. Désenclencher le G-PILOT 3100 si la tension est trop basse. CAL ERROR Le capteur d’angle de barre ou le compas Etalonner ces deux appareils du G-PILOT 3100 n’est pas étalonné.
Page 29
ENT pour activer le prochain waypoint ou sur la touche ESC pour repasser en mode STBY. NO DATA Le G-PILOT 3100 ne reçoit aucune donnée Vérifi er le fonctionnement du GPS. GPS en mode GPS. Vérifi er les branchements vers le GPS.
Page 30
ESC pour effacer le message d’alarme. c Le G-PILOT 3100 passe en mode compas. m Le mode de pilotage du G-PILOT 3100 ne change pas. s Le G-PILOT 3100 passe en mode STBY.
Page 31
G-PILOT 3100, section 7- 1. correctement l’appareil. Toute intervention sur 5 Lors d’un changement important de un G-PILOT 3100 doit être réalisée par un cen- cap à suivre, le bateau ne tient pas le tre technique agréé par Navman NZ Limited.