FRANÇAIS
Notice technique relative aux produits RAUMER certifiés UE
sont conformes au R èglement (UE) 2016/425 du Parlement
Européen et du Conseil de l'Union Européenne
Cette notice technique vous explique comment utiliser correctement votre équipement.
Elle doit être accompagné de la fiche technique et fiche d'inspection.
Lire attentivement toutes les instructions d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre
son contenu avant d'utiliser cet équipement.
Les techniques qu'ils ne présentent pas le signaux de danger de mort sont les seules
autorisées.
Prenez Vision des fiches, des mises à jour, des informations complémentaires et de la
déclaration de conformité UE sur le site www.raumerclimbing.com, sur la page de
description de l'article. En cas de doute ou de difficulté à comprendre, veuillez contacter
le fabricant: Raumer Srl – delle Prese 13 – 36014 Santorso (VI) – Tel. +39 371 3046373
Mousqueton modèle Ring Safety 13 – Réf. 533 et 534
Mousqueton à grande ouverture - verrouillage manuel par bague vissée
Normes de référence:
Connecteur avec bague à vis EN 362: 2004 classe Q
Mousqueton avec bague EN 12275: 2013 classe Q
UIAA 121
Matériel: Acier Inox AISI 316 L
CHAMP D'APPLICATION
Dispositif de protection individuelle (EPI) de classe III utilisé pour connecter des dispositifs
ensemble.
Mousqueton pour l'escalade, le canyoning, la spéléologie, l'alpinisme et pour être utilisé dans les
systèmes antichute, de rétention et de positionnement de travail.
Ce connecteur de classe Q - avec écrou à anneau - a été testé selon les normes EN 12275: 2013
et EN 362: 2004.
Le connecteur répond également aux exigences de l'UIAA 121 en matière de connecteurs
d'alpinisme.
Le levier à visser est une partie porteuse du connecteur lorsqu'il est complètement vissé; le
connecteur est destiné à être utilisé uniquement pour des connexions à long terme.
Il peut être utilisé avec des protections individuelles contre les chutes de hauteur (par exemple,
des systèmes de sauvetage ou de retenue, des systèmes antichute, etc.).
Ne sollicitez pas le produit au-delà de ses limites ou dans des situations autres que celle à
laquelle il est destiné.
Ce connecteur a pour but de protéger l'utilisateur contre les chutes de hauteur en alpinisme, en
escalade et dans les activités associées, ainsi qu'en utilisation dans les systèmes de protection ou
de prévention contre les chutes de hauteur selon EN 363.
Lorsque le dispositif est utilisé dans le cadre d'un système antichute, l'utilisateur doit être équipé
d'un moyen permettant de limiter les forces dynamiques maximales qui s'exercent sur lui-même
au cours d'un dispositif antichute.
Ne sollicitez pas le produit au-delà de ses limites ou dans des situations autres que celle à
laquelle il est destiné. Vérifiez que le produit est compatible avec les autres périphériques que
vous souhaitez utiliser: contactez Raumer si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité
Attention: il s'agit d'un EPI de catégorie III conçu pour la protection contre les chutes de
hauteur, y compris les risques pouvant avoir des conséquences très graves telles que la mort
Ring Safety 13 – Art. 533 – 534
ou des dommages irréversibles pour la santé. Assurez-vous de bien comprendre le
fonctionnement de ce produit et apprenez à vous en servir, familiarisez-vous avec lui et
apprenez à connaître ses performances et ses limites.
Risques d'usage et Résponsabilité
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou placées sous le
contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée. Vous êtes responsable de lire et
comprendre toutes les instructions d'utilisation, vous former spécifiquement à l'utilisation de cet
équipement, vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites, comprendre et accepter les risques indults.
C'est seulement vous qui vous assumez complétement tous les risques et les résponsabilités
pour chaque dommage, blessure ou mort que puisse arriver à vous mème ou à autres
personnes, par rapport au mauvais usage de tous les produits RAUMER.
Gardez cette notice qui vous explique comment utiliser correctement votre équipement. Vous
êtes responsable de la connaissance des mises à jour et information complémentaires de ces
produits.
RAUMER n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout
autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses produits.
Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris
les instructions d'utilisation, n'utilisez pas ce matériel.
Votre vie dépend de votre équipement (il est vivement recommandé un usage personnel) et de
son histoire (utilisation, stockage, contrôles, etc.).
Si le produit n'est pas destiné à un usage personnel ( par ex. il appartient à des associations) on
recommande vivement que les contrôls avant et après l'usage soient exécutés par une personne
compétente.
Avant toute utilisation, contrôlez l'état de l'amarrage: dégradation de surface, usure, corrosion,
déformations, fissures. Avant de l'utilisation de l'équipement considerer comme un sauvetage
éventuel, en cas d'émergence, puisse être éxecuté en toute securité et dans une façon efficace.
Attention! Ne pas utiliser le produit dans le cas où les conditions psychophysiques de l'utilisateur
ne soient pas adaptées au travail prescrit. Ne pas utiliser ce produit si on souffre de pathologies
comme vertiges, labyrinthite ou autres pathologies que puissent compromettre la sécurité de
l'utilisateur, de l'équipement dans des conditions d'utilisation normale ou d'émergence.
NOMENCLATURE
1.
système de verrouillage
2.
corps
3.
axe de position
4.
bague de bloquage
MARQUAGE
Producteur: Raumer Srl – il sera identifié avec le logo Raumer
Identification du modèle : 533 (ou 534)
Pictogramme: indiquant le recommandation
de lire les instructions avant toute utilisation:
Numéro lot: (ex. 001)
Mois et année de fabrication: (ex. 0515 = mai 2015)
Organisme notifié que intervient pour
l'examen UE et pour le control annuel: CE 2008 - DOLOMITICERT
Norme de référence et classe, selon la EN 362:2004: EN 12275:2013
Performances enregistrées lors des tests techniques:
Valeurs de résistance grande Axe – doigt fermé: 40 KN
Valeurs de résistance petit Axe: 15 kN
Matériel: INOX AISI 316 L
Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit pour toute sa durée de vie, ils ne
doivent jamais être enlevée. Il est recommandé d'écrire la prochaine date d'inspection sur votre
produit. Si le marquage du connecteur ne résulte accessible après l'installation, on doit prévoir
des marquages additionnelles près du dispositif.
CONTRÔLES ET VÉRIFICATIONS TECHNIQUES
Avant toute utilisation
Avant toute utilisation assurez-vous que le produit soit:
en conditions optimales et qui fonctionne correctement;
adapté à l'usage qu'on veut en faire: les seules techniques pas barrées sont
autorisés; toute autre utilisation est strictement interdit: menace directe de danger
de mort! Vous trouverez, ci-joint, quelques exemples de démarches pas correctes :
y' en a beaucoup d'autres impossibles de les énumérer.
sans fissures, crevasses, déformations et corrosion;
positionné selon les indications rapportées dans la fiche technique en annexe;
Veuillez vérifier que la bague soit vissée parfaitement et à fond.
Vérifiez attentivement l'état e la typologie du support sur lequel il doit être appliqué le produit;
présence des fissures, crevasses etc... dans ce cas il faut l'éviter.
En cas de doute sur sa sécurité et performances, n'hésitez pas à remplacer immédiatement le
produit.
Un dispositif avec un verrouillage partial ne doit pas être utilisé. La fermeture doit se faire
facilement, en vissant la bague manuellement, sans aucun aide de l'exterieur.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions avec les autres
équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des équipements les uns par
rapport aux autres.
La résistence des ancrages naturels et artificiels, dans le roche, ne peut pas être assurée. C'est
donc nécessaire un examen raisonnée, objectif, avant toute utilisation, en garantissent une
protection adéquate.
Inspections périodiques
Il est recommandé de contrôler régulièrement l'équipement par une personne compétente, et
pas seulement avant et pendant l'utilisation. Au minimum tous les 12 mois (adapter la fréquence
par rapport à l'intensité et au type d'utilisation).
Enregistrez les résultats sur la fiche de verification que doit toujours être annexe à la notice
technique du produit. Le dossier est déchargeable mème du site www.raumerclimbing.com.
Ce produit est réservé à l'usage d'une seule personne, de façon qu'on puisse bien connaître son
histoire.
Attention: c'est nécessaire d'effectuer des inspections périodiques régulaires! La sécurité de
l'utilisateur est liée au maintien de l'efficacité et à la résistance de l'équipement.
On vous recommande de guarder et bien compiler la fiche de contrôle pour chaque elèment,
système et sous système, déchargeable mème du site www.raumerclimbing.com.
COMPATIBILITÉ
Ce produit peut être utilisé avec d'autres appareils conformes au règlement (UE) 2016/425 du
Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne et de manière compatible avec les
instructions d'utilisation correspondantes (si les appareils sont compatibles, il existe bonne
interaction fonctionnelle). Les appareils compatibles sont, par exemple, des harnais fabriqués et
certifiés conformément à la norme EN 12277 ou EN 361, des cordes dynamiques certifiées
conformes à la norme EN 892 ou semi-statiques conformément à la norme EN 1891, des
anneaux de levage conformément à la norme EN 566, etc...
Le connecteur doit être compatible au dispositif au laquel il est
incompatible, on peut compromettre les fonctions de securité du système (décrochage ou
rupture...)
Attention: évitez d'employer ces ancrages avec d'autres faits de matériels différents. Par example
on ne se devra pas utiliser les plaquettes en acier inox avec ensamble en acier zingué et l'invers,
parce que en endroit aggressif mème modeste, on obtiendra des effets de corrosion galvanique.
EN 362:2004/Q
Contactez Raumer si vous n' êtes pas sûr de la compatibilité de votre dispositif.
FONCTIONNEMENT
Ouverture et fermeture
Ouvrir la bague et insérer le mousqueton dans l'ancrage et dans une position correcte, comme
ainsi indiqué dans la fiche technique en annexe. Insérer la corde dans le mousqueton.
L'ouverture maximale de la bague est de 15 mm.
Verrouiller la bague et la fermer complétement.
Utiliser seulement avec la bague vissée à fond et bien bloquée (danger de mort si on l'utilise
dans une mouvaise façon , même si la bague est partiellement verrouillée); pour bloquer le
relié; si la lieson est
2021