Page 1
Originalbetriebsanleitung........2 - 10 Original instructions……........11 - 18 Notice originale……………………………………..19 - 27 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing………………28 - 36 Original brugsanvisning……………………………37 - 45 END 40 A...
Page 3
Beim Arbeiten sollten Sie Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe, Schutzschuhe sowie feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Schutzschuhe tragen Technische Daten Akku-Diamant-Nass-Bohrmaschine END 40 A Nennspannung: 18 V Leerlaufdrehzahl: 0 - 8000 min Werkzeugaufnahme: M 12 x 1,5 Max. Bohrdurchmesser - Dübelbohrungen...
Page 4
Fliesen, Granit, Marmor, Naturstein usw. im Bereich von 3,5-40 mm. Achtung! Verwenden Sie nur Original-EIBENSTOCK-Bohrkronen. Diese wurden speziell für die END 40 A entwickelt und verfügen über eine hohe Rundlaufgenauigkeit und sind besonders schnittfreudig. Bei Verwendung anderer Bohrkronen kann keine Gewährleistung übernommen werden!
Page 5
Tritt Wasser zwischen Getriebegehäuse und Spülkopf aus, brechen Sie die Arbeiten ab und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt reparieren. Die Diamant-Nassbohrmaschine END 40 A ist nicht zum Überkopf- Bohren geeignet! Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Page 6
Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten! Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung! Transport von Li-Ion-Akkupacks: Der Versand von Li-Ion-Akkupacks unterliegt dem Gefahrgutrecht...
Page 7
Drehzahl führt zur Überlastung, da dem Motor dann weniger Kühlluft zur Verfügung steht und dieser dadurch deutlich schneller überhitzt. Wasserversorgung Zur Versorgung der Bohrkrone mit Kühlwasser ist die END 40 A mit einem Wasserdruckbehälter (7) ausgestattet. Zum Befüllen des Wasserdruckbehälters muss die Pumpeinheit (8) abgeschraubt werden.
Page 8
Segmenten schneiden bzw. reißen. Benutzen Sie für den Werkzeugwechsel deshalb immer Arbeitsschutzhandschuhe. Die Bohrspindel der END 40 A hat Rechtsgewinde. Verwenden Sie als Gegenhalter immer einen Maulschlüssel SW 13, der an der Bohrspindel angesetzt wird. Lösen Sie die Bohrkrone niemals mit (Hammer-)Schlägen, da so die Kernbohrmaschine beschädigt wird.
Page 9
Spezielle Hinweise für Akkumaschinen: Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Geben Sie defekte oder verbrauchte Akkupacks an den Eibenstock-Händler zurück! Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerkzeug entladen. Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern (z. B. mit Klebeband isolieren).
Page 10
Lieferschein). Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben davon ausgeschlossen. Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird.
Page 11
Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN 62841-2-1 gemäß der Bestimmungen 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 09.06.2022 Änderungen vorbehalten.
Page 12
During work you should wear goggles, ear protectors, protective gloves, and water proofed working clothes! Wear ear protectors Wear goggles Wear protective gloves Wear protective boots Technical Data Battery-Diamond Wet Drill END 40 A Rated voltage: 18 V No-load speed: 0 - 8000 min Collet: M 12 x 1,5 Max.
Page 13
Diamond – wet – drill bits ½“m Ø 22-40mm Sharpening block 35910000 Application for Indented Purpose Together with special wet drill bits, the END 40 A is made for drilling tiles, granite, marble, natural stone etc. from 3.5–40 mm diameter. Attention! Only use original EIBENSTOCK drill bits.
Page 14
If water leaks from the space between gearbox housing and water supply, stop working and have the tool repaired in an authorised service workshop. The diamond wet drill END 40 A is not suitable for overhead drilling Keep the handles dry, clean and free of oil and grease.
Page 15
Transport of li-ion battery packs: The shipping of li-ion battery pack is subject to laws related to the carriage of hazardous goods (UN 3480 and UN 3481). Inform yourself of the currently valid specifications when shipping li-ion battery packs. If necessary, consult your freight forwarder.
Page 16
Water Supply The END 40 A is equipped with a water pressure tank (7) to supply the drill bit with cooling water. To fill the water pressure tank, the pump unit (8) must be unscrewed. Fill the tank with clear water up to the "max.water" mark and screw the pump unit back in.
Page 17
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. EIBENSTOCK’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Environmental Protection Raw material recycling instead of waste disposal In order to avoid damages on transportation, the tool has to be delivered in solid packaging.
Page 18
Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool was returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre.
Page 19
EN 62841-1, EN 62841-2-1 according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Technical file (2006/42/EC) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 09.06.2022 GB - Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...
Page 20
FRANÇAIS Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Travailler concentré et avec soin. Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses.
Page 21
Forets diamant-humides ½“ m Ø 22 - 40 mm Barre d'affûtage 35910000 Mode d‘emploi Avec des forets humides spéciaux, l’END 40 A est parfaite pour percer le carrelage, le granit, le marbre, la pierre naturelle, etc. de 3,5 à 40 mm de diamètre. Attention! Utilisez uniquement des forets EIBENSTOCK d'origine.
Page 22
l'alimentation en eau, arrêtez de travailler et faites réparer l'outil dans un atelier de service agréé. La perceuse diamant humide END 40 A ne convient pas aux travaux en hauteur Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, ...
Page 23
Li-Ion, clarifiez les prescriptions actuellement valables. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez EIBENSTOCK. Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour l’envoi, sortez la batterie de l'outil. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple les isoler à...
Page 24
Le END 40 A est doté d’un commutateur électronique qui sert à régler le nombre de tours en fonction de la pression exercée. L’utilisation du commutateur n’est conseillée que lors du démarrage et lors de l’arrêt de la machine pour éviter des éclaboussures de matériau. Par contre, un régime continu à...
Page 25
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pieces de rechange. Les conseillers techniques et assistants EIBENSTOCK sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs...
Page 26
Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! Ramener les blocs batteries défectueux ou usagés à un revendeur EIBENSTOCK! Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son bloc batterie. Protéger les contacts de tout courtcircuit (par ex. isoler à l'aide de ruban adhésif).
Page 27
Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement. Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock.
Page 28
EN 62841-1, EN 62841-2-1 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 09.06.2022 Sous réserve de modifications.
Page 29
Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen: Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag veiligheidsschoenen Technische gegevens Accu-diamant-natboormachine END 40 A Nominale spanning: 18 V Onbelast toerental: 0 - 8000 min Spankop: M 12 x 1,5 Max.
Page 30
Diamant – nat – boren ½“m Ø 22 - 40mm Slijpblok 35910000 Toepassing voor Bestemd Doeleinde Samen met speciale natboren is de END 40 A gemaakt voor het boren van tegels, graniet, marmer, natuursteen enz. van 3,5-40 mm diameter. Opgelet! Gebruik alleen originele EIBENSTOCK boren.
Page 31
Als er water lekt uit de ruimte tussen de tandwielkast en de watertoevoer, stop dan met werken en laat het apparaat repareren in een erkende servicewerkplaats. De diamant-natboormachine END 40 A is niet geschikt voor bovenhands boren Houd uw handen droog, schoon en vrij van olie en smeer.
Page 32
Informeer bij het versturen van Li-ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften. Informeer u ook bij uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij EIBENSTOCK verkrijgbaar. Verstuur accupacks alleen als de behuizing onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor het verzenden haalt u het accupack uit de machine.
Page 33
Watertoevoer De END 40 A is uitgerust met een waterdruktank (7) om de boor van koelwater te voorzien. Om de waterdruktank te vullen, moet de pompeenheid (8) worden losgeschroefd.
Page 34
Bij een uitval van het apparaat mag men een reparatie enkel in een erkende werkplaats laten uitvoeren. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Het EIBENSTOCK-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren.
Page 35
Speciale instructies voor draadloze machines: Accu-packs mogen niet bij het huisvuil gegooid worden! Geef defecte of verbruikte accu-packs terug aan de EIBENSTOCK-handelaar! Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren. De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met tape isoleren).
Page 36
Defecten, die door materiaal- of fabricagefouten zijn ontstaan, worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen. Klachten kunnen alleen ingewilligd worden, als het apparaat, zonder gedemonteerd te zijn geweest, naar de leverancier of naar een Eibenstock- werkplaats gezonden wordt.
Page 37
EN 62841-1, EN 62841-2-1 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 09.06.2022 Wijzigingen voorbehouden.
Page 38
Under arbejdet bør du bære høreværn, beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj! Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Schutzschuhe tragen Tekniske data Batteridrevet diamantvådboremaskine END 40 A Spænding: 18 V Hastighed uden belastning: 0 - 8000 min Borepatron: M 12 x 1,5 Maks.
Page 39
Slibesten 35910000 Beregnet anvendelsesområde I kombination med de særlige våd-bits er END 40 A beregnet på at bore huller med diametre fra 3,5 – 40 mm i flliser, granit, marmor, natursten etc. Brug kun de originale EIBENSTOCK bits. De er specielt udviklede til END 40 A, er yderst koncentriske og arbejder meget effektivt.
Page 40
Hvis der trænger vand ud mellem gearkassehuset og vandforsyningen, skal arbejdet standses og værktøjet skal repareres hos en autoriseret reparatør. END 40 A diamantboremaskinen er ikke egnet for under-op boring Hold håndgrebene tørre, rene og fri for olie og fedt. ...
Page 41
(UN 3480 og UN 3481). Tjek de aktuelle regler ved forsendelse af Li-ion-batteripakker. Spørg evt.din speditør til råds. Certificeret emballage kan rekvireres hos EIBENSTOCK. Send kun batteripakker, hvis kabinettet er ubeskadiget og der ikke trænger væske ud. Tag batteripakken ud af maskinen for forsendelse. Beskyt kontakterne mod kortslutning (isoler f.eks.
Page 42
Vandforsyning END 40 A er udstyret med en trykvandtank (7), der forsyner borene med kølevand. Pumpeenheden (8) skal være skruet ud før vandtanken kan fyldes. Fyld vandtanken med rent vand op til mærket "max water" og skru pumpeenheden i igen. Sørg for at kugleventilen (9) er lukket under denne proces.
Page 43
Hvis maskinen går i stykker, skal reparationen udføres af et autoriseret værksted. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. EIBENSTOCK brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Page 44
Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå skader under transport, skal maskinen leveres i robust transportemballage. Indpakningen samt værktøj og tilbehør er fremstillet af genbrugsmaterialer og kan bortskaffes i overensstemmelse hermed. Værktøjets plastkomponenter er mærket i overensstemmelse med deres materiale, hvilket gør det muligt at fjerne miljøvenlig og differentieret på...
Page 45
Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning. Klager vil blive accepteret, hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter.
Page 46
EN 62841-1, EN 62841-2-1 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 09.06.2022 Ret til ændringer forbeholdes.
Page 48
Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Din forhandler Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com +49 (0) 37752 / 5030...