IM12-DI03-1S-2R
PT
Guia de Início Rápido
Conexão
Consulte a fig. 8 e fig. 9 para ver a numeração do terminal.
Conecte o dispositivo com terminais de parafuso conforme a fig. 6
f
Conecte o dispositivo com terminais de mola conforme a fig. 7
f
Comissionamento
O dispositivo fica automaticamente operacional assim que os cabos são conectados e a fonte
de alimentação ligada.
Operação
LEDs
LED
Cor
Significado
Pwr
verde
O dispositivo está em funcionamento
Ch1 amarelo amarelo
Saída A1 está LIG (Sinal alto)
apagado
Saída A1 está DESL (Sinal baixo)
Ch1
Vermelho piscante
Fio quebrado/curto-circuito na entrada E1
vermelho
(NE44)
apagado
Sem erro
Para aplicações de ponte de energia: Quando a tensão de alimentação é desligada, a saída de
mensagem de falha coletiva é energizada momentaneamente para 120 ms e os LEDs verme-
lhos são ligados.
Definição e parametrização
Configuração via interruptor DIP
Interruptor DIP
Significado
NC/NO1
Canal 1: Configuração do modo de operação: Modo NC (NC)/
Modo NO (NO)
LM/off1
Canal 1: Monitoramento de linha (LM) ligado/desligado
121/12
Configuração da saída A2: 1 canal com saída de mensagem de falha para
uma saída A2 (121)/1 canal com sinal duplicando (12)
Reparo
O dispositivo deverá ser desativado caso esteja com defeito. O dispositivo pode ser consertado
somente pela Turck. Observe nossas condições para aceitação de devolução quando devolver
o dispositivo à Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico
normal.
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-15
ATEX
ÉII 3 G
Ex ec nC IIC T4 Gc
Certificate number:
TURCK Ex-17004HX
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Collegamento
Per la numerazione dei morsetti fare riferimento alle fig. 8 e 9.
Collegare con morsetti a vite come illustrato nella fig. 6.
f
Collegare con morsetti a molla come illustrato nella fig. 7.
f
Messa in funzione
Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione il dispositivo entra auto-
maticamente in modalità di funzionamento.
Funzionamento
Indicatori LED
LED
Colore
Significato
Pwr
Verde
Il dispositivo è pronto per il funzionamento
Ch1 giallo
Giallo
L'uscita A1 è ON (livello High)
Spento
L'uscita A1 è OFF (livello Low)
Ch1 rosso
Rosso lampeggiante
Rottura del filo/cortocircuito sull'ingresso di sicurezza
(NE44)
E1
Spento
Nessun errore
Per applicazioni Power-Bridge: All'inserimento della tensione di alimentazione l'uscita del mes-
saggio di errore cumulativo diventa predominante per 120 ms e i LED rossi si accendono.
Impostazione e parametrizzazione
Impostazione con interruttore DIP
Interruttore DIP Significato
NC/NO1
Canale 1: Impostazione della modalità di esercizio: Comportamento con
corrente di riposo (NC)/
Comportamento con corrente di lavoro (NO)
LM/off1
Canale 1: Inserire il controllo del cavo (LM)/disinserire (off )
121/12
Configurazione dell'uscita A2: 1 canale con messaggio di errore sull'uscita
A2 (121)/1 canale con duplicazione del segnale (12)
Interventi di riparazione
Se il dispositivo è difettoso, disattivarlo. Il dispositivo deve essere riparato esclusivamente da
Turck. In caso di restituzione a Turck, osservare le nostre condizioni di ritiro.
Smaltimento
Eseguire lo smaltimento dei dispositivi a regola d'arte, non smaltire nei rifiuti domestici.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- resp.
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Contacts X4+ and X5- (Power-
Bridge)
Output circuits – relays
Make contacts (n. o.):
per relay contact:
non intrinsically safe
Contacts 9 and 10
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
Contacts 13 and 14
U = 125 VDC, I = 0.5 A resp.
Break contacts (n. c.):
U = 30 VDC, I = 2 A
Contacts 9 and 12
P = 60 W
Contacts 13 and 11
Contact X1(X2)
(Failure signal output)
ES
Manual rápido de funcionamiento
Conexión
Consulte la Imagen 8 y la Imagen 9 para ver la numeración de los terminales.
Conecte los dispositivos con terminales de tornillo, según se muestra en la Imagen 6.
f
Conecte los dispositivos con terminales con abrazadera tipo jaula, como se muestra en la
f
Imagen 7.
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los
cables y la fuente de alimentación.
Funcionamiento
LED
LED
Color
Significado
Pwr
verde
El dispositivo está listo para ser utilizado
Ch1 amarillo Amarillo
Salida A1 ACTIVADA (nivel alto)
Apagada
Salida A1 DESACTIVADA (nivel bajo)
Ch1 rojo
Rojo parpadeante
Rotura de cable/cortocircuito en entrada E1
(NE44)
Apagada
Sin errores
En el caso de aplicaciones de puente de alimentación: Cuando la fuente de alimentación se
conecta, el mensaje de salida de falla colectivo se activa momentáneamente durante 120 ms y
los indicadores LED rojos se iluminan.
Ajuste y parametrización
Ajuste a través de interruptores DIP
Interruptor DIP
Significado
NC/NO1
Canal 1: Ajuste del modo de funcionamiento: Modo NC (NC)/
Modo NO (NO)
LM/off1
Canal 1: Supervisión de línea (LM) encendida/apagada
121/12
Configuración de salida A2: Un canal con salida de mensaje de fallas a la
salida A2 (121)/Un canal con duplicación de señal (12)
Reparación
El dispositivo se debe desinstalar en caso de que esté defectuoso. El dispositivo solo puede ser
reparado por Turck. Lea nuestras condiciones de aceptación de devoluciones cuando devuelva
el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los aparatos deben desecharse adecuadamente y no deben tirarse junto con la basura
doméstica.
Wiring Diagrams
12
YE/RD
10
A1
II
I
9
11
7
BN
7 +
R1
E1
14
R2
8
BU
A2
8 –
13
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
15 +
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
Pwr
10...30 VDC
GN
16 –
IM12-DI03-1S-2R-S/...
12
10
YE/RD
A1
II
I
9
11
7
BN
7 +
R1
14
E1
8
A2
R2
BU
8 –
13
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
Pwr
15 +
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
GN
10...30 VDC
16 –
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
–
IM12-DI03-1S-2R-SPR/...
EU Declaration of Conformity
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001270 2021-04