IM12-DI03-1S-2R
DE
Kurzbetriebsanleitung
Anschließen
Die Nummerierung der Klemmen entnehmen Sie Abb. 8 und 9.
Geräte mit Schraubklemmen gemäß Abb. 6 anschließen.
f
Geräte mit Federzugklemmengemäß Abb. 7 anschließen.
f
In Betrieb nehmen
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät
automatisch in Betrieb.
Betreiben
LED-Anzeigen
LED
Farbe
Bedeutung
Pwr
grün
Gerät ist betriebsbereit
Ch1 gelb
gelb
Ausgang A1 ist EIN (High-Pegel)
aus
Ausgang A1 ist AUS (Low-Pegel)
Ch1 rot
rot blinkend (NE44)
Drahtbruch/Kurzschluss an Eingang E1
aus
kein Fehler
Bei Power-Bridge-Anwendungen: Bei Aufschalten der Versorgungsspannung wird der Sammel-
störmeldeausgang kurzzeitig für 120 ms leitend und die roten LEDs leuchten auf.
Einstellen und Parametrieren
Einstellen über DIP-Schalter
DIP-Schalter
Bedeutung
NC/NO1
Kanal 1: Betriebsart einstellen: Ruhestromverhalten (NC)/
Arbeitsstromverhalten (NO)
LM/off1
Kanal 1: Leitungsüberwachung einschalten (LM)/ausschalten (off )
121/12
Ausgang A2 konfigurieren: 1-kanalig mit Störmeldeausgang an Ausgang
A2 (121)/1-kanalig mit Signalverdopplung (12)
Reparieren
Sollte das Gerät defekt sein, nehmen Sie es außer Betrieb. Das Gerät darf nur durch Turck repa-
riert werden. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahmebedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-15
ATEX
ÉII 3 G
Ex ec nC IIC T4 Gc
Certificate number:
TURCK Ex-17004HX
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
FR
Guide d'utilisation rapide
Raccorder
Veuillez vous référer aux fig. 8 et 9 pour la numérotation.
Raccorder les appareils avec les bornes à vis conformément à la fig. 6.
f
Raccorder les appareils avec les bornes à ressort conformément à la fig. 7.
f
Mettre en service
L'appareil se met automatiquement en marche après raccordement des câbles et activation de
la tension d'alimentation.
Fonctionner
Visualisations par LED
LED
Couleur
Signification
Pwr
vert
L'appareil est opérationnel
Ch1 jaune
jaune
La sortie A1 est activée (niveau élevé)
éteint
La sortie A1 est désactivée (niveau bas)
Ch1 rouge
rouge clignotant (NE44) Rupture de câble/court-circuit à l'entrée E1
éteint
Pas d'erreur
En cas d'applications Power-Bridge: Lors de l'activation de la tension d'alimentation, la sortie
d'alarme collective devient brièvement conductrice pendant 120 ms et les LED rouges s'allu-
ment.
Régler et paramétrer
Réglage par commutateur DIP
Commutateur
Signification
DIP
NC/NO1
canal 1: régler le mode de fonctionnement: fonction repos (NC)/
fonction travail (NO)
LM/off1
canal 1: activer (LM)/désactiver (off ) de la surveillance du circuit d'entrée
121/12
configurer la sortie A2: 1 canal avec sortie de signalisation d'erreur au
niveau de la sortie A2 (121)/1 canal avec duplication du signal (12)
Réparer
Il convient de mettre l'appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. L'appareil ne doit
être réparé que par de Turck. Veuillez tenir compte des conditions de reprise lorsque vous
souhaitez nous renvoyer l'appareil.
Éliminer
Les appareils doivent être éliminés de manière appropriée et ne peuvent être éliminés
avec les ordures ménagères.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- resp.
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Contacts X4+ and X5- (Power-
Bridge)
Output circuits – relays
Make contacts (n. o.):
per relay contact:
non intrinsically safe
Contacts 9 and 10
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
Contacts 13 and 14
U = 125 VDC, I = 0.5 A resp.
Break contacts (n. c.):
U = 30 VDC, I = 2 A
Contacts 9 and 12
P = 60 W
Contacts 13 and 11
Contact X1(X2)
(Failure signal output)
EN
Quick Start Guide
Connection
Refer to fig. 8 and 9 for the numbering of the terminals.
Connect the devices with screw terminals as shown in fig. 6.
f
Connect the devices with cage clamp terminals as shown in fig. 7.
f
Commissioning
The device is operational automatically once the cables are connected and the power supply is
switched on.
Operation
LEDs
LED
Color
Meaning
Pwr
Green
Device is operational
Ch1 yellow
Yellow
Output A1 is ON (High signal)
Off
Output A1 is OFF (Low signal)
Ch1 red
Red flashing (NE44)
Wire break/short circuit at input E1
Off
No error
With Power-Bridge applications: When the power supply is switched on, the group fault output
is energized momentarily for 120 ms and the red LEDs are lit.
Setting and parameterization
Setting via DIP switches
DIP switch
Meaning
NC/NO1
Channel 1: Operating mode setting: NC mode (NC)/
NO mode (NO)
LM/off1
Channel 1: Line monitoring (LM) on/off
121/12
Configuring output A2: 1-channel with fault message output to output A2
(121)/1-channel with signal doubling (12)
Repair
The device must be decommissioned if it is faulty. The device may only be repaired by Turck.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of correctly and must not be included in general house-
hold garbage.
Wiring Diagrams
12
YE/RD
10
A1
II
I
9
11
7
BN
7 +
R1
E1
14
R2
8
BU
A2
8 –
13
NAMUR
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
15 +
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
Pwr
10...30 VDC
GN
16 –
IM12-DI03-1S-2R-S/...
12
10
YE/RD
A1
II
I
9
11
7
BN
7 +
R1
14
E1
8
A2
R2
BU
8 –
13
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
Pwr
15 +
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
GN
10...30 VDC
16 –
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
–
IM12-DI03-1S-2R-SPR/...
EU Declaration of Conformity
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001270 2021-04