•
Vérifiez au moins que la chambre à air est coincée entre le pneu et la jante avant de la pomper
conformément à la pression de gonflage recommandée par le fabricant..
4.3. Remplacement des vérins à gaz
C
:
AUTION
The gas springs are pressurized and are potentially dangerous. Always extend the actuator
raising the chair into the fully standing position before disassembling. Never disassemble
gas springs in seating position. The gas springs are compressed and under load and will
extend rapidly if released causing possible harm to the technician.
4.4. Actuator replacement
MISE EN GARDE:
L
ES RESSORTS A GAZ SONT SOUS PRESSION ET SONT POTENTIELLEMENT DANGEREUX
'
RALLONGER L
ACTIONNEUR EN SOULEVANT LE FAUTEUIL EN POSITION COMPLETEMENT DEBOUT
AVANT DE LE DEMONTER
RESSORTS A GAZ SONT COMPRIMES ET SOUS CHARGE ET S
,
LIBERES
CAUSANT DES DOMMAGES AU TECHNICIEN
S-12
•
Raise the L
•
Release all attaching clips.
•
Remove the existing gas springs and replace with
the new. Replace the attaching clips.
•
Be sure that the spacers are between the clevis
joints and the mounting plate
. N
E JAMAIS DEMONTER LES RESSORTS A GAZ EN POSITION ASSISE
•
Placez L
•
Retirez le clip des boulons aux connecteurs avant et
arrière de l'actionneur.
•
(Il peut être nécessaire de tirer légèrement le siège
vers le bas et de relâcher les ressorts à gaz pour
diminuer la charge sur les boulons.)
•
• Rentrez lentement l'actionneur déconnecté jusqu'à
ce qu'il puisse être complètement retiré.
•
• Débranchez la fiche de l'actionneur et le câble de
commande du boîtier de commande et retirez le
boîtier de l'ancien actionneur pour le monter sur le
nouveau.
•
• Montez l'arrière du nouvel actionneur en premier.
Abaissez le siège jusqu'à ce que l'axe de
l'actionneur soit aligné avec la plaque de montage.
Assembler dans l'ordre inverse.
Summit to the standing position.
EVO
'
ETENDENT RAPIDEMENT S
.
Summit en position verticale.
EVO
. T
OUJOURS
. L
ES
'
ILS SONT