kONEC PROGRAMU
Po ukončení programu vypněte přístroj a pak ho odpojte od pásu.
Odejměte elektrody, několika kapkami vody je lehce navlhčete a vraťte je do průhledného umělohmotného krytu..
IV. POKyny PRO POUŽITÍ
Přístroj doporučují rehabilitační pracovníci v rámci funkční rehabilitace.
Cyklus některého z programů je možné znovu začít na jiné svalové zóně nebo změnit program a zůstat ve stejné zóně, ovšem aniž
f
f
by došlo k překročení 40 minut používání (aktivní fáze) na svalovou zónu a den.
Pro optimální použití se inspirujte schématy uvedenými v této brožuře.
f
f
Skříňku a kabely přístroje je možné čistit hadrem namočeným do dezinfekčního roztoku (typu Mercryl) zředěného
f
f
vodou v poměru 1:10.
Přilnavé elektrody je možné navlhčit před použitím a po něm dezinfekčním prostředkem (např. Héxomédine)
f
f
Přilnavé elektrody musí být znovu umístěny do svého držáku a uchovávány na chladném místě při teplotě od +5 °C do +10 °C.
f
f
Přilnavé elektrody mají životnost asi 40 použití, objednávejte je v našem on-line obchodě www.sport-elec.com nebo u svého
f
f
prodejce.
UPOZORNĚNí PRO POUžITí
Přístroj nepoužívejte na obličej
f
f
Nenechávejte v dosahu dětí
f
f
Požádejte o radu lékaře:
v případě elektronických nebo kovových implantátů
f
f
obecně (spony atd.)
v případě kožního onemocnění (rány ...)
f
f
ODSTRAŇOVÁNí PRObLÉMů
Pokud přístroj nefunguje správně, nepoužívejte ho a kontak-
tujte svého prodejce.
DOPORUČENí:
Při likvidaci přístroje na konci jeho životnosti dodržujte
vnitrostátní předpisy.
Prosíme, abyste ho odevzdali na určené místo, aby
bylo zajištěno jeho odstranění s ohledem na životní
prostředí.
kONTRAINDIkACE
Přístroj SPORT-ELEC®nepoužívejte:
na oblast srdce
f
f
pokud máte kardiostimulátor (pacemaker)
f
f
v těhotenství.
f
f
po porodu vyčkejte s používáním 6 týdnů
f
f
v případě nervosvalových onemocnění
f
f
v případě krvácivých onemocnění
f
f
na obličej
f
f
66
UPOZORNĚNí:
Nenechávejte v dosahu dětí nebo osob s mentálním
postižením. Zařízení obsahuje malé součásti, které lze
spolknout.
Aby se zabránilo jakémukoli riziku uškrcení, udržet elektrody
dráty mimo dosah dětí.
Je-li přístroj není používán delší dobu, měla by baterie být
odstraněny.
Multisportpro je určen pro soukromé použití. Z hygienických
důvodů by měla být elektroda použít pouze na jednu osobu.
Přístroj nepoužívejte při řízení nebo při práci se strojem.
Přístroj pro elektrickou svalovou masáž nepoužívejte ve
vlhkém prostředí, v koupelně, sauně a v blízkosti elektrických
strojů připojených k síti a k zemi, nebo v blízkosti potrubí
připojeného k zemi.
Použijte toto zařízení na čistém místě (bez prachu ani špína...).
Současné připojení pacienta k vysokofrekvenčním chirurgic-
kému přístroji může způsobit popáleniny v bodech kontaktu
elektrod stimulátoru a stimulátor se může poškodit.
Fungování v bezprostřední blízkosti léčebného krátkovln-
ného přístroje může vyvolat nestabilitu výstupního výkonu
stimulátoru.
Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravit nebo ho nechat
opravit opravářem, který není autorizovaný.
Neumísťujte zařízení, aby bylo obtížné odpojte adaptér
POkYNY PRO ÚDRžbU A ČIšTĚNí PÁSU
POZOR: Praní v pračce nebo v ruce, sušení v sušičce a
žehlení jsou ZAKÁZÁNY
Nečistěte na sucho
f
f
Nepoužívejte chlorové bělidlo
f
f
Pás čistěte vlhkou houbičkou namočenou do pracího
f
f
prostředku a poté osušte hadrem.
Skříňku čistěte hadříkem namočeným do dezinfekčního
f
f
roztoku (typu Mercryl) zředěného vodou v poměru 1:10.
Zabudované elektrody čistěte směsí voda/hypoalergenní
f
f
prací prostředek, poté dobře opláchněte.
InFO PRO SPOT Ř EBITELE: +33 (0)2 32 96 50 50
V. TEchnIcKÉ chaRaKTERISTIKy
PříSTROj:
Třídy IIa zdravotnický prostředek v souladu se směrnicí 93/42/CEE
Verze softwaru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typ proudu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Počet programů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Počet změn programů (nebo fází)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Počet nezávislých nastavitelných kanálů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximální intenzita při zatížení 500Ω / kanál
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozsah frekvence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozsah impulsních šířek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Síťové napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozměry a hmotnost přístroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické zastavení po skončení každého programu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnost rozsvícení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teplota skladování / Relativní vlhkost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teplota používání / Relativní vlhkost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záruka / Životního cyklu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PÁS
Reference..............................................................................................................
Velikost (muž & žena) .......................................................... od 34 do 60
Délka rozloženého pásu .............................................................. 126 cm
Prodloužení .................................................................................. cca 35 cm
Textilie ............................................................................................... polyester
VI. ZÁRUKa
Na námi prodávané výrobky dáváme záruku 24 měsíců počínaje datem nákupu.
f
f
Pás a přilnavé elektrody jsou určené k osobnímu použití. Z hygienických důvodů proto nemohou být předány ani směňovány.
f
f
Životnost přilnavých elektrod je odhadována na 40 použití.
Nikdy se nesnažte GlobalStim opravovat nebo měnit sami nebo neakreditovaným opravářem.
f
f
Záruka zaniká, pakliže byl výrobek opravován nepovolanými osobami nebo s ním byly použity náhradní díly jiné značky.
f
f
Zrovna tak používejte pouze příslušenství kompatibilní s GlobalStimem vyrobené firmou SPORT-ELEC®.
f
f
Po dobu záruky zdarma zajišťujeme opravy výrobních vad nebo materiálu, přičemž si vyhrazujeme právo rozhodnout, zda některé
f
f
E
dvoufázový
8 programů "SPORT" - 6 programů "ZDRAVÍ"
344
4
100 mA / 500 Ohm / kanál
od 0,25 do 160 Hz
od 70 do 360 μs
4,8 V- 1300 mAh: dobíjecí baterie Ni-MH
THA239025 : 230VAC 50Hz 100mA - 9VAC 250mA
RSS1002-055110-W2B-B : 100-240VAC 50/60Hz 0.18A - 12VDC 250mA
Adaptér je součástí zařízení.
Používejte pouze síťové napájení dodané spolu s přístrojem
80 x 160 x 35 mm - 340 g
ano
100%
0 °C až + 45 °C / 10 % až 90 %
5-40°C / 20-65%
pozorně si přečtěte návod
2 roky
Přístroj v kontaktu s pacientem, kromě oblasti srdce.
Chráněno proti vniknutím cizích předmětů (ø≥12.5 mm).
Chráněno proti padající vodě, když je přístroj v poloze 15°.
Přístroje jsou vyrobeny bez materiálů, které by mohly být
škodlivý dopad na ekologii.
PřILNAVÉ ELEkTRODY
Zdravotnický prostředek třídy I (dle směrnice 93/42/EHS)
Přilnavé, hydrofilní a hypoalergenní elektrody
Reference...................................................................................EASF110x71
Kontaktní plocha .......................................................... 67,5x47mm (x2)
Předpokládaná životnost .......................................................40 použití
Neváhejte si objednat nové přilnavé elektrody kompatibilní
s Multisportpro na www.sport-elec.com.
67