Sommaire des Matières pour teklite TF 300E T/3 Mast Serie
Page 1
TF 300E T/3 TF 326 Cat. No. 25486 TF 335 Cat. No. 25487 Mast Series TF 340 Cat. No. 25488 TF 350 Cat. No. 25489 INSTALLER : Please pass this handbook to User. INSTALLATEUR : Gelieve dit handboek aan de gebruiker te overhandigen. INSTALLATEUR : Ce manuel doit être donné...
Page 2
Schade aangebracht aan het materiaal tijdens de terugzending omwille van slechte verpakking is niet in deze Garantie inbegrepen. Si le matériel est endommagé pendant le transport au retour à la fabrique Teklite à cause d'un emballage mauvais fait, cette Garantie ne reste plus valable.
Page 3
SPECIFICATION AND MAST DIMENSIONS SPECIFICATIE EN AFMETINGEN VAN DE MASTEN SPECIFICATION ET DIMENSIONS DES MATS SPEZIFIKATION UND DIMENSIONEN DER MASTE TYPE E T/3 TF 326 TF 335 TF 340 TF 350 Cat. No. 25486 25487 25488 25489 Internal cable Interne kabel 9 x 1,5 mm + 4 x 0,75 mm Câble d'alimentation...
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INTERNALLY MOUNTED / MONTAGE BINNENZIJDE / MONTAGE INTERIEUR / INNEN-INSTALLATION Warning Switch / Waarschuwingsschakelaar / Interrupteur d’avertissement / Warnschalter Cat. No. 25803 DIMENSIONS / AFMETINGEN / 1. Choose a position in vehicle where the roof is flat. DIMENSIONS / ABMESSUNGEN 2.
Page 5
POWER AND CONTROL VOEDING EN BEDIENING ALIMENTATION ET CONTROLE DRUCKLUFTVERSORGUNG UND BEDIENUNG USING VEHICLE BATTERY / BIJ GEBRUIK VAN VOERTUIGBATTERIJ / EN UTILISANT LA BATTERIE DU VEHICULE / VERWENDUNG DER FAHRZEUGBATTERIE Aantal Item Item Description / Omschrijving / Qté Pos. Cat.
Page 6
ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA DES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS 2000 watts 2000 watts max./230V max./230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 v / 24 v 230 v POWER SUPPLY 9 RD BEACON 10 BU 12 1BK...
Page 7
NOTES NOTA'S NOTES NOTIZEN (1) The masts are double insulated. To maintain double insulation (1) Deze masten zijn dubbel geïsoleerd. Om het geheel dubbel in the system, double insulated lamps Class II should be geïsoleerd te houden zouden er dubbel geïsoleerde used.
Page 8
The user of the mast must be aware of the following instructions concerning the safe use of the mast. 1. The mast must be mounted in a correct manner with good workmanship throughout using only the correct Teklite mounting accessories.
Page 9
Pour les raisons de sécurité, l'utilisateur doit avoir une connaissance de toutes les instructions ci-écrites avant l’emploi du mât. 1. Le montage du mât doit être fait en façon professionnelle en utilisant uniquement les accessoires correctes de Teklite. 2. Le mât ne doit jamais être utilisé pour soulever des personnes, des animaux ou n'importe quoi sauf les charges pour lesquelles il est approuvé par Teklite.
Page 10
OPERATION GEBRUIK MODE D'EMPLOI GEBRAUCH DANGER Before raising the mast check that no power or telephone cable exists overhead. Select 'UP' on control switch or control valve. 2.a) When Electric Power Pack is used : When the mast is fully extended the switch may be left in the 'UP' position. The pressure switch will automatically stop the compressor.
Page 11
DANGER Avant de lever le mât, contrôlez s'il n'y a pas de câble de distribution ou de téléphone au-dessus du mât. Sélectez 'UP' par la télécommande ou la vanne de commande. 2.a) En utilisant un compresseur électrique : Quand le mât est complètement déployé, la télécommande peut rester en position 'UP'. Le compresseur sera arrêté...
Page 12
EXPLODED VIEW OF COMPONENTS ZICHT VAN DE ONDERDELEN COMPOSANTS EXPOSES EXPLOSIONZEICHNUNG...
Page 14
PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTE DES COMPOSANTS TEILELISTE...
Page 15
2. Clean the outside of each telescopic mast section with a clean, dry cloth without any cleaning solvent. 3. No greasing of the outside of the mast is necessary after cleaning. Never use oil, grease or other lubricant other than Teklite B3905 Silicone grease in order to avoid damage to the mast section seals.
Page 16
3. Es ist keine Schmierung oder Fettung der Mastrohre nach dem Reinigen erforderlich. WICHTIG ! Verwenden Sie kein anderes Öl oder Fett zur Schmierung, als dass Silikonfett von Teklite Kat.-Nr. B3905. Falsche Schmiermittel zerstören die Dichtungen. 4. Fahren Sie den Mast aus und lassen diesen danach durch Öffnen des Ablassventils am Mastfuss langsam wieder einfahren.