Page 2
Directeur de recherce et développement EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 73/23/EY, 89/336/EY määräysten mukaan. Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene Dr. Johannes Steimel ansvaret for, at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter:...
Page 4
Vergewissern Sie sich vor dem Einschal- tellers zu beachten. ten, dass ein Filterelement (2.2) und ein Filter- - Nur originales Festool-Zubehör verwenden. sack (3.3) ordnungsgemäß eingelegt sind. - Beim Betrieb als Entstauber darf beim Ab- saugen von Stäuben mit MAK-Werten oder Zwei Betriebsarten sind möglich:...
Page 5
Vor dem Drehen auf Schalterstellung Filterelement wechseln MAN darauf achten, dass das ange- Nicht ohne Filterelement saugen! Dies schlossene Gerät abgeschaltet ist. kann den Motor schädigen. Der Saugmotor läuft sofort an. - Verschlussklammern (1.3) öffnen, Oberteil (1.1) abnehmen und mit dem Filterelement Schalterstellung Auto...
Page 6
Saugschlauch verstopft oder abgeknickt Zubehör, Filter - Verstopfung oder Abknickung beseitigen Die Bestellnummern für Zubehör und Filter Filtersack voll finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im - Filtersack wechseln Internet unter www.festool.com. Filterelement verschmutzt - Filterelement wechseln...
Page 7
Before turning the switch to the MAN position, ensure that the tool - Only use original Festool accessories. connected to the appliance plug socket - If used to extract dusts with LTL values or is switched off.
Page 8
Switch position Auto - Open locking clips (1.3), remove top section The appliance plug socket is live. (1.1) and set down with the filter element Before turning the switch to the Auto facing up (Fig. 2). position, ensure that the tool - Detach filter clamping collar (2.1) with connected to the appliance plug socket accompanying tool and remove together...
Page 9
Accessories, filter - Change filter bag The accessory and filter order number can be Filter element dirty found in your Festool catalogue or on the - Change filter element Internet under www.festool.com. - Only when operating without a filter bag: clean filter element ...
Page 10
Assurez-vous avant la mise en marche que de la manipulation et lévacuation de lélément filtre (2.2) et le sac filtre (3.3) sont poussières nocives pour la santé. disposés comme il se doit. - Utiliser uniquement les accessoires Festool.
Page 11
A défaut, contactez le SAV Raccorder loutil électrique à la prise de courant Festool. Le compartiment de rangement (1.9) intégrée (1.7). Veiller à ce que loutil soit arrêté permet de conserver les outils et les lors du branchement et du débranchement.
Page 12
le tuyau daspiration est obturé ou plié Les références des accessoires et filtre figurent - éliminer lencrassement ou le flambage dans le catalogue Festool ou sur Internet sous le sac filtre est plein www.festool.com. - changer le sac filtre ...
Page 13
- Utilice únicamente accesorios Festool origi- Datos técnicos SRH 204 E-AS Potencia absorbida 350 - 1200 W nales. - Durante un empleo como despolvoreador, al Potencia conectada en la caja aspirar polvos con valores MAK (valores de de enchufe de la máquina, máx.
Page 14
Al enchufar el cable de la alimentación Sustituir la bolsa filtrante de red se tiene que observar que el - Abrir las pinzas de cierre (1.3) y retirar la aspirador esté desconectado. parte superior (1.1). - Quitar el aro tensor (3.4), Interruptor de conexión/des- - Cerrar la bolsa de plástico alrededor de la conexión (1.2)
Page 15
Los números de pedido para los respectivos - La eliminación de la causa tiene que ser accesorios y filtros se encuentran en su llevada a cabo por el servicio de asistencia catálogo Festool o en la dirección de Internet técnica de Festool «www.festool.com.
Page 16
Prestación de garantía o a un taller de servicio al cliente autorizado Ofrecemos para nuestros aparatos una de Festool. garantía por defectos de material o fabricación Conserve el manual de instruc-ciones, las en virtud de las disposiciones legales específicas indicaciones de seguridad, la lista de piezas de de cada país, pero como mínimo de 12 meses.
Page 17
(1.7) non cè tensione elettrica. Prima - Utilizzate soltanto accessori originali Festool. dellaccensione della macchina, accertarsi che - Nel funzionamento come aspiratore di polveri...
Page 18
(1.7). ciò non dovesse avvenire recarsi presso un Prima di inserire o estrarre la spina assicurarsi Centro Assistenza Clienti Festool. che lutensile elettrico sia spento. Gli utensili ed i relativi accessori possono essere deposti sul piano di appoggio (1.9), in modo Sostituzione del filtro che siano sempre a portata di mano.
Page 19
Accessori, filtro Il sacchetto filtro è pieno. I numeri dordine degli accessori e degli filtro - Sostituire il sacchetto filtro. sono riportati nel catalogo Festool o su Lelemento filtrante è sporco. Internet, al sito www.festool.com. - Sostituire lelemento filtrante - La sicurezza di funzionamento non è...
Page 20
(1.7). Zorg ervoor - Alleen originele Festool-accessoires ge- dat er alvorens het apparaat in te schakelen bruiken. op correcte wijze een filterelement (2.2) en - Bij gebruik als afstoffer mag tijdens het een filterzak (3.3) zijn geplaatst.
Page 21
Let op de aansluitwaarde van het geluidssignaal klinken. Anders dient dit in een stopcontact op het apparaat (zie Festool-klantenservice-werkplaats te worden Technische gegevens)! nagekeken. Op het steunvlak (1.9) kunnen Sluit het elektrische gereedschap aan op het gereedschap of accessoires worden gelegd, stopcontact op het apparaat (1.7).
Page 22
- Verstopping of knik verhelpen Accessoires, filter Filterzak vol De bestelnummers voor accessoires en filter - Filterzak vervangen vindt u in de Festool-catalogus of op het Filterelement verontreinigd Internet onder www.festool.com. - Filterelement vervangen - alleen bij gebruik zonder filterzak: filter- element reinigen ...
Page 23
Omkopplarläge MAN uppgifterna från materialtillverkaren följas. Anslutningsdosan för handverktyg är ström- - Använd endast originaltillbehör från Festool. förande. - När apparaten används for dammborttagning Innan man vrider på omkopp-laren till av damm med MAK-värden, eller avsevärda läge MAN...
Page 24
Omkopplarläge Auto - Trä på filterskyddspåsen över filterelementet Anslutningsdosan för handverktyg är (2.2). strömförande. - Ta bort filterelement och knyt ihop filter- Innan man vrider på omkopp-laren till skyddspåsen. läge Auto skall man förvissa sig om - Gör av med det använda filterelementet i en att anslutet aggregat är frånkopplat! dammtätt sluten påse enligt normer och Brytarläge...
Page 25
Beställnumren för tillbehör och filter finns i elementet Festool-katalogen eller på Internet felfunktion i övervakningselektroniken www.festool.com. - låt Festool-kundtjänsten åtgärda felet Antistatic-systemet (AS) Garantie Vid sugning uppstår statisk laddning på grund Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller av friktion i sugslangen. material- tillverkningsfel enligt Den kan leda till obehagliga elstötar för...
Page 26
Käsityökalun liitäntärasia on virrallinen. noudattaa maakohtaisia turvallisuus- ja työturvallisuusmääräyksiä ja ottaa huomioon Ennen kytkimen kääntämistä asentoon MAN on varmistettava, että liitetty aineiden valmistajien antamat tiedot. laite on pois päältä! - Käytä vain alkuperäisiä Festool-tarvikkeita. Imumoottori käynnistyy heti. - Kun laitetta käytetään pölynerottimena,...
Page 27
- n. 10 sekunnin kuluttua on Sähkötyökalu liitetään käsityökalun kuuluttava akustinen varoitusäänimerkki. liitäntärasiaan (1.7). Muussa tapauksessa ota yhteyttä Festool- Sähkötyökalun on liitettäessä ja irrotettaessa huoltopalveluun. oltava poiskytkettynä. Työkalut ja lisävarusteet voidaan laittaa laskutasolle (1.9) käyttövalmiiksi. Kantokahvassa vasemmalla ja oikealla oleviin reikiin (1.10) sekä...
Page 28
- anna Festool-huoltopalvelun korjata löytyvät oheisesta Festool-luettelosta tai vikapuhdista suodatinelementti (suodatin- internetistä osoitteesta www.festool.com. pussittomassa käytössä) valvontaelektroniikka on viallinen - anna Festool-huoltopalvelun korjata vika Antistatic-järjestelmä (AS) Käyttöturva Imuroitaessa saattaa kitkan takia syntyä Myönnämme valmistamillemme laitteille staattinen lataus imuletkuun. Se voi johtaa materiaali- ja valmistusviat kattavan käyttäjän...
Page 29
Kontaktstilling MAN under alle omstændigheder overholdes. Strømudtaget leverer strøm. - Brug kun originalt Festool-tilbehør. Inden kontakten stilles på MAN, skal - Ved drift som afstøvningsapparat må til man sørge for, at det tilsluttede opsugning af støv med MAK-værdier eller apparat er slukket.
Page 30
Vær opmærksom på at el-værktøjet ikke er akustisk advarselssignal. Ellers kontaktes et tændt når stikket sættes i eller trækkes fra. Festool-kundeserviceværksted. På opbevaringspladsen (1.9) kan værktøj eller tilbehørsdele fralægges, så de er klar til at gribe. Der kan stikkes en slangeholder i hullerne (1.10) til venstre og højre på...
Page 31
- Ingen negativ indflydelse på funktions- Tilbehør, filter sikkerhed, ingen handlinger nødvendigkun Bestillingsnumrene for tilbehør og filter finder for drift uden filterpose: Filterelementet De i Deres Festool-kataloget eller på internettet renses under www.festool.com. Fejlfunktion i overvågningselektronikken - Skal afhjælpes af Festool-kundeservice...
Page 32
Verktøykontakten er strømførende. anvisninger. Før bryteren stilles til MAN må det - Bruk kun originalt Festool-tilbehør. kontrolleres at apparatet som er - Ved drift som støvsuger må det ved avsuging tilkoplet er slått av. av støv med MAK-verdier eller ved betydelige Støvsugerens motor starter omgående.
Page 33
- etter ca. 10 sekunder skal Elektroverktøy kan tilsluttes verktøykontakten du høre et varselsignal. Hvis ikke, kontakt et (1.7). servicesenter for Festool. Pass på at verktøyet er slått av før støpselet På oppbevaringsflaten (1.9) kan du legge settes i eller tas ut.
Page 34
- Bare ved drift uten filterpose: Rengjør Deres Festool-katalogen eller på Internett filterelementet under www.festool.com. Feil i overvåkingselektronikken - Ta kontakt med Festool service for å løse problemet Det antistatiske systemet (AS) Ansvar for mangler Under suging vil det gjennom friksjon i For våre apparater er vi ansvarlig for material-...
Page 35
Dados técnicos SRH 204 E-AS de pó de madeira do carvalho ou da faia, Potência consumida 350 - 1200 W somente uma única fonte de pó (ferramenta Potência ligada na tomada eléctrica ou de ar comprimido) pode ser do aparelho máx.
Page 36
- passados aprox. 10 segundos, deverá soar um sinal de advertência acústico. De contrário, dirigir-se a uma oficina de Serviço Após Venda da Festool. Na área de Trocar o filtro pousar (1.9) podem ser colocadas, ao alcance Usar toda a cautela nos seguintes trabalhos, da mão, ferramentas ou acessórios.
Page 37
Mangueira de aspiração entupida ou dobrada filtros podem ser encontrados no catálogo - Eliminar o entupimento ou a dobra Festool ou na Internet sob www.festool.com. Saco de filtragem cheio - Trocar o saco de filtragem Elemento filtrante encardido - Substituir o elemento filtrante Prestação de garantia...
Page 38
äåéñòâóþùèå â Âàøåé ñòðàíå ïðàâèëà òåõíèêè  ïîëîæåíèè âûêëþ÷àòåëÿ 0 àïïàðàò âûêëþ÷åí, áåçîïàñíîñòè, à òàêæå óêàçàíèÿ èçãîòîâèòåëÿ à øòåïñåëüíûé ðàçú¸ì (1.7) îáåñòî÷åí. îáðàáàòûâàåìîãî ìàòåðèàëà. Óáåäèòåñü ïåðåä âêëþ÷åíèåì, ÷òî ôèëüòðóþùèé - Ïðèìåíÿéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå ýëåìåíò (2.2) è ìåøîê-ïûëåñáîðíèê (3.3) ïðèíàäëåæíîñòè è çàïàñíûå ÷àñòè Festool. ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíû.
Page 41
Pøístrojová zásuvka je pod napìtím. Vaí zemi a pokyny výrobce materiálu. Pøed pøepnutím pøepínaèe do polohy MAN - Pouívejte jen originální pøísluenství Festool. je tøeba dbát na to, aby byl pøipojený pøístroj - V provozním stavu jako odsávaè prachu smí být vypnutý.
Page 42
Je tøeba dbát údajù maximální hodnoty musí zaznít výstraný signál. Jinak se obrate na jmenovitého pøíkonu na pøístrojové zásuvce zákaznický servis Festool. Na odkládací plochu (1.9) (viz technické údaje)! mùete odkládat nástroje nebo pøísluenství, abyste Elektrické nástroje pøipojit na pøístrojové zásuvce je mìli pøi ruce.
Page 43
Filtraèní vak je plný - Výmìna filtraèního vaku Evidenèní èísla objednání pro pøísluenství a filtr Filtraèní èlánek je zneèitìný naleznete ve Vaem katalogu Festool, nebo na - Výmìna filtraèního èlánku internetu pod www.festool.com. - Pouze u provozu bez filtraèního vaku: vyèistit filtraèní...
Page 44
Dane techniczne SRH 204 E-AS - Przy eksploatacji jako poch³aniacz py³u do Moc przyjmowana 350 - 1200 W zasysania py³ów o wartociach MAK lub Moc przy³¹czeniowa na gniazdku znacznym zakresie py³ów drewna dêbowego i urz¹dzenia maks. bukowego, wolno odsysaæ tylko jedno pojedyñcze 2400 W ród³o pylenia (narzêdzie elektryczne lub...
Page 45
- po oko³o 10 sekundach elktryczne by³o wy³¹czone przy jego przy³¹czaniu. musi pojawiæ siê akustyczny sygna³ ostrzegawczy. W przeciwnym wypadku nale¿y udaæ siê do warsztatu serwisowego firmy Festool. Na powierzchni do odk³adania narzêdzi (1.9) mo¿na Wymiana filtra odk³adaæ narzêdzi i elementy wyposa¿enia tak, aby Przy opisanych ni¿ej pracach nale¿y zwróciæ...
Page 46
- Regulator si³y ss¹cej nastawiæ na wy¿sz¹ wartoæ. Pokrêt³o (1.2) nie jest nastawione na wartoæ Numery do zamówienia wyposa¿enia i filtra odpowiadaj¹c¹ rednicy przy³¹czonego wê¿a znajdziecie Pañstwo w katalogu firmy Festool lub w ss¹cego. internecie pod adresem www.festool.com. - Nastawiæ w³aciw¹ wartoæ odpowiadaj¹c¹...
Page 47
érvényes biztonsági elõírásokat, továbbá vegye A szívómotor azonnal beindul. Bekapcsolás elõtt figyelembe az anyag gyártójának információit. gyõzõdjön meg róla, hogy a szûrõelemet (2.2) és a - Csak eredeti Festool-tartozékokat használjon! szûrõzsákot (3.3) elõírásszerûen behelyezték. - Porelszívó berendezésként való üzemeltetés esetén, MAK-értékekkel rendelkezõ porféleségek Auto...
Page 48
Csatlakoztassa a villamos szerszámot a készülék hangjezést kell halljon. Máskülönben keresse fel a dugaszoló aljzatára (1.7). Festool ügyfélszolgálati szervizét. Ügyeljen arra, hogy a villás dugó ki- és A tárolófelületen (1.9) a szerszámok és tartozékok bedugaszolásakor a villamos szerszám ki legyen kézreesõ...
Page 49
- Csak szûrõzsák nélküli üzemeltetésnél: Tisztítsa meg A szûrõelemet Az elektronikus felügyelõ rendszer mûködési hibája Tartozék, szûrõ - Bízza A Festool ügyfélszolgálatra A zavar elhárítását A tartozékok és szûrõ megrendelési számát az Ön Festool katalógusában ill. az interneten, a www.festool.com...