Félicitations pour l’achat de votre purchase of your Alt product produit Alt By purchasing an Alt product, you are taking part En achetant un produit Alt, vous prenez part in the global movement for better living. We take au mouvement global pour le mieux-vivre. Nous pride in manufacturing drinking water faucets sommes fiers de fabriquer des robinets d’eau...
Page 3
FAUCET COMPONENTS COMPOSANTES DU ROBINET SPECS AT LARGE / SCHÉMA DES PIÈCES 1 ALT7-707-81-01 : handle / poignée 2 ALT7-709-00-01 : set screw/ vis de retenue 3 ALT7-077-06-00 : cartridge/ cartouche 4 ALT7-707-10-01 : aerator/ aérateur 5 ALT7-707-23-00 : tie down kit for spout/ kit d’assemblage pour bec 6 ALT7-707-92-00 : hot water supply hose / flexible d’eau chaude 7 ALT7-707-63-00 : cold water supply hose / flexible d’eau froide 8 ALT7-107-99-01 : presse pop-up drain / drain pop-up à...
BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSUTAT RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE BY A LICENSED PLUMBER. L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
INSTALLATION Prepare the faucet We recommend drilling a 1 1/2" diameter hole. Place the rubber ring (2) against the faucet body and insert the faucet (1) into the hole of the basin or countertop as shown (Fig.1). Préparation du robinet Nous recommandons de perçer un trou de 1 1/2"...
INSTALLATION Drain installation Unscrew the tube (2) and remove the hexagonal nut (3), the white nylon washer (4) and the black rubber washer (5). Insert the body of the drain (1) into the sink hole. Reinstall the washers and the hexagonal nut in the same order (3, 4 &...
MAINTENANCE ENTRETIEN Cartridge replacement Start by shutting off water supply lines and then turn on to drain the faucet. To replace the cartridge (5), remove the set screw (2), take out the handle (1), the metal cover (3). Unscrew the metal nut (4). Replace the cartridge (5) with the new one and reassemble by reversing steps.
Page 8
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, chimiques, including detergents, window cleaners and disinfectants on your ALT product as they will destroy the finish corrosifs, incluant de très forts détergents, en liquide and therefore void the warranty.
- Dommages causés en entier ou en partie d’une erreur d’installa- - Any and all ALT products that are subjected to any type of harsh tion, d’abus de produit, de négligence, d’utilisation non conforme, abrasive, such as cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, d’usage de produits abrasifs, de corrosion et/ou d’accidents causés...