Simrad GO7 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GO7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GO7
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad GO7

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS simrad-yachting.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Inc. Copyright© 2012 Fishing Hot Spots. ® Navionics est une marque déposée de Navionics, Inc. ® NMEA 2000 est une marque déposée de la National Marine Electronics Association. ® SiriusXM est une marque déposée de Sirius XM Radio Inc. Préface | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4: Références Des Produits Navico

    Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil : simrad-yachting.com. Dispositions réglementaires Cet équipement est prévu pour être utilisé dans les eaux internationales et dans les zones maritimes côtières administrées...
  • Page 5: Version Du Manuel

    équipements. Version du manuel Ce manuel a été rédigé pour la version logicielle 1.0 de GO7. Il fait l'objet de mises à jour régulières pour correspondre aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version disponible de ce manuel sur simrad-yachting.com.
  • Page 6: Affichage Du Manuel Sur L'écran

    Affichage du manuel sur l'écran Le lecteur de fichiers pdf compris dans le GO7 permet la lecture des manuels et d'autres fichiers pdf sur l'écran. Les manuels peuvent être téléchargés à partir de simrad-yachting.com. Les manuels peuvent être consultés à partir d'une carte insérée dans le lecteur de carte ou copiée sur la mémoire interne de l'unité.
  • Page 7: La Version Du Logiciel

    About (À propos de). Cette boîte de dialogue est accessible via les paramètres système. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre logiciel, reportez-vous à la section "Mises à jour du logiciel" à la page 122. Préface | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Préface | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 9: Table Des Matières

    Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte Affichage des informations sur les éléments de la carte Utilisation du curseur sur la fenêtre de carte Création de routes Trouver des objets sur les fenêtres de carte Cartes 3D Table des matières | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 10 Mode No Drift (Sans dérive) Mode NAV Mode VENT Mode Wind Nav Pilotage par gabarit de virages Utilisation du GO7 dans un système AP24/AP28 Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Réglages du Pilote Auto Table des matières | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 11 104 La fenêtre Audio 107 Configuration du système audio 108 Utilisation du système audio 108 Canaux favoris 108 Radio Sirius (Amérique du Nord uniquement) 110 Plots temps 110 Fenêtre Plot temps 110 Sélection des données Table des matières | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 12 121 Nettoyage de l'unité d'affichage 121 Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes 121 Vérification des connecteurs 122 Mises à niveau logicielles 122 Sauvegarde des données de votre système 124 Utilisation tactile Table des matières | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 13: Introduction

    Sélectionnez un bouton pour afficher l'application en plein écran. Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les options de pages partagées préconfigurées pour l'application. Bouton Fermer Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Home (Accueil) et retourner à la page active précédente. Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 14: Pages D'applications

    Accès rapide aux réglages de base du système. Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la touche Marche/arrêt ou en faisant glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran. Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 15: Pages Combinées

    Le nombre de pages partagées préconfigurées ne peut pas être modifié et les pages ne peuvent être ni personnalisées, ni supprimées. Vous pouvez accéder à une page partagée préconfigurée en maintenant le bouton principal de la fenêtre enfoncé. Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 16: Pages Favorites

    Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants Plusieurs appareils provenant d'autres fabricants peuvent être connectés au GO7. Les applications sont affichées dans des fenêtres séparées ou intégrées à d'autres fenêtres. Un appareil connecté au réseau NMEA 2000 devrait être automatiquement identifié par le système. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction grâce à...
  • Page 17: Intégration De Fusion Link

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Audio" à la page 104. Intégration CZone de BEP Le GO7 s'intègre avec le système CZone de BEP, utilisé pour commander et surveiller un système d'alimentation multiplexé installé sur votre bateau. L'icône CZone est accessible dans la fenêtre Outils sur la page Accueil lorsqu'un système Czone est disponible sur le réseau.
  • Page 18: Utilisation Du Système Avec Un Appareil Sans Fil

    Lorsque le contrôle à distance est accepté, la page active est reflétée sur l'appareil sans fil. L'image affichée sur l'appareil sans fil inclut les touches logicielles utilisées pour faire fonctionner le système GO7. Commandes à distance Vous pouvez connecter un OP40 au réseau afin de commander le GO7 à...
  • Page 19: Principes De Base

    Power (Marche/arrêt). Vous pouvez également désactiver l'unité via la boîte de dialogue Contrôles système. Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 20: Éclairage De L'affichage

    Cette fonction est également utile lorsque vous nettoyez l'écran quand l'unité est allumée. Vous pouvez verrouiller l'écran tactile à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 21: Utilisation Des Menus Et Boîtes De Dialogue

    Dans une page combinée, une seule fenêtre à la fois peut être active. La fenêtre active est encadrée. Vous pouvez seulement accéder au menu de page d'une fenêtre active. Activez une fenêtre en la touchant. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre

    Sans retirer votre doigt de l'écran, faites glisser le cercle de sélection sur l'objet souhaité pour afficher les informations correspondantes. Lorsque vous retires votre doigt de l'écran, le curseur revient à la normale. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 23: Mesure De Distances

    Plusieurs waypoints MOB sont sauvegardés en appuyant de façon répétée sur la touche MOB. Le bateau continue d'afficher les informations de navigation du waypoint MOB initial. La navigation vers les waypoints MOB suivants doit être effectuée manuellement. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24: Capture D'écran

    Reportez-vous à la section "Outils" à la page 115 pour en savoir plus sur la visualisation des fichiers. Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 25: Personnalisation De Votre Système

    Vous pouvez changer la taille de la fenêtre pour une page partagée active. Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre à la fois pour les pages favorites et pour les pages partagées prédéfinies. Personnalisation de votre système | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26: Ajout De Nouvelles Pages Favorites

    2 ou 3 fenêtres), si nécessaire. Enregistrez la disposition des pages Le système affiche la nouvelle page favorite et celle-ci est intégrée à la liste des pages favorites de la page Accueil. Personnalisation de votre système | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Éditer Des Pages Favorites

    à l'exception de celles déjà configurées localement. La Barre 2 ne peut être configurée que pour la page active. Définissez une période si vous souhaitez que les deux barres permutent automatiquement Personnalisation de votre système | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 28 Sélectionnez l'option Éditer, puis le champ à modifier pour modifier les champs d'instruments Enregistrez vos modifications en sélectionnant l'option Terminer édition dans le menu. Personnalisation de votre système | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 29: Cartes

    La fenêtre de carte Waypoint* Bateau avec ligne d'extension (la ligne d'extension est optionnelle) Route* Indicateur Nord Grille* Cercles* Traces* Échelle de la carte Intervalle des cercles (uniquement affiché lorsque les cercles sont actifs) Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Données Carte

    Vous pouvez sélectionnez une fenêtre de carte double en appuyant et en maintenant la pression sur le bouton d'application Carte de la page Accueil ou en créant une page favorite avec deux fenêtres de carte. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 31: Symbole Du Bateau

    Symbole du bateau Lorsque le GO7 a une position GPS valide verrouillée, le symbole du bateau indique sa position. Si aucune position GPS n'est disponible, un point d'interrogation s'affiche sur le symbole du bateau.
  • Page 32: Positionnement Du Bateau Sur La Fenêtre De La Carte

    Lorsque vous sélectionnez un élément de la carte, un waypoint, une route ou une cible, les informations de base de l'élément sélectionné s'affichent. Sélectionnez la fenêtre contextuelle de l'élément de la carte pour afficher toutes les informations Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 33: Utilisation Du Curseur Sur La Fenêtre De Carte

    Position du curseur dans la fenêtre de carte. Sélectionnez Nouveau puis Nouvelle route dans le menu. Touchez l'écran sur la fenêtre de carte pour placer le premier point de route. Continuez le positionnement des autres points de route. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34: Trouver Des Objets Sur Les Fenêtres De Carte

    Déplacement panoramique sur une carte 3D Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les directions en sélectionnant l'icône de panoramique et en faisant un déplacement panoramique dans la direction souhaitée. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 35: Options Spécifiques De Cartes Insight

    (Changer source carte) (précédemment décrite dans cette section) sont des options communes à tous les types de carte. Style des images de carte Les cartes peuvent s'afficher dans trois styles différents. Style de cartographie 2D Relief hachuré (ombré) Pas de contours Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 36: Options De Vue Insight

    Les paramètres graphiques sont uniquement disponibles dans le mode 3D. Le renfort est un multiplicateur appliqué aux collines sur terre et aux dépressions en mer pour les faire apparaître plus grandes ou plus profondes. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 37: Options Spécifiques De Cartes Navionics

    États-Unis. Détails carte Permet de sélectionner différents niveaux d'informations géographiques. Profondeur de sécurité Les cartes Navionics représentent les différentes profondeurs par différentes teintes de bleu. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 38: Contours Profondeur

    Les données de marée et de courant disponibles dans les cartes Navionics sont associées à une date et une heure spécifiques. Le système anime les flèches et/ou jauges pour afficher l'évolution des marées et des courants dans le temps. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 39 La disponibilité de ces photos est limitée à certaines régions et aux versions cartographiques. Vous pouvez visualiser les superpositions de photos en mode 2D ou 3D. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 40: Échelle De Profondeur En Surbrillance

    Autrement dit, si la carte contient des intervalles de 5 mètres seulement pour les lignes de sonde, l'ombrage de profondeur est arrondi à la ligne de sonde la plus proche disponible. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 41: Marées Et Courants Jeppesen

    Avec ce niveau de zoom, l'icône de courant devient une icône animée et dynamique qui affiche la vitesse et la direction du courant. Les icônes dynamiques sont colorées en noir (6 nœuds ou Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 42: Réglages De Carte

    Les paramètres et les options d'affichage définis à la page des réglages de carte sont communs à toutes les fenêtres de carte. Sélection bateau 3D Permet de spécifier quelle icône utiliser sur les cartes en 3D. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 43: Params Bateau

    COG est basé sur les informations fournies par le capteur GPS actif. Synchroniser Carte 2D/3D Lie la position affichée sur une carte à celle de l'autre carte en mode d'affichage 2D et 3D côte à côte. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 44: Informations Contextuelles

    Waypoints, routes, Tracks Active/désactive l'affichage de ces objets dans les fenêtres de carte. Permet également d'ouvrir les boîtes de dialogue des waypoints, des routes et des Tracks que vous pouvez utiliser pour les gérer. Cartes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 45: Waypoints, Routes Et Traces

    - L'icône du waypoint se développe pour indiquer qu'elle est active Activez le menu et sélectionnez le waypoint dans le menu. Sélectionnez l'option Déplacer. Sélectionnez la nouvelle position du waypoint Sélectionnez Finish (Terminer) dans le menu Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 46: Éditer Un Waypoint

    Editer Waypoint. Remarque: Ú L'alarme du rayon WPT doit être activée dans la boîte de dialogue des alarmes pour que l'activation de l'alarme soit possible lorsque votre bateau pénètre dans le Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 47: Routes

    Faites glisser un point de route pour le déplacer. Enregistrez la route en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu. Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 48: Supprimer Une Route

    Remarque: Ú Les unités GO7 conçues pour la vente aux États-Unis ne disposent pas des fonctionnalités Autorouting ou Easy Routing. Les fonctions Autorouting ou Easy Routing sont désactivées sur toutes les unités hors Amérique lorsqu'elles sont utilisées dans les eaux...
  • Page 49: Exemples Autorouting Et Easy Routing

    Exemples Autorouting et Easy Routing Route entière option utilisée lorsque le premier et le dernier • points de route sont sélectionnés. Premier et dernier points de route Résultat après routage automatique Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 50: Création De Routes À L'aide De Waypoints Existants

    Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Éditer Tracksen sélectionnant l'outil Tracks dans la page Accueil. Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 51: La Boîte De Dialogue Éditer Route

    Les Tracks sont des représentations graphiques de l'historique du chemin parcouru par le bateau qui vous permettent de retracer l'itinéraire que vous avez suivi. Vous pouvez convertir les Tracks en routes via la boîte de dialogue Éditer. Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 52: Création D'un Nouveau Tracks

    Remarque: Ú Pour être visible, l'option Tracks doit également être activée dans les paramètres de carte. Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 53: Boîtes De Dialogue Des Waypoints, Routes Et Tracks

    Les boîtes de dialogue des waypoints, routes et Tracks vous permettent d'accéder aux fonctions et paramètres d'édition avancés de ces éléments. Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue dans la fenêtre Outils de la page Accueil. Waypoints, routes et traces | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 54: Navigation

    La fenêtre Nav La fenêtre Nav est activée depuis la page Accueil, soit en tant que fenêtre plein écran, soit en tant que fenêtre partagée. Champs de données Informations Route Navigation | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 55: Naviguer Vers La Position Du Curseur

    Placez le curseur sur la destination souhaitée dans la fenêtre, puis sélectionnez l'option Goto Curseur dans le menu. Remarque: L'option de menu Goto Cursor (Aller au Ú curseur) n'est pas disponible si vous êtes déjà en cours de navigation. Navigation | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 56: Naviguer Sur Une Route

    Vous pouvez lancer la navigation à partir de la boîte de dialogue Route, qui s'active : En sélectionnant l'outil Route sur la page Accueil • • En sélectionnant les détails de route dans le menu Navigation | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 57: Navigation Avec Le Pilotage Automatique

    La route Grand cercle est le chemin le plus court entre deux points. Cependant, si vous parcouriez une telle route, il serait difficile de la suivre manuellement puisque le cap varierait constamment (sauf dans le cas des caps francs Nord, Sud ou le long de l'équateur). Navigation | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 58: Rayon D'arrivée

    Datum La plupart des cartes papier sont réalisées au format WGS84, qui est également utilisé par le GO7. Si vos cartes papier sont dans un format différent, vous pouvez modifier les paramètres de Datum de façon à ce que le format corresponde à...
  • Page 59: Système De Coordonnées

    L'illustration montre la fenêtre de position d'un curseur avec les informations de position Loran. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système Loran. Navigation | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 60: Pilote Auto

    Passage du mode automatique au pilotage manuel Vous pouvez passer du pilotage automatique au mode STBY depuis n'importe quel mode de fonctionnement automatique dans la fenêtre contextuelle du pilotage automatique. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 61: Indication Du Mode Pilote Auto Sur Les

    Contrôlez le pilote automatique à partir de la fenêtre de pilotage automatique. Cette fenêtre contextuelle occupe une position fixe dans la page et est disponible pour toutes les pages, sauf lorsque la fenêtre Pilote Auto est active. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 62: Pilote Auto Dans La Barre Instruments

    Elle peut être affichée en plein écran ou sur une page multi- fenêtres. Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre du pilote automatique dépend de la taille de fenêtre disponible. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 63: Champs De Données

    • Pilotage Follow-up (FU) où l'angle de la barre est défini à l'aide d'une autre unité FU. AUTO • Pilote automatique où le cap défini est maintenu. Heading capture (Capture du cap) • Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 64: Mode Standby

    Pilote automatique utilisant les données de vent et de GPS pour diriger le bateau sur un waypoint spécifique ou le long d'une route. Mode Standby Le mode Standby (STBY) est utilisé lorsque vous pilotez le bateau à la barre. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 65: Direction Assistée

    Le mode FU n'est disponible que si votre système comporte un OP40 ou tout autre dispositif similaire. Le GO7 ne dispose pas d'un bouton rotatif. En mode FU, le bouton rotatif vous permet de contrôler l'angle de la barre. Appuyez sur le bouton rotatif, puis tournez-le pour définir l'angle de la barre.
  • Page 66: Virement De Bord En Mode Auto

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Virements de bord en mode VENT" à la page 70. Vous pouvez lancer la fonction de virement de bord à partir du mode AUTO. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 67: Mode No Drift (Sans Dérive)

    Si vous ne répondez pas, la boîte de dialogue disparaît et le pilote automatique passe en mode NoDrift en prenant le cap actuel comme ligne de cap. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 68: Mode Nav

    Remarque: Ú Pour que le pilotage soit satisfaisant, il faut que le GO7 dispose d'informations de position valides. Le pilotage automatique doit donc être testé et jugé satisfaisant avant que le mode NAV ne soit enclenché. Démarrer la navigation automatique Lorsque vous commencez à...
  • Page 69: Mode Vent

    être inférieure au rayon d'arrivée au waypoint. Mode VENT Remarque: Ú Le mode WIND (VENT) n'est disponible que lorsque le système a été configuré pour une utilisation sur Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 70: Virement De Bord En Mode Vent

    également de la vitesse du bateau afin d'éviter la perte de vitesse pendant le virement de bord. Vous pouvez lancer la fonction de virement de bord à partir du mode WIND. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 71: Prévention De Virements De Bord Et D'empannages

    Si l'efficacité de la barre et/ou de l'unité de puissance n'est pas appropriée, des situations dangereuses risquent de survenir. Soyez particulièrement attentif dans de telles situations. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 72: Mode Wind Nav

    Le Demi-tour (U-turn) change le cap actuel de 180° dans la direction opposée. Le taux de giration est identique aux paramètres de la Rate limit. Ce paramètre ne peut être modifié pendant l'exécution du virage. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 73: Rotation Circulaire

    Remarque: Ú Reportez-vous au manuel d'installation du GO7 pour plus d'informations sur les paramètres de la Rate Limit. Rotation circulaire Permet de faire faire un cercle au bateau. Vous pouvez modifier l'intensité du virage dans la boîte de dialogue de virage avant et pendant l'exécution du virage. Si vous augmentez l'intensité...
  • Page 74 Plus la valeur du gain de profondeur est élevée, plus la barre est appliquée. Si la valeur est trop petite, la compensation des décalages par rapport à la ligne de sonde prend beaucoup de temps et le pilote Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 75: Utilisation Du Go7 Dans Un Système Ap24/Ap28

    AP28 Transfert de commande Si votre GO7 est connectée à un système de pilotage automatique incluant une unité de contrôle AP24 ou AP28, il faut savoir qu'il ne peut y avoir qu'une seule unité de contrôle active en même temps.
  • Page 76: Utilisation Du Pilote Automatique Dans Un Système Evc

    Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Lorsque le GO7 est connecté à un système EVC via le SG05, vous pouvez prendre le contrôle manuel de la barre, même si vous êtes en mode de pilotage automatique. Dans la fenêtre contextuelle du pilote, l'indicateur de mode est remplacé...
  • Page 77: Paramètres De Navigation

    La fonction de verrouillage n'est pas disponible sur une unité qui assure le pilotage automatique ! Si le GO7 fait partie d'un système AP24/AP28, le pilotage automatique des autres unités de commande du pilotage automatique peut être verrouillé à partir de l'unité de contrôle AP24/AP28.
  • Page 78 Le pilotage Layline peut être très utile en navigation. L'écart de route (XTE) du navigateur maintient le bateau sur la ligne de tracé. Si l'écart de route du navigateur dépasse 0,15 mille nautique, le Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 79 échéant. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'installation du GO7. Installation Utilisé pour l'installation et la mise en service du pilote automatique. Reportez-vous au manuel d'installation du GO7. Pilote Auto | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 80: Sondeur

    L'image du Echosounder Profondeur Température Fréquence et échelle du zoom Fond Boutons de zoom Échelle de profondeur Fenêtre Instruments Colonne de zoom Échos de poisson Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 81: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre Du Echosounder

    Il est plus facile d'utiliser la fonction de mesure lorsque l'image est mise en pause. Positionnez le curseur à l'endroit dont vous voulez mesurer la distance Démarrez la fonction de mesure à partir du menu Placez le curseur sur le second point de mesure Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 82: Affichage De L'historique Du Echosounder

    Si vous sélectionnez Fin Mesure, l'image poursuit son défilement normal. Affichage de l'historique du Echosounder Vous pouvez visualiser l'historique du sondeur en déplaçant l'image. Pour poursuivre le défilement normal, sélectionnez l'option de menu Effacer curseur. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 83: Configuration De L'image Du Echosounder

    Fréquence du Echosounder L'unité GO7 prend en charge les fréquences de plusieurs transducteurs. Les fréquences disponibles dépendent du module du transducteur connecté. Vous pouvez afficher simultanément deux fréquences à la fois en sélectionnant les doubles fenêtres du Echosounder à...
  • Page 84 Cette option de menu est disponible lorsque Overlay downscan est sélectionné dans la boîte de dialogue de réglage de l'écho. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Réglages du sondeur" à la page 87. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 85: Enregistrement Des Données Du Log

    Sélectionnez un format de fichier dans le menu déroulant, slg (Echosounder uniquement), xtf (DownScan uniquement*) ou sl2 (Echosounder et DownScan). Remarque: Ú Le format XTF est réservé à une utilisation avec des outils de visualisation de Echosounder tiers uniquement. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 86: Visualisation Des Données Enregistrées Du Sondeur

    Arrêt de l'enregistrement des données du log Sélectionnez l'option de menu Log sonar (Log du sondeur), puis Stop (Arrêt) dans la boîte de dialogue d'enregistrement de l'écho pour arrêter l'enregistrement des données du Echosounder. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 87: Réglages Du Echosounder

    Echosounder en direct. Si un ou plusieurs canaux ont été enregistrés dans le fichier de Echosounder sélectionné, vous pouvez sélectionner le canal à afficher. Vous pouvez quitter la fonction d'affichage en sélectionnant le X dans le coin supérieur droit. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 88 Installation Utilisée pour l'installation et la configuration. Reportez-vous au manuel d'installation du système GO7. Sondeur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 89: Downscan

    à une profondeur de 92 m (300 pieds). La page DownScan est accessible via la page Home (Accueil) lorsque le transducteur DownScan est connecté. L'image DownScan Profondeur Température Fréquence Boutons de zoom Échelle de portée Downscan | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 90: Zoom Sur L'image Downscan

    Continuez à sélectionner de nouveaux points de mesure si nécessaire Vous pouvez utiliser le menu pour repositionner le point de départ et d'arrivée tant que la fonction de mesure est activée. Si vous sélectionnez Fin Mesure, l'image poursuit son défilement normal. Downscan | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 91: Visualisation De L'historique Downscan

    Cela permet de distinguer plus aisément l'objet de l'arrière-plan. Faites glisser la barre vers le haut ou le bas pour obtenir le contraste désiré ou sélectionnez Auto contrast (Contraste auto). Downscan | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 92: Enregistrer Les Données Downscan

    Cette fonction est très utile lorsque vous souhaitez positionner avec précision un waypoint sur l'image DownScan ou si vous utilisez le curseur pour mesurer la distance entre 2 éléments de l'image. Downscan | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 93: Ais

    Symboles des cibles AIS Le système utilise les symboles des cibles AIS indiqués ci-dessous : Symbole Description Cible AIS « dormante » (sans erre ou au mouillage). Cible AIS mobile et sécurisée avec ligne d'extension de cap. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 94: Affichage Des Informations Sur Les Cibles Ais

    Chercher du menu. Si le curseur est actif, le système recherche des bateaux se situant autour de la position du curseur. Si le curseur est inactif, le système recherche des bateaux se situant autour de la position de votre bateau. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 95: Appel D'un Bateau Ais

    Si le système comprend une radio VHF prenant en charge les appels DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) via NMEA 2000, vous pouvez lancer un appel DSC à d'autres bateaux via le GO7. L'option d'appel est disponible dans la boîte de dialogue Détails bateau AIS et dans la boîte de dialoguqe d'état Bateau, activée...
  • Page 96: Ais Sart

    Message d'alarme AIS SART Lorsque des données sont reçues d'un AIS SART, un message d'alarme s'affiche. Ce message comprend le numéro MMSI unique de l'AIS SART, sa position, sa distance et son cap par rapport à votre bateau. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 97 SART demeure dans la liste des bateaux. Remarque: Ú Si l'AIS ne reçoit plus le message AIS SART, celui-ci reste dans la liste des bateaux pendant 10 minutes après la réception du dernier signal. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 98: Alarmes Du Bateau

    TCPA définissent si un bateau peut être considéré comme dangereux, que l'état soit activé ou désactivé. Message bateau Permet de définir si une alarme sera activée lors de la réception d'un message émis par une cible AIS. Réglages du bateau | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 99: Numéro Mmsi De Votre Bateau

    Par défaut, toutes les cibles sont affichées dans la fenêtre si un récepteur AIS est connecté au système. Vous pouvez choisir de ne pas afficher de cibles ou de filtrer les icônes en fonction des réglages de sécurité, de distance et de vitesse du bateau. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 100: Définition D'un Bateau Comme Dangereux

    Définition d'un bateau comme dangereux Vous pouvez configurer une zone de garde invisible autour de votre bateau. Lorsqu'une cible s'approche à cette distance, le symbole change pour afficher le symbole de cible « dangereuse ». Une | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 101: Indication De Vitesse Et De Cap

    Cibles AIS affichées avec mouvement Cibles AIS affichées avec mouvement Relatif Absolu Orientation de l'icône AIS Définit l'orientation de l'icône AIS en fonction des informations relatives au cap ou au COG. | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 102: Fenêtres Instruments

    Vous pouvez également configurer des limites pour les indicateurs analogiques. Toutes les options d'édition sont accessibles depuis le menu de la fenêtre Instruments. Fenêtres Instruments | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 103: Éditer Un Tableau De Bord

    Sélectionnez l'indicateur que vous souhaitez modifier. L'indicateur sélectionné est indiqué par un fond bleu. Sélectionnez l'information à afficher, configurez les limites, puis modifiez la source d'informations. Enregistrez vos modifications en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu. Fenêtres Instruments | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 104: Audio

    Si un serveur SonicHub ou un système FUSION de divertissement marin est connecté au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le GO7 pour contrôler et personnaliser le système audio de votre bateau. Pour pouvoir utiliser votre appareil, montez-le conformément aux instructions d'installation du GO7 et à...
  • Page 105: Boutons De Contrôle Audio

    Maintenir le bouton rapide/une piste enfoncé pour recevoir un avance précédente canal rapide /suivante Sélectionner pour choisir le canal favori précédent/ suivant Sélectionner pour démarrer Audio | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 106 Sélectionner pour activer/ désactiver le mode de lecture aléatoire. L'icône apparaît en couleur lorsque la fonction est active. Sélectionner pour afficher les menus utilisés pour la configuration des zones et du contrôle principal Audio | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 107: Configuration Du Système Audio

    Configuration du système audio Haut-parleurs Zones de haut-parleurs Le GO7 peut être configuré pour contrôler différentes zones audio. Le nombre de zones dépend du serveur audio connecté à votre système. Vous pouvez régler la balance, le volume et les limites de volume individuellement pour chaque zone.
  • Page 108: Utilisation Du Système Audio

    à ces canaux. Liste des favoris Vous pouvez créer une liste de vos canaux Sirius favoris à partir de la liste des canaux. Vous ne pouvez pas ajouter les canaux auxquels vous n'avez pas souscrit. Audio | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 109 Vous pouvez verrouiller des canaux Sirius sélectionnés pour qu'ils ne soient pas diffusés. Un code à 4 chiffres doit être saisi pour verrouiller les canaux et le même code doit être entré à nouveau pour les déverrouiller. Audio | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 110: Plots Temps

    Plots temps Le GO7 peut afficher l'historique des données dans différents plots (tracés). Les plots peuvent être affichés en plein écran ou combinés avec d'autres fenêtres. Fenêtre Plot temps La fenêtre Plot temps (tracés de temps) se compose de deux dispositions prédéfinies.
  • Page 111 Plot Temps. Vous pouvez changer le type de données en utilisant l'option Source de données dans le menu. Plots temps | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 112: Alarmes

    Couleur Importance Rouge Critique Orange Important Jaune Standard Bleu Avertissement Vert Avertissement de moindre importance Alarmes individuelles Les alarmes individuelles sont affichées avec le nom de l'alarme comme titre, suivi des détails de l'alarme. Alarmes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 113: Alarmes Multiples

    Il n'y a pas de temps limite pour l'alarme et le message d'alarme. Ils restent activés jusqu'à ce que vous les confirmiez ou que l'événement ayant causé l'alarme ait disparu. Boîte de dialogue des alarmes Toutes les alarmes sont définies dans la boîte de dialogue Réglage Alarmes. Alarmes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 114 Les boîtes de dialogue des alarmes peuvent également être activées depuis la fenêtre Outils. Les boîtes de dialogue des alarmes comprennent des informations sur les alarmes actives et l'historique des alarmes. Alarmes | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 115: Outils

    Par défaut, la fenêtre Outils comprend les icônes utilisées pour accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres. Si un équipement externe est intégré au GO7, il se peut que de nouvelles icônes apparaissent dans la fenêtre Outils. Ces icônes sont utilisées pour accéder aux fonctionnalités des équipements...
  • Page 116: Bateaux

    Vous pouvez également exporter les paramètres système, les waypoints, les routes et les Tracks sur une carte. L'exportation des fichiers est décrite dans la section "Maintenance" à la page 121. Outils | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 117: Trouver

    Trouver Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, tracés, etc.). Outils | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 118: Simulateur

    Le mode Démo est conçu pour les démonstrations de vente et les showrooms. Fichiers source du simulateur Vous pouvez sélectionner les fichiers de données utilisés par le simulateur. Votre système comporte un ensemble de fichiers Simulateur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 119: Réglages Avancés Simulateur

    GPS, y compris vitesse et cap, sont reprises à partir des fichiers source sélectionnés. Régler position départ Place votre bateau sur la position actuelle du curseur. Remarque: Ú Cette option est uniquement disponible lorsque la source GPS est réglée sur Cap simulé. Simulateur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 120 Simulateur | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 121: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive Le GO7 ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Nettoyage de l'unité d'affichage Un chiffon de nettoyage approprié doit être utilisé pour nettoyer l'écran, chaque fois que possible.
  • Page 122: Mises À Niveau Logicielles

    Mises à niveau logicielles Vous trouverez la dernière version du logiciel GO7 sur notre site Web, simrad-yachting.com. Vous trouverez également des instructions détaillées d'installation du logiciel dans les fichiers mis à jour. Sauvegarde des données de votre système Les waypoints, routes et Tracks que vous créez sont enregistrés dans votre système.
  • Page 123: Exporter Région

    Purge des waypoints, routes et Tracks Les waypoints, routes et Tracks supprimés sont enregistrés dans la mémoire de GO7 jusqu'à la purge des données. Si vous avez de nombreux waypoints supprimés et non purgés, le processus de purge peut améliorer les performances de votre système.
  • Page 124: Utilisation Tactile

    Sur un bouton de favori pour accéder au mode Éditer Parcourir une liste d'options disponibles sans activer les options. Faire glisser pour parcourir rapidement p. ex. la liste de waypoints. Toucher l'écran pour arrêter le défilement. Utilisation tactile | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 125 Echosounder sur la fenêtre. Rapprocher deux doigts pour faire un zoom avant sur la carte ou une image. Éloigner deux doigts pour faire un zoom arrière sur la carte ou une image. Utilisation tactile | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 126 Utilisation tactile | GO7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 127 Index Canaux favoris 108 Configuration du Activation et désactivation de système 107 l'unité 19 Contrôle général du AIS 93 volume 107 Affichage des informations Déconnexion de Sirius 107 sur les cibles 94, 95 Haut-parleurs 107 Appel d'un bateau 95 Radio Sirius 108 DSC 95 Sélection du Région Filtres Icône 99...
  • Page 128 Nord en haut de l'écran 32 Orientation 32 Capture d'écran 24 Photo overlay (Overlay Cartes 29 Photo), Navionics 39 Cartes 3D 34 Photo transparency Cartographie intégrée 30 (Transparence photos), Chart detail (Détails de Navionics 40 cartographie) 36 Positionnement du bateau Compas sur carte 76 sur la fenêtre de la carte 32 Création de routes 33...
  • Page 129 Enregistrement 85 Format SLG 85 Données du log Format xtf 85 Arrêt de Fréquence 83 l'enregistrement 86 FUSION-Link 17, 104 DownScan Enregistrer 92 Mise en pause de Gain 84 l'image 92 Garantie 4 Utilisation du curseur 90 GoFree sans fil 18 Visualisation de Goto Curseur 22, 81, 90 l'historique 91...
  • Page 130 Manuels, afficher 6 Fichier 116 Manuel Paramètres 115 Version 5 Rechercher élément 117 À propos 5 Overlay downscan 87 Menus 21 Mercury VesselView 16 Mesure de distances 23, 81, Page Accueil 13 Pages combinées 15 Mise à jour du logiciel 122 Pages d'applications 14 Mode Démo 118 Pages favorites 16...
  • Page 131 Indication sur les pages 61 Liste des canaux 108 Mode aperçu 63 Liste des favoris 108 mode AUTO 65 Range (Échelle) 83 Mode direction assistée 65 Rayon d'arrivée 58 Mode VENT 69 Routes 47 Mode Wind Nav 72 Autorouting 48 Paramètres de Boîte de dialogue Éditer navigation 77...
  • Page 132 Visualisation de Waypoints, Routes et Tracés l'historique 82 Exportation 123 SonicHub 104 SpotlightScan Contraste 91 Zones de haut-parleurs 107 Système de coordonnées 59 É Éclairage 20 Tableaux de bord 102 Éclairage de l'affichage 20 Tactile Écran tactile Utilisation 124 Verrouillage 20 Tracés Création 52 Réglages 52...
  • Page 134 0980...

Table des Matières