Télécharger Imprimer la page

Vollrath 40868 Mode D'emploi page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

P
reCauCiones de seguridad
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes
afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene
precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas
atentamente.
ADVERTENCIA
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignora el aviso.
PRECAUCIÓN
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales
leves si se ignora el aviso.
NOTA
Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no
reviste peligros.
¡Por su propia seguridad!
Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo
hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:
„ Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje
nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
„ Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con los
códigos y ordenanzas locales.
„ Use el equipo en posición plana y nivelada.
„ No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo
en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
„ Desenchufe el equipo y apáguelo antes de limpiarlo o moverlo.
„ No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
„ No limpie el equipo con lana de acero.
„ Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
„ No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños.
„ No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de
algún modo.
F
unCión y ProPósito
Los circuladores térmicos de Vollrath han sido diseñados con el objeto de
brindar un control preciso de la temperatura del agua para su circulación en
circuito cerrado. Esta unidad está diseñada para usarse en interiores, en
establecimientos comerciales de servicio de comidas. No está diseñada para
uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
d
esembalado del equiPo y ConFiguraCión iniCial
Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de embalado de
una manera ambientalmente responsable.
2
M
anual del operador
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta.
3. Coloque el equipo en una superficie plana y estable.
4. Enchúfelo en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo
voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. El
equipo puede resultar dañado si recibe suministro eléctrico incorrecto.
Nota:
Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará
la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico
o componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la
garantía.
C
araCterístiCas y Controles
B
A
Program
P
reset
Figura 1. Parte delantera del panel de control.
I
HIGH
PUMP
SPEED
LOW
H
Serial #
Model #
Made in USA
Figura 2. Parte trasera del panel de control.
C
D
E
F
G
J

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40861