Télécharger Imprimer la page

gdw 1775T60 Instructions De Montage page 13

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Jaguar XF
2008 – 04/2015
Ref. 1775T60
GENERAL INSTRUCTIONS:
Fitting :
-
Make sure that the tow bar has not been damage during transport and it is the right reference for the
vehicle.
-
Read the fitting instruction before starting and follow them very precisely during the fitting.
-
Present the tow bar under the car first to check if all points are right.
-
If holes have to be drilled, check that no wires can be damaged, remove all soundproofing material,
clean and protect the drilled holes with an anticorrosive product.
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts...) first contact the technical
-
service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted.
The towbar delivered is only for storage, the parts have to be disassembled!!
Guarantee :
The indicated towing weight, "D" and "S" values may not be exceeded
-
-
The tow bar has to be checked after 1.000 km and every year :
o All bolts should be checked and retightened if necessary
o Repair any damage to the paint finish
o Replace any damaged components
o Parts of the detachable tow bars must be kept well greased.
Use :
-
If the towing ball covers the number plate or the fog light, it must always be removed when no
trailer is used.
WICHTIGE RATSCHLÄGE :
Montage :
-
Vor Anfang der Montage muss die Anhängerkupplung auf Transportschäden kontrolliert
werden.
-
Aufmerksam die Anbauanleitung zu Rate ziehen. Alle Anweisungen sollen beachtet werden
-
Erst die Anhängerkupplung und das Fahrzeug kontrollieren, danach montieren.
-
Vor dem Bohren der Löcher prüfen, ob anwesende Kabel nicht beschädigt werden können.
Dröhnschutz und Unterbodenschutz entfernen. Gebohrte Löcher und Karosserieunterteile mit
einer korrosionsfesten Farbe behandeln.
-
Falls das Fahrzeug keine Standardstoßstangen hat (spezielle Serie, Sportausführungen, Tuning
...), muss die Aussparung nachgeprüft werden. Im Zweifelsfall, GDW kontaktieren.
Der gelieferten Anhängerkupplung ist für die Lagerung montiert, bitte die Unterteile
abmontieren!!!
Garantie :
Die angegeben max. Anhängelast, "D" und "S" Wert, darf nicht überschritten werden.
-
-
Nach 1.000 Km Gebrauch und wenigstens 1 mal pro Jahr muss die Anhängerkupplung
nachgeprüft werden :
o Alle Bolzenverbindungen nachprüfen und nachziehen falls nötig.
o Beschädigungen an der Farbe ausbessern.
o Falls die Anhängerkupplung durch eine extreme Belastung beschädigt wurde, muss diese
ersetzt werden.
o Das innere Teil vom abnehmbaren System einfetten.
Gebrauch :
-
Falls die Kugel von der Anhängerkupplung das Kennzeichen oder den Nebelscheinwerfer ganz
oder zum Teil verdeckt, muss diese bei Nichtgebrauch entfernt werden.
MUST BE KEPT IN THE VEHICLE
IN FAHRZEUG BEWAHREN

Publicité

loading