Page 3
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Samenstelling – Composition – Zusammenstellung GDW ref. DIN 985-M12-8.8 *-*’ T45M025 GDW Ref. DIN 934-M10-8.8 800.008 DIN 931-M12x60-8.8 GDW Ref. DIN 931-M12x65-8.8 *’ 800.011 DIN 933-M10x35-8.8 GDW ref. DIN 933-M10x30-8.8 800.000...
Page 4
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Montagehandleiding 1. Demonteren van de bumper en de metalen stootbalk definitief verwijderen. Behoud de moeren van de stootbalk . Demonteer het achterste deel van de uitlaat samen met het hitteschild.
Page 5
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Notice de montage 1. Démonter le pare-chocs et supprimer définitivement le butoir en métal. Conserver les écrous du butoir. Démonter la partie arrière de l’échappement avec le bouclier thermique. 2. Monter la suspension d’échappement (2) à droite (en cas d’échappement double, la suspension d’échappement (1) doit également être installée à...
Page 6
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Fitting instructions 1. Disassemble the bumper and permanently remove the metal buffer beam. Put the nuts of the buffer beam in a safe place until needed. Disassemble the rear portion of the exhaust pipe along with the heat shield.
Page 7
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Montageanleitung 1. Die Stoßstange abmontieren und den Stoßfänger aus Metall definitiv beseitigen. Bewahren Sie die Muttern des Stoßfängers. Demontieren Sie den hinteren Teil des Auspuffes zusammen mit dem Hitzeschild. 2. Montieren Sie die Auspuffaufhängung (2) rechts (bei einer doppelten Auspuffanlage muss auch die Auspuffaufhängung links (1) montiert werden) auf die Bolzen, an denen der Stoßfänger befestigt ist.
Page 8
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 Fig. 1 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée...
Page 10
Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts …), dient de uitsparingsmal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. Garantie : De aangegeven Max. trekmassa, “D” en “S” waarde mogen niet overschreden worden.
Page 11
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
Mazda 6 - Berline 4D 2008 - … Ref. 1707 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.