Télécharger Imprimer la page

LAS 11807 Instructions De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 11807:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Verpackungsinhalt
Contents
Contenu du paquet
Contenuto dell'imballaggio
Grundrahmen; Basic frame; Cadre de base;
Telaio di base; Basisframe; Základní rám;
Základný rám
U – Bügelbefestigung; U – bolt fastenings;
Fixations pour l'étrier en forme d'U;
Ferro di fissaggio a U; Bevestigingselemen-
ten voor de u-vormige beugel; U - Třmen
připevnění; U - strmeň pripevnenie
Befestigungsgurte + Sicherheitsgurt;
Fastening straps + Safety straps;
Ceintures de fixation et ceinture de sécurité;
Cinture di fissaggio +Cintura di sicurezza;
Bevestigingsgordels en veiligheidsgordel;
Upevňovací pás +Bezpečnostní pás;
Upevňovací pás +Bezpečnostný pás
Radschienen; Wheel rails; Rails pour les
bicyclettes; Culle per ruote; Rails voor de
fietsen; Koleje; Koleje; Koľaje
Radschienenbefestigung; Wheel rail faste-
ning;
Fixations pour les rails; Fissaggio per le culle
per ruote; Bevestiging voor de rails;
Upevnění kolejí; Upevnenie koľají
Gurtführungen; Belt guides; Guides-ceinture;
Guide per la cintura di sicurezza; Gordel-
clips; Vedení pasu; Vedenie pásu
Radschienenendkappen; Wheel rail end
caps;
Embouts de fermeture pour les rails; Calotte
delle culle per ruote; Einddoppen voor de
rails;
Koncové čepičky; Koncové čiapky
Deichselbefestigung; Drawbar connections;
Fixations pour le timon; Fissaggio al timone
del carro; Bevestigingen voor aan de dissel;
Připevnění oje; Pripevnenie oje
Fixier – Schrauben; Locating screws;
Vis d'arrêt; Viti di fissaggio; Stelschroeven;
Fixační šrouby; Fixačné skrutky
Verpakkingsinhoud
Obsah balení
Obsah balenia
2

Publicité

loading