Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten 4 English 15...
TECHNISCHE DATEN Artikelnr. 10022782, 10029106, 10029107 DAB / DAB+ Band III (174-230 MHz) 87.5 – 108.0 MHz, mit RDS Netzadapter 230 V ~50/60 Hz -> 12 V / 1500 mA Stromverbrauch < 1 W im Standby-Modus Maße / Gewicht 218 x 115 x 126 mm / 1,6 kg Gerät, Netzteil, Fernbedienung, Lieferumfang Bedienungsanleitung...
Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Ori- ginalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Inbetriebnahme • Verbinden Sie mit dem Netzdapter den Netzanschluss auf der Rückseite des Geräts mit einer Steckdose. Schalten Sie das Gerät auf der Rückseite ein. • Wenn Sie das Gerät das erste Mal starten, schaltet das Radio automatisch in den DAB-Modus und sucht nach verfügbaren DAB/DAB+ Sendern.
HAUPTMENÜ UND EINSTELLUNGEN Zeit-Einstellungen • Drücken Sie < / >, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie OK auf der Fernbedienung oder SELECT auf dem Gerät, um zu bestätigen. Drücken Sie < / >, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie OK auf der Fernbedienung oder SELECT auf dem Gerät, um die Uhrzeit abzuspeichern und zur Datums-Einstellung zu wechseln.
Standby nach Inaktivität Dieser automatische Standby schaltet das Gerät nach der eingestellten Zeit in den in Standby-Modus. Es stehen zur Verfügung: AUS/2/4/5/6 Stunden. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (Factory Reset) Drücken Sie OK / SELECT, um das Zurücksetzen zu bestätigen. Das System startet dann neu.
• Lautstärke: Drücken Sie < / >, um die Lautstärke des Weckrufs einzustellen. • Wecker An/Aus: Wählen Sie an oder aus und drücken Sie OK auf der Fernbedienung oder SELECT auf dem Gerät, um zu bestätigen. Der Wecker ist nun gespeichert. Die Wecker-Einstellungen sind über die Taste ALARM auf der Fernbedienung schnell zu erreichen.
Page 11
Drücken Sie INFO, um Frequenz, Bit-Rate, Signal-Stärke, Programm-Typ oder Datum anzeigen zu lassen. Drücken Sie < / >, um den Sender zu wechseln und drücken Sie OK auf der Fernbedienung oder SELECT auf dem Gerät, um zu bestätigen. Drücken Sie SCAN für einen Sendersuchlauf. Sie können einen vollen Scan vollziehen oder manuell die Sender suchen.
FM-RADIO Schalten Sie das Gerät ein uns drücken Sie mehrfach MODE, um zum den FM-Modus zu schalten: Display • Das Symbol rechts oben zeigt die Stärke des FM-Signals an. • Die erste Textzeile zeigt den Namen des Senders an. • Die zweite Zeile zeigt Details zum Sender an.
Radio. Steuern Sie die Musikwiedergabe am externen Gerät. Vergessen Sie nicht, die Lautstärke auf ein adäquates Level einzustellen. BT-FUNKTIONEN Halten Sie die BT-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um das DabStep für andere BT-Geräte sichtbar zu machen, damit beide miteinander gekoppelt werden können. Oder drücken und halten Sie MENU/INFO, um ins Menü...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 15
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. CONTENT Technical Data 16 Product Description 17...
TECHNICAL DATA Art. No. 10022782, 10029106, 10029107 DAB / DAB+ Band III (174-230 MHz) 87.5 – 108.0 MHz with RDS Mains adapter 230 V ~50/60 Hz -> 12 V / 1500 mA Power consumption in standby < 1 W mode Dimensions / weight 218 x 115 x 126 mm / 1,6 kg Device, AC/DC adapter, RC,...
Transporting the device Please keep the original packaging. To gain sufficient protection of the de- vice while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging. Cleaning the surface Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth. PRODUCT DESCRIPTION 1 Speaker 4 Display...
Page 18
5 AUX-IN 8 Power switch 9 Control panel: STANDBY/MODE, 6 Reflex tube MENU/INFO, right/left 7 DC IN...
USE AND OPERATION Initial Use • Connect the device to any household mains outlet using the supplied AC/DC adapter. • On first startup, the device will switch to DAB mode and automatically scans the band for available DAB/DAB+ stations to tune in. This can take a few minutes.
MAIN MENU AND SETTINGS Time Settings • Use < / > to scroll the main menu - enter each item with OK/SELECT. • Press < / >, to adjust the hour. Press OK/SELECT to confirm. Then repeat the procedure for the minutes, the day, the month and the year consecutively.
Standby when inactive This feature, when activated, automatically switches the device to standby mode after (off/2h/4h/5h/6h). Factory Reset Press OK/SELECT to confirm the reset. The system reboots then. Please note that all settings as well as any radio station presets will be deleted. SW Version/ BT-Version Show current software version / show current BT version.
• Volume: Set the alarm volume. • Alarm on/off : Select on or off and confi rm with OK/SELECT. You can enter the alarm settings via the ALARM button on the RC directly. When an alarm is activated, the corresponding icon is shown in the display (also in standby mode).
Page 23
Press INFO repeatedly to display the current frequency, bit rate, signal strengthm, program type or the date the lower line. Use < / > to scroll trough the DAB stations and select the desired station. Press OK/SELECT to confirm. Press SCAN for an automatic station scan. Press and hold MENU/INFO on the device, or MENU on the RC, to open the DAB menu.
FM RADIO Switch the device on and press MODE repeatedly to select FM mode: Display • The symbol in the upper right corner indicates the strength of the received FM signal. • Below the clock, the currently tuned in station is displayed by name. The lower line is reserved for additional information received through the FM / RDS signal.
BT FUNCTIONS Press and hold BT on the RC to make the DabStep “visible” for other BT devices. Alernatively, open the menu and select DISCOVERABLE within the BT sub menu.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 27
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à...
FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10022782, 10029106, 10029107 DAB / DAB+ Band III (174-230 MHz) 87.5 - 108.0 Mhz, avec RDS Bloc d’alimentation 230 V ~50/60 Hz -> 12 V / 1500 mA Consommation électrique < 1 W en mode veille Dimensions / poids 218 x 115 x 126 mm / 1,6 kg Appareil, bloc d’alimentation,...
Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.) Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les films de protection.
UTILISATION Première mise en marche • Relier la prise secteur située à l’arrière de l’appareil à une prise électrique avec le bloc d’alimentation. Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur à l’arrière. • Au premier démarrage de l’appareil, la radio se trouve automatiquement en mode DAB et recherche les stations DAB/DAB+ disponibles.
MENU PRINCIPAL ET PARAMÈTRES Réglage de l’heure • Appuyer sur </> pour régler les heures. Appuyer sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche SELECT de la télécommande pour confirmer. Appuyer sur </> pour régler les minutes. Appuyer sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche SELECT de la télécommande pour sauvegarder l’horaire et passer au réglage de la date.
Mise en veille après une période d’inactivité Cette mise en veille automatique fait basculer l’appareil en mode veille après le temps paramétré. Les durées possibles sont les suivantes : désacti- vé/2/4/5/6 heures. Rétablir les paramètres par défaut Appuyer sur OK/SELECT pour confirmer le rétablissement des paramètres par défaut.
• Volume : Appuyer sur </> pour régler le volume de la sonnerie du réveil. • Réveil activé/désactivé : sélectionner activé ou désactivé et appuyer sur la touche OK de la télécommande ou sur la touche SELECT de l’appareil pour confi rmer. Le réveil est à présent sauvegardé. Les paramètres du réveil sont rapidement accessibles via la touche ALARM de la télécommande.
Page 35
Appuyer sur INFO pour afficher la fréquence, le taux d’échantillonnage, la force du signal, le type d’émission ou la date. Appuyer sur SCAN pour effectuer une recherche de stations. Il est possible d’effectuer un scan complet ou bien de chercher manuellement des stations.
RADIO FM Mettre l’appareil en marche et appuyer plusieurs fois sur MODE pour basculer en mode FM: Aff ichage • L’icône en haut à droite indique la force du signal FM. • La première ligne de texte aff iche le nom de la station. •...
Ou bien rester appuyer sur la touche MENU/INFO pour accéder au menu et sélectionner « discoverable » (visible) avec SELECT. Une fois que le DabStep est couplé avec un autre appareil BT, les deux appareils seront automatiquement connectés, à condition de ne pas excéder la portée de connexion et que BT est activé.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 39
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo. 10022782, 10029106, 10029107 DAB / DAB+ Band III (174-230 MHz) 87.5 – 108.0 MHz, con RDS Fuente de alimentación 230 V ~50/60 Hz -> 12 V / 1500 mA Consumo en modo standby < 1 W Dimensiones / peso 218 x 115 x 126 mm / 1,6 kg Dispositivo, cable de alimentación,...
Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transpor- te, introdúzcalo en su embalaje original. Limpieza exterior No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico.
Page 42
5 AUX-IN 8 Interruptor on/off 9 Panel de control: STANDBY/MODE, 6 Orificio del bassreflex MENU/INFO, botones de dirección 7 Conexión para fuente de alimentación...
UTILIZACIÓN Primera puesta en marcha • Conecte la fuente de alimentación a la toma situada en la parte trasera del aparato y a una toma de corriente. Encienda el aparato en la parte trasera. • Si inicia el aparato por primera vez, la radio pasa automáticamente al modo DAB y busca emisoras DAB/DAB+ disponibles.
MENÚ PRINCIPAL Y AJUSTES Configuración de la hora • Pulse </> para ajustar la hora. Pulse OK en el mando a distancia o SELECT en el aparato para confirmar la selección. Pulse </> para ajustar los minutos. Pulse OK en el mando a distancia o SELECT en el aparato para guardar la hora y cambiar la configuración de fecha.
Standby tras inactividad Cuando transcurra el tiempo seleccionado, el aparato se apaga y en- tra en modo standby transcurrido un tiempo. Configuración disponible: Off/2/4/5/6 horas Restablecer valores de fábrica (Factory Reset) Pulse OK/SELECT para confirmar el restablecimiento. El sistema se reinicia. Tenga en cuenta que todos los ajustes y las emisoras guardadas se eliminarán.
• Volumen: Pulse < / > para ajustar el volumen del tono de alarma. • Alarma on/off : Seleccione on u off y pulse OK en el mando a distancia o SELECT en el aparato para confi rmar la selección. La alarma se guardará.
Page 47
Pulse INFO para visualizar la frecuencia, tasa de bits, potencia de señal, tipo de programa o fecha. Pulse </> para cambiar de emisora y OK en el mando a distancia o SELECT en el aparato para confirmar. Pulse SCAN para realizar una búsqueda de emisoras. Puede realizar la búsqueda de manera automática o manual.
RADIO FM Encienda el aparato y pulse varias veces MODE para cambiar al modo FM: Display • El símbolo situado en la esquina superior derecha muestra el alcance de la señal FM. • La primera línea de texto muestra el nombre de la emisora. •...
BT con el objetivo de poder sincronizarlos. También puede mantener pulsado MENU/INFO para acceder al menú y seleccionar con SELECT “discoverable” (visible). Cuando haya sincronizado el DabStep una vez con otro dispositivo BT, ambos dispositivos se conectarán automáticamente cuando se encuentren en el alcance.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 51
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero di articolo 10022782, 10029106, 10029107 DAB / DAB+ Banda III (174-230 MHz) 87.5 – 108.0 MHz, con RDS Adattatore di corrente 230 V ~50/60 Hz -> 12 V / 1500 mA Consumo di energia elettrica < 1 W in modalità...
Trasporto del dispositivo Conservare la confezione originale. Per proteggere bene il dispositivo duran- te il trasporto si consiglia di imballarlo con la confezione originale. Pulizia della superficie esterna Non utilizzare nessun liquido volatile come l’insetticida. La forte pressione durante la pulizia può danneggiare le superfici. Le parti in gomma o in plas- tica non devono rimanere a contatto con il dispositivo per molto tempo.
FUNZIONAMENTO Prima messa in funzione • Collegare il dispositivo a una presa di corrente utilizzando l‘alimentatore di rete. Accendere il dispositivo. • Alla prima accensione la radio parte automaticamente in modalità DAB e cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili. • Premere STANDBY/MODE sul dispositivo o sul telecomando per accendere il dispositivo (tenere premuto per attivare la modalità...
MENU PRINCIPALE E IMPOSTAZIONI Impostazione dell‘orologio • Premere < / > per selezionare l‘ora. Premere OK sul telecomando o SELECT sul dispositivo per confermare. Premere < / > per selezionare i minuti. Premere OK sul telecomando o SELECT sul dispositivo per memorizzare l‘ora e passare alla data.
Standby se inattivo Se attiva, questa funzione porta il dispositivo in modalità standby dopo il periodo di tempo impostato. È possibile scegliere tra: OFF/2/4/5/6 ore. Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory Reset) Premere OK / SELECT per salvare il ripristino. Il sistema si riavvierà. Nota: tutte le impostazioni e le stazioni memorizzate saranno eliminate.
• Volume: Premere < / > per selezionare il volume della sveglia. • Sveglia ON/OFF: Selezionare ON o OFF e premere OK sul telecomando o SELECT sul dispositivo per confermare. Ora la sveglia è impostata. È possibile accedere alle impostazioni dell‘equalizzatore premendo velocemente il tasto ALARM sul telecomando.
Page 59
Premere INFO per visualizzare frequenza, velocità di trasmissione, potenza del segnale, tipo di programma o data. Premere < / > per cambiare stazione e poi premere OK sul telecomando o SELECT sul dispositivo per confermare. Premere SCAN per avviare la ricerca delle stazioni radio. È possibile effettuare una scansione automatica o manuale delle stazioni.
RADIO FM Accendere il dispositivo e premere più volte MODE per attivare la modalità Display • Il simbolo in alto a destra indica la potenza del segnale FM. • La prima riga di testo indica il nome della stazione. • La seconda riga contiene i dettagli sulla stazione.
Non dimenticare di regolare il volume. FUNZIONE BT Tenere premuto il tasto BT sul telecomando per rendere visibile il DabStep ed eff ettuare l‘associazione con gli altri dispositivi oppure tenere premuto MENU/INFO per accedere al menu e scegliere „Visibile“ con SELECT.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.