Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna Connect 120

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10029866, 10029867 Stromversorgung 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A Anzeige 2.8", 320 x 240, TFT Farbdisplay Unterstützte Netwerke WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT (BT 4.2, Unterstützung von A2DP- und AVRCP-Profilen) Frequenzband WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz; BT: 2.4 - 2.48 GHz Maxiamale Funkleistung WiFi: <20dBm;...
  • Page 5 Netzadapter Hersteller Chal-Tec GmbH Adresse Wallstr. 16 10179 Berlin Modellkennung A241-1201500E Eingangsspannung 100-240 V~ Frequenz Stromnetz 50/60 Hz ⎓ Ausgangsspannung 12,0V Ausgangsstrom 1,5 A Ausgangsleistung 18,0 W 86.70% @ 115 VAC/60 Hz Durchschnittlicher Wirkungsgrad 85.92% @ 230 VAC/50 Hz Wirkungsgrad bei niedriger Last 83.03% @115 VAC/60Hz (10 %) 80.09% @230 V/50 Hz...
  • Page 6 WARNUNG VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Allgemeine Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Gerätebestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. •...
  • Page 8 Feuchtigkeit und Wasser • Zur Vermeidung der Brand- und Stromschlaggefahr: • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit auf. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder Waschbecken, in der Nähe eines Swimmingpools oder an sonstigen orten auf, welche Wasser enthalten oder feucht sind.
  • Page 9: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT BACK (Zurück)  TUNING + MENU/INFO (Menü) (Sendersuchlauf vor) STANDBY/MODE (Modus)  TUNING - 2,8“ Farbdisplay (Sendersuchlauf zurück) NAVIGATE/VOLUME (+/-) FAV/BT PAIR (BT Kopplung) (Naviga tionsknopf/Lautstärke- regler) FM/DAB+-Antenne 10 Line-Out-Anschluss AUX-IN-Anschluss 12 Kopfhörerausgang 13 DC-IN-Anschluss 14 USB-Anschluss...
  • Page 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein-/Ausschalten/ Alarm 13 SHUFFLE/REPEAT deaktivieren) (Zufallswiedergabe/ MODE (Modus) Wiederholen) MENU (Menü) 14 ALARM (Weckeinstellung) Titel zurück, schnell zurück 15 BT PAIR (BT koppeln) Wiedergabe/ Pause 16 Titel vor, schnell vor EQ (Equalizer) 17 + (Lautstärke erhöhen) nach oben; FM: Frequenz 18 - (Lautstärke senken) einstellen 19 stummschalten aktivieren/...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Verbindungsherstellung und Vorbereitung Schließen Sie das eine Ende des Netzadapters an das Gerät an und stecken Sie den Netzstecker auf der anderen Seite des Netzkabels in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein. Ziehen Sie die DAB-/FM-Antenne vollständig aus, um einen besser Radioempfang zu bekommen.
  • Page 12: Bedienung

    BEDIENUNG Drehen Sie zur Lautstärkeanpassung am Lautstärkeregler des Geräts oder drücken Sie die Tasten der Fernbedienung. Schalten Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste stumm. • Drücken Sie zur Modusauswahl die Taste MODE. • Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Menüanzeige zu schließen und zum Wiedergabemodus zurückzukehren.
  • Page 13 • Nach längerem Betrieb des Geräts, unabhängig davon, in welchem Modus es sich befindet, kann es vorkommen, dass das Gerät viele Daten verarbeiten muss. Dies kann zum Einfrieren des Bildschirms oder zu Fehlfunktionen führen. • Starten Sie das Gerät, falls notwendig, neu. Erstmalige Inbetriebnahme des Geräts •...
  • Page 14 Netzwerkeinstellungen Zunächst fragt das Gerät, ob das Netzwerk verbunden bleiben soll. Wenn Sie das Gerät in allen Kontrollmodi via App kontrollieren möchten, wählen Sie „YES“ aus. Wenn Sie „NO“ auswählen, können Sie das Gerät in den Kontrollmodi (Standby, AUX IN, FM, DAB) nicht via App kontrollieren. Beachten Sie, dass der Stromverbrauch im Standbymodus höher ist, wenn die Netzwerkverbindung aufrechterhalten wird.
  • Page 15: Dab+ Radio

    Internetradio, Podcasts Das Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts von der ganzen Welt via Breitbandinternetverbindung empfangen. Wenn Sie den Internetradio- oder Podcastmodus auswählen, stellt das Gerät eine direkte Verbindung zum „Frontier Smart Technologies Portal“ her, um eine Liste von Sendern oder Podcasts zu erhalten.
  • Page 16: Fm-Radio

    Aktivieren Sie im BT-Modus des Geräts BT auf Ihrem mobilen Endgerät. Stellen Sie im BT-Menü ein, dass das Radio für andere Geräte sichtbar ist. Suchen Sie das Radio „CONNECT 120" in der Geräteliste Ihres mobilen Endgeräts. Während des Kopplungsvorgangs, blinkt das BT-Symbol auf der Unterseite des Bildschirms.
  • Page 17: Aux In

    AUX IN Im AUX-IN-Modus können Audiodateien von einer externen Quelle wiedergegeben werden. Drehen Sie sowohl die Lautstärke des Radios als auch des externen Geräts (falls möglich) nach unten. Wechseln Sie anschließend in den Modus AUX. Die Lautstärke kann nun auf die gewünschte Lautstärke angepasst werden.
  • Page 18: Undok

    • Speichern Sie den Alarm nach dem Einstellen aller Parameter zum Aktivieren. Der Bildschirm zeigt auf der linken unteren Bildschirmseite die aktiven Alarme mit einem Symbol an. • Der Alarm ertönt an der eingestellten Uhrzeit. Drücken Sie zum zeitweisen Pausieren des Alarms eine beliebige Taste außer des Lautstärkereglers oder der Taste ALARM.
  • Page 19: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN Equalizer Mehrere Equalizermodi sind verfügbar: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News und My EQ. Drücken Sie zur Auswahl mehrfach die Taste EQ. Sie können ebenfalls eine benutzerdefinierte Einstellung vornehmen, bei welcher Sie den Bass- und die Trebleeinstellung selbst vornehmen können.
  • Page 20 Uhrzeit/ Datum: Die Uhrzeit kann manuell eingestellt oder automatisch aktualisiert werden. Das Zeitformat, die Zeitzone und die Sommerzeit können eingestellt werden. Gehen Sie für Details zum Abschnitt „Uhrzeit und Datum einstellen“ (im Kapitel "Bedienung"). Standby bei Inaktivität Sie können das Radio für einen bestimmten Zeitraum inaktivieren und in den Standbymodus wechseln.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Info Die aktuelle Softwareversion und die Radio-ID werden angezeigt. Datenschutz Die Informationen zum Datenschutz werden angezeigt. Hintergrundbeleuchtung Sie können die Hintergrundbeleuchtung für jeden Modus verändern (eingeschaltet oder im Standbymodus). Sie können folgende Einstellungen vornehmen: High (hoch), Medium (mittel), Low (niedrig) oder Auto.
  • Page 22: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Fehler Lösung Das Gerät lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig einschalten. in der Steckdose steckt. Kein Ton. Der Ton könnte stummgeschaltet sein. Drehen Sie den Ton auf. 2. Erhöhen Sie die Lautstärke. 3. Ziehen Sie das Kopfhörer- oder Lautsprecherkabel aus dem entsprechenden Anschluss heraus.
  • Page 23 Rauschen im FM-Modus. Überprüfen Sie die FM-Antenne und richten Sie diese neu aus. 2. Stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort. Keine Sender Stellen Sie das Gerät an einen anderen verfügbar/ Rauschen/ Ort. Unterbrechungen im DAB- 2. Suchen Sie ausschließlich nach lokalen Modus.
  • Page 24: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 25 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Page 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10029866, 10029867 Power input (power adapter) 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A Display 2.8", 320 x 240, TFT colour display Network supported WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT (BT 4.2, Supports A2DP, AVRCP profiles) Frequency band WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz;...
  • Page 27 Power Adaptor Producer Chal-Tec GmbH Address Wallstr. 16 10179 Berlin, Germany Model number A241-1201500E Input voltage 100-240 V~ Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage DC 12.0 V Output current 1.5 A Output power 18.0 W 86.70% @ 115 VAC/60 Hz Average active efficiency 85.92% @ 230 VAC/50 Hz 83.03% @115 VAC/60Hz...
  • Page 28 WARNINGS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
  • Page 29: Safety Instruction

    SAFETY INSTRUCTION Please read these instructions fully before installing or operating. General safety information • Keep the product and all its parts out of reach of small children. • This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their...
  • Page 30 • Do not place objects filled with water, such as a vase, on or near the product. • Keep it dry. Avoid exposure to precipitation, humidity and liquids which could all affect the product circuitry. Heat sources and flames • Do not leave this product in high temperatures as electronic devices and plastic parts may warp in heat.
  • Page 31: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Button: Back Button: /TUNING+ Button: MENU/INFO Button: /TUNING- Button: Standby/MODE Button: FAV/BT PAIR 2.8” TFT color display NAVIGATE/VOLUME (+/-) (Navigation knob/Volume control) FM/DAB+ antenna 10 Line Out socket AUX IN socket 12 Earphone out socket 13 DC IN socket 14 USB port...
  • Page 32: Remote Control

    REMOTE CONTROL Device power on/off ; alarm off 14 Alarm setting Open, close mode selection 15 Press and hold to BT Press to open, close menu discoverable under BT mode Select track, hold down to seek 16 Select track Start playback, pause 17 Increase volume Select equalizer preset 18 Decrease volume...
  • Page 33: Getting Started

    GETTING STARTED Connection and Preparation Connect the power adaptor to the back of device and plug it into power socket. Switch on the device, it starts up. Pull out the rod DAB/FM antenna for DAB and FM reception. Connecting to the network •...
  • Page 34: Operation

    OPERATION On the playing screen, rotate the volume knob or press on the remote control to adjust the volume. Switch off the sound by pressing the remote control. • Press MODE on the device/remote control to select modes. • Press MENU to open the menu. Press again to close the menu and return to playing screen.
  • Page 35: Setting Network

    First-time setup • When powering the device on for the first time, it displays information of privacy policy. Press OK (SCAN) to continue. • Then a setup wizard appears for helping you setup the main use of the device. Select “YES” and confirm your selection and launch the setup wizard.
  • Page 36 • To enter the network’s key, use the reel or direction keys on the remote control to move the cursor through the characters and press "OK/SCAN" to confirm. • As each character is selected, the key is built up near the top of the display.
  • Page 37: Dab+ Radio

    DAB+ RADIO DAB mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station, stream and track playing. Scanning for stations The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations.
  • Page 38: Aux In

    In BT mode, you can turn on the BT of your BT device. Go to the menu and turn BT discoverable. From your BT device, search the radio “CONNECT 120” to pairing. When it is waiting for pairing, there is a blinking BT icon at the bottom.
  • Page 39: Automatic Switch-Off

    AUTOMATIC SWITCH-OFF To set the sleep timer, select “Sleep” under Main menu. Or press the remote control to set. Choose from Sleep OFF, 15, 30, 45 or 60 minutes and confirm. Once you select a sleep period, the system returns to the now playing screen.
  • Page 40: System Settings

    Launch the app. The app initializes and scans for Internet Radio in the network. Tap the device to make the connection. When prompted, enter the current PIN code. The default PIN is “1234”. You can view and edit the current PIN on the Internet Radio in the menu Select your desired mode in the main page.
  • Page 41 Clear network settings: Select “YES” to clear all the current network settings. Select “NO” to cancel. Keep network connected: If you choose to keep network connected, the WiFi will not disconnect even you are in standby mode or non-network mode. This option allows the device to be ready for UNDOK and Spotify Connect connection in any modes.
  • Page 42: Backlight

    Info View the firmware version and the radio ID. Privacy policy View the information of Privacy Policy. Backlight You may change the backlight of each environment (power on level or standby) to High, Medium, Low or Auto. And adjust the timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled.
  • Page 43 WiFi connection cannot be Check the availability of WLAN established. network on the router. 2. Place the device closer to the router. 3. Make sure the password is correct. No station is found. Check the network as well as the access point and firewall.
  • Page 44: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 45 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 46: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10029866, 10029867 Alimentation (adaptateur secteur) 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A Ecran 2.8", 320 x 240, TFT écran couleur Réseaux supportés WiFi IEEE 802.11b/g/n; BT (BT 4.2, Support des profils A2DP, AVRCP) Plage de fréquences WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz;...
  • Page 47 Adaptateur secteur Fabricant Chal-Tec GmbH Adresse Wallstr. 16 10179 Berlin, Allemagne Référence du modèle A241-1201500E Tension d'entrée 100–240 V~ Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz ⎓ Tension de sortie 12,0V Courant de sortie 1,5 A Puissance de sortie 18,0 W 86.70% @ 115 VAC/60 Hz Rendement moyen en mode actif 85.92% @ 230 VAC/50 Hz 83.03% @115 VAC/60Hz...
  • Page 48 MISE EN GARDE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMIONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIEN AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE / POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU ET NE L'EXPOSEZ PAS À...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Consignes générales de sécurité • Assurez-vous que l'appareil et ses composants sont hors de portée des enfants.
  • Page 50 Humidité et eau • Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique : • Ne placez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’humidité. • Ne placez pas cet appareil près d'une baignoire ou d'un évier, près d'une piscine ou dans des lieux contenant de l'eau ou humides. •...
  • Page 51: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL BACK (retour)  TUNING + (recherche de MENU / INFO station avant) STANDBY / MODE  TUNING - (retour de la re- 2,8“ Ecran couleur cherche de la station) NAVIGATE / VOLUME (+/-) FAV (favoris) / BT couplage (bouton de navigation/contrôle du volume) Antenne FM/DAB+...
  • Page 52: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Marche / Arrêt / désactiver 13 SHUFFLE/REPEAT (lecture l'alarme aléatoire/ répétition) MODE 14 ALARM (réglage de l'alarme) MENU 15 BT PAIR (jumelage BT) Titre précédent, retour rapide 16 Titre suivant, avance rapide Lecture / Pause 17 + (augmenter le volume) EQ (égaliseur) 18 - (réduire le volume) Haut ;...
  • Page 53: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Etablissement de la connexion et préparation Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur sur l'appareil et branchez la fiche d'alimentation à l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise. Allumez l'appareil. Déployez complètement l’antenne DAB / FM pour une meilleure réception de la radio.
  • Page 54: Utilisation

    UTILISATION Pour régler le volume, tournez le bouton de volume sur l'appareil ou appuyez sur les touches de la télécommande. Coupez le volume en appuyanrt sur la touche • Appuyez sur la touche MODE pour choisir le mode. • Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour fermer l'écran de menu et revenir au mode de lecture.
  • Page 55 traiter beaucoup de données. Cela peut geler l'écran ou provoquer un dysfonctionnement. • Redémarrez l'appareil si nécessaire. Première mise en marche de l'appareil • Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, les informations sur la politique de confidentialité s'affichent. Appuyez sur la touche OK pour continuer.
  • Page 56 Notez que la consommation d'énergie en veille est supérieure si la connexion réseau est maintenue. • Tous les réseaux sans fil trouvés sont répertoriés avec leurs noms à l'écran. • Après avoir sélectionné un réseau, il vous sera demandé de saisir un cryptage par défaut.
  • Page 57: Radio Dab

    RADIO DAB+ En mode DAB, vous pouvez recevoir la radio numérique DAB / DAB+. L'écran affiche les informations sur la station, le flux et le titre. Recherche de stations Lorsque vous sélectionnez le mode DAB pour la première fois ou que la liste des stations est vide, l’appareil lance un scan automatique des stations pour trouver les stations sont disponibles.
  • Page 58: Radio Fm

    Dans le menu BT, configurez la radio pour qu'elle soit visible par les autres appareils. Localisez la radio "CONNECT 120" dans la liste des périphériques de votre appareil mobile. Pendant le processus de jumelage, l'icône BT clignote en bas de l'écran. Une fois l’appariement réussi, l’icône BT reste allumée en permanence à...
  • Page 59: Usb

    Le mode USB permet de lire la musique à partir du périphérique USB une fois qu'il est branché sur le port USB. Les menus sont générés à partir des dossiers de la clé USB / du périphérique. Parcourez les dossiers à l'aide du bouton de navigation, de la touche retour, de la lecture aléatoire ou des touches de direction de la télécommande.
  • Page 60: Undok

    UNDOK L'appareil peut être contrôlé à l'aide de l'application UNDOK depuis une tablette ou un smartphone. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android sur le Google Play ou pour IOS Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette. Pour système Android Pour IOS (Apple Store) (Google Play) Avant d'utiliser l'application UNDOK, assurez-vous que le smartphone / la...
  • Page 61: Paramètres Système

    PARAMÈTRES SYSTÈME Egaliseur Plusieurs modes d’égalisation sont disponibles : Normal, Plat, Jazz, Rock, Film, Classique, Pop, Informations et Mon EQ. Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ pour sélectionner. Vous pouvez également définir un paramètre personnalisé vous permettant de régler vous-même les paramètres des graves et des aigus.
  • Page 62 Heure / date : L'heure peut être réglée manuellement ou mise à jour automatiquement. Le format de l'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été sont réglables. Pour plus de détails, voir la section "Réglage de l’heure et de la date" (dans le chapitre "Utilisation"). Veille en cas d'inactivité...
  • Page 63: Rétroéclairage

    Info Affiche la version actuelle du logiciel et l'ID de la radio. Protection des données Affiche les informations concernant a protection des données. Rétroéclairage Vous pouvez modifier le rétroéclairage pour chaque mode (allumé ou en mode veille). Vous pouvez définir les paramètres suivants : Elevé, Moyen, Faible ou Auto.
  • Page 64: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution Impossible d'allumer Vérifiez que la fiche d'alimentation est l'appareil. correctement branchée dans la prise. Pas de son. Le son est peut-être coupé. Augmentez le son. Augmentez le volume. Débranchez le câble du casque ou des enceintes de la prise correspondante.
  • Page 65 L'alarme ne fonctionne pas. Activez l'alarme. Il n'y a pas de son en raison de votre réglage du volume. Voir solution ci- dessus. La source d'alarme doit être une station de radio Internet, mais il n'y a actuellement aucune connexion réseau.
  • Page 66: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 67 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle istruzioni e da un uso improprio del dispositivo. Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d’uso attuale nella vostra lingua.
  • Page 68: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero di articolo 10029866, 10029867 Alimentazione (alimentatore) 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A Display 2.8", 320 x 240, display a colori TFT Reti supportate WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT (BT 4.2, supporto di profili A2DP e AVRCP) Gamma di frequenza WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz;...
  • Page 69 Adattatore di alimentazione Produttore Chal-Tec GmbH Indirizzo Wallstr. 16 10179 Berlino, Germania Identificativo del modello A241-1201500E Tensione di ingresso 100-240 V~ Frequenza di ingresso CA 50/60 Hz ⎓ Tensione di uscita 12,0V Corrente di uscita 1,5 A Potenza di uscita 18,0 W 86.70% @ 115 VAC/60 Hz Rendimento medio in modo attivo 85.92% @ 230 VAC/50 Hz...
  • Page 70: Avvertenze

    AVVERTENZE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E LESIONI GRAVI. LE COMPONENTI INTERNE NON NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVISO. PER DIMINUIRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO ALL’ACQUA, PIOGGIA O UMIDITA’ . Il triangolo con il fulmine ha il seguente signifi cato: TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA: Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero ha la funzione di mettere in...
  • Page 71: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le avvertenze prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per consultazioni future. Avvertenze generali • Assicurarsi che il dispositivo e le componenti si trovino lontano dalla portata dei bambini. • Questo dispositivo può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitate capacità...
  • Page 72 Umidità e acqua • Per evitare il rischio di incendio e scosse elettriche: • Non collocare il dispositivo vicino all’acqua o all’umidità. • Non collocare il dispositivo in prossimità di vasche, lavandini, piscine o posti che contengono acqua o sono umidi. •...
  • Page 73: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO BACK (indietro)  TUNING + (Scansione dei MENU/INFO (Menu) canali avanti) STANDBY/MODE (modalità)  TUNING - (Scansione dei 2,8“ display a colori canali indietro) NAVIGATE/VOLUME (+/-) FAV / Accoppiamento BT (Manopola di navigazione/ controllo del volume) Antenna FM/DAB+ 10 Connettore line-out Collegamento AUX IN 12 Uscita cuffie...
  • Page 74: Telecomando

    TELECOMANDO accendere/spegnere/disattivare 13 SHUFFLE/REPEAT (riproduzione la sveglia casuale/ripeti) MODO (modalità) 14 ALARMA (impostazione sveglia) MENÚ (Menú) 15 BT PAIR (accoppiare BT) brano indietro, indietro veloce 16 brano avanti, avanti veloce riproduzione / pausa 17 + (aumenta volume) EQ (equalizzatore) 18 - (abbassa volume) verso l’alto;...
  • Page 75: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Collegamento e preparazione Collegare un’estremità dell’adattatore di rete al dispositivo e inserire l’altra nella presa di corrente. Accendere il dispositivo. Estrarre completamente l’antenna DAB/FM per avere una ricezione radio migliore. Stabilire il collegamento di rete • Ci vuole un collegamento a bande larghe in combinazione con un punto di accesso wireless, un router o un dispositivo di rete simile.
  • Page 76: Utilizzo

    UTILIZZO Per regolare il volume girare la manopola del volume o premere i tasti sul telecomando. Impostare la modalità silenziosa premendo il tasto • Premere MODE per selezionare la modalità. • Per aprire il menù premere il tasto MENU. Premerlo nuovamente per chiuderlo e tornare nella modalità...
  • Page 77 Prima messa in funzione del dispositivo • Quando si accende il dispositivo per la prima volta vengono visualizzate le informazioni sulla tutela dei dati personali. Per proseguire premere il tasto OK. • Viene visualizzato un Assistente. Selezionare “Yes” e confermare per lanciare l’Assistente.
  • Page 78 • Per digitare la password di rete utilizzare la manopola e per digitare le lettere/cifre i tasti direzione del telecomando e premere OK/SCAN per confermare. • Dopo aver effettuato la digitazione, sullo schermo appare la cifra/ lettera. • Ci sono tre possibilità per inserire la freccia prima delle lettere/cifre - BACK, OK e CANCEL.
  • Page 79: Radio Dab

    RADIO DAB+ Nella modalità DAB è possibile ricevere canali radio digitali DAB/DAB+. Sul display vengono visualizzate le informazioni relative al canale radiofonico e alla musica in corso di riproduzione Ricerca delle stazioni Quando si sceglie per la prima volta la modalità DAB o quando la lista delle emittenti è...
  • Page 80: Radio Fm

    RADIO FM In modalità radio FM si ricevono segnali radio analogici da frequenze FM. Sul display appare la finestra della radio con il nome del canale e le informazioni RDS (Radio Data System). Premere il tasto OK/SCAN per cercare una determinata stazione. La radio avvia una ricerca. In alternativa è...
  • Page 81: Usb

    La modalità USB permette la riproduzione di musica da supporti USB esterni che sono stati inseriti nella porta USB del dispositivo. I menu vengono generati dalle cartelle sul supporto esterno USB. Cercare le cartelle con la manopola di navigazione, il tasto Indietro, la riproduzione casuale o i tasti direzionali del telecomando.
  • Page 82: Undok

    UNDOK Il dispositivo può essere controllato tramite tablet o smartphone utilizzando l’app UNDOK. Scaricare su smartphone o tablet l’app UNDOK per Android da Google Play o Apple Store. Per sistema Android Per IOS (Apple Store) (Google Play) Prima di utilizzare l’app UNDOK assicurarsi che lo smartphone/tablet si trovi sulla stessa rete wireless della radio.
  • Page 83: Impostazioni Di Sistema

    IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Equalizzatore Sono disponibili diverse tipologie di equalizzazioni: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News e My EQ. È possibile personalizzare l’equalizzatore, impostando i bassi e gli alti in base alle esigenze. Rete Assistente di rete: Selezionare la rete e digitare la chiave WEP/WPA o premere il tasto o selezionare “Pin”...
  • Page 84 Standby in caso di inattività La radio può essere disattivata per un determinato periodo di tempo e passare in modalità standby. La durata dell'inattività può essere impostata su Off o su 2/4/6 ore. Lingua La lingua impostata di default è l’inglese. E’ possibile modificare le impostazioni della lingua.
  • Page 85: Pulizia E Manutenzione

    Retroilluminazione E’ possibile impostare la retroilluminazione in tutte le modalità (acceso o standby). E’ possibile eseguire le seguenti impostazioni: High (alto), Medium (medio), Low (basso) o Auto. Si può impostare anche dopo quanto tempo il dispositivo si deve spegnere automaticamente se non viene usato. PULIZIA E MANUTENZIONE •...
  • Page 86: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Il dispositivo non si Verificare che la spina sia connessa alla accende. presa di corrente. Non si sente alcun suono. Probabilmente è attivata la modalità silenziosa. 2. Alzare il volume. 3. Scollegare le cuffie o gli altoparlanti dalla relativa connessione.
  • Page 87 La sveglia non funziona. Accendere la sveglia. 2. A causa dell’impostazione del volume non si sente nulla. Per la soluzione vedi sopra. 3. La fonte della sveglia dovrebbe essere una stazione radio internet, ma al momento non c’è alcun collegamento di rete.
  • Page 88: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 89 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 90: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10029866, 10029867 Entrada de alimentación 100 – 240V AC, 50/60 Hz, 1.5A (adaptador de alimentación) Pantalla 2.8", 320 x 240, TFT pantalla TFT en color Red soportada WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT (BT 2.1, soporta A2DP, AVRCP perfiles) Rango de frecuencia WiFi : 2.400 - 2.4835 GHz;...
  • Page 91 Adaptador de corriente Fabricante Chal-Tec GmbH Dirección Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania Identificador del modelo A241-1201500E Tensión de entrada 100-240 V~ Frecuencia de la CA de entrada 50/60 Hz ⎓ Tensión de salida 12,0V Intensidad de salida 1,5 A Potencia de salida 18,0 W 86.70% @ 115 VAC/60 Hz Eficiencia media en activo...
  • Page 92 ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES GRAVES. EN EL INTERIOR NO HAY COMPONENTES A MANTENER POR EL CLIENTE. PÓNGASE EN CONTACTO ÚNICAMENTE CON ESPECIALISTAS CUALIFICADOS. ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
  • Page 93: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato y guárdelo para un uso posterior. Instrucciones generales de seguridad: • Asegúrese de que el aparato y sus componentes estén fuera del alcance de los niños.
  • Page 94 Humedad y agua • Para evitar el riesgo de incendio y descarga eléctrica: • No coloque este producto cerca de agua o humedad. • No coloque este producto cerca de una bañera o lavabo, cerca de una piscina o en cualquier otro lugar que contenga agua o humedad. •...
  • Page 95: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO BACK (Atrás)  TUNING + (búsqueda de MENÚ/INFO (Menú) emisoras antes) STANDBY/MODO (modo)  TUNING - (búsqueda de 2,8 " Display emisoras hacia atrás) NAVIGATE/VOLUMEN (+/-) FAV (Favoritos)/BT PAIR (mando de navegación/control (Acoplamiento BT) de volumen) Antena FM/DAB 10 Salida de LINE OUT Conector AUX-IN...
  • Page 96: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Activar/desactivar/desactivar la 13 SHUFFLE/REPEAT alarma (reproducción/repetición MODO (modo) aleatoria) MENÚ (Menú) 14 ALARMA (ajuste de la alarma) Retrocede el título, retrocede 15 BT PAIR (Acoplamiento BT) rápido. 16 Avance de título, avance rápido Reproducir/Pausar 17 + (Aumentar el volumen) EQ (ecualizador) 18 - (Volumen abajo) arriba;...
  • Page 97: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Establecimiento y preparación de la conexión Conecte un extremo del adaptador de corriente a la unidad y enchufe el enchufe del otro extremo del cable de alimentación en la toma de corriente de la pared. Encienda el equipo. Desenchufe completamente la antena DAB/FM para una mejor recepción de radio.
  • Page 98: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para ajustar el volumen, gire el control de volumen de la unidad o pulse los botones del mando a distancia. Silencie el volumen pulsando el botón • Pulse el botón MODE para seleccionar el modo. • Pulse el botón MENU para abrir el menú. Presione este botón de nuevo para cerrar la visualización del menú...
  • Page 99 la unidad necesite procesar muchos datos. Esto puede causar que la pantalla se congele o funcione mal. • Si es necesario, reinicie la unidad. Puesta en marcha inicial del aparato • La primera vez que encienda el dispositivo, verá la información de la declaración de privacidad.
  • Page 100 • Todas las redes WLAN encontradas se muestran con sus nombres en la pantalla. • Después de seleccionar una red, se le pedirá que introduzca un cifrado predeterminado. • Para introducir la contraseña de red, utilice el codificador rotativo o los botones de dirección del mando a distancia para introducir las letras/ números y pulse OK/SCAN para confirmar.
  • Page 101: Radio Dab

    RADIO DAB+ En el modo DAB, se puede recibir la radio digital DAB/DAB+. La pantalla muestra información sobre la estación, el stream y el título. Búsqueda de emisoras Al seleccionar el modo DAB por primera vez o cuando la lista de emisoras está...
  • Page 102: Radio Fm

    RADIO FM En el modo de radio FM, la radio analógica se recibe de las frecuencias de FM y la información RDS (Radio Data System) sobre la emisora se muestra en la pantalla. Pulse el botón OK/SCAN para buscar una emisora específica. La radio inicia una búsqueda de emisoras.
  • Page 103: Usb

    El modo USB permite reproducir música desde el dispositivo USB una vez insertado en el puerto USB. Los menús se generan a partir de las carpetas de la memoria USB/ dispositivo. Navega por las carpetas con el mando de navegación, el botón de retroceso, la reproducción aleatoria o los botones de dirección del mando a distancia.
  • Page 104: Undok

    UNDOK El dispositivo se puede controlar a través de una tableta o de un smartphone utilizando la aplicación UNDOK. Descargue la aplicación UNDOK para Android desde Google Play o Apple Store a su smartphone o tableta. Para sistema Android Para IOS (Apple Store) (Google Play) Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que su smartphone/ tablet esté...
  • Page 105: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA Ecualizador Hay varios modos de ecualizador disponibles: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News y My EQ. Pulse el botón EQ repetidamente para seleccionar. También puede realizar un ajuste personalizado en el que podrá realizar los ajustes de graves y agudos usted mismo. Asistente de red: Seleccione la red e introduzca la clave WEP/WPA o pulse el botón o seleccione "Pin"/"Skip WPS"...
  • Page 106 Hora/Fecha: La hora puede ser ajustada manualmente o actualizada automáticamente. El formato de hora, la zona horaria y el horario de verano se pueden ajustar. Para obtener más información, consulte la sección "Ajuste de la hora y la fecha" (en el capítulo “Funcionamiento”). Standby inactiva Puede desactivar la radio durante un tiempo determinado y entrar en el modo de espera.
  • Page 107: Limpieza Y Cuidado

    Información Se muestran la versión de software actual y el ID de radio. Protección de datos Se muestra la información de protección de datos. Luz de fondo Puede cambiar la luz de fondo para cada modo (en modo activado o en modo de espera).
  • Page 108: Búsqueda De Problemas Y Solución De Errores

    BÚSQUEDA DE PROBLEMAS Y SOLUCIÓN DE ERRORES Problema Solución No se puede encender el Compruebe que la clavija de alimentación aparato. está conectada correctamente a la toma de corriente. No hay sonido. El sonido podría ser silenciado. 2. Sube el volumen. 3.
  • Page 109 No hay transmisor Mueva la unidad a otra ubicación. disponible/ Ruido/ 2. Busque sólo estaciones locales (mayor Interrupciones en modo intensidad de señal). 3. Compruebe la cubierta del transmisor DAB local. La alarma no funciona. Active la alarma. 2. No se oye ningún sonido debido al ajuste del volumen.
  • Page 110: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 111 Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Page 112: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10029866, 10029867 Stroomvoorziening 100–240 V AC, 50/60 Hz, 1,5 A Weergave 2,8", 320 x 240, TFT kleurendisplay Compatibele netwerken Wifi IEEE 802.11b/g/n wireless; BT (BT 4.2, ondersteuning van A2DP- en AVRCP-profielen) Frequentie Wifi: 2.400 - 2.4835 GHz; BT: 2.4 - 2.48 GHz Maximaal zendvermogen Wifi: <20 dBm;...
  • Page 113 Netadapter Fabrikant Chal-Tec GmbH Adres Wallstr. 16 10179 Berlijn Identificatie model A241-1201500E Ingangsspanning 100-240 V~ Frequentie stroomnet 50/ 60 Hz ⎓ Uitgangsspanning 12,0 V Uitgangsstroom 1,5 A Uitgangsvermogen 18,0 W 86.70% @ 115 VAC/ 60 Hz Gemiddeld rendement 85.92% @ 230 VAC/ 50 Hz Rendement bij gering vermogen 83.03% @115 VAC/ 60Hz (10%)
  • Page 114 WAARSCHUWING LET OP! OPEN DE BEHUIZING NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK EN ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN COMPONENTEN DIE DOOR DE KLANT MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. WENDT U ZICH HIERVOOR UITSLUITEND TOT GEKWALIFICEERDE PERSONEN. WAARSCHUWING. OM HET RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, HET APPARAAT NIET AAN WATER, REGEN OF ANDERE VORMEN VAN VOCHT BLOOTSTELLEN.
  • Page 115: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruikershandleiding voor de ingebruikname aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Algemene veiligheidsinstructies • Houdt het apparaat en de individuele bestanddelen buiten het bereik van kinderen. • Dit apparaat mag niet door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische en mentale vermogens of met gebrekkige ervaring en kennis, worden gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van of voorbereid zijn door een voor hen verantwoordelijke toezichthouder.
  • Page 116 Vocht en water • Om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen: • Plaats het apparaat niet in de nabijheid van water of vocht. • Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een badkuip, wasbak, zwembad of ander oord dat water bevat of vochtig is. •...
  • Page 117: Overzicht Apparaat

    OVERZICHT APPARAAT BACK (terug)  TUNING + MENU/INFO (zenders zoeken vooruit) STANDBY/MODE  TUNING - 2,8" kleurendisplay (zenders zoeken terug) NAVIGATE/VOLUME (+/-) FAV/BT PAIR (BT koppeling) FM/DAB+ antenne 10 Line-out aansluiting AUX-IN aansluiting 12 Koptelefoonuitgang 13 DC-IN aansluiting 14 USB aansluiting...
  • Page 118: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING Aan- / Uitzetten / Alarm 12 Tijd tot automatische deactiveren deactivering instellen MODE 13 SHUFFLE/REPEAT MENU 14 ALARM Vorige titel, snel terug 15 BT PAIR (BT koppelen) Play/ Pauze 16 Volgende titel, snel vooruit EQ (equalizer) 17 + (volume verhogen) Naar boven, FM frequentie 18 - (volume verlagen) instellen...
  • Page 119: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Tot stand brengen van verbinding en voorbereiding Sluit het einde van de netadapter aan het apparaat aan en plaats de stekker in het stopcontact. Zet het toestel aan. Trek de DAB/FM antenne helemaal uit om een betere ontvangst te krijgen. Netwerkverbinding tot stand brengen •...
  • Page 120: Bediening

    BEDIENING Draai voor het aanpassen van het volume aan de volumeknop van het apparaat of druk de toetsen op de afstandsbediening. Zet het volume op mute door op de toets te drukken. • Druk voor het selecteren van de modus op MODE. •...
  • Page 121 • Na langdurig gebruik van het apparaat, ongeacht in welke modus het zich bevindt, kan het gebeuren dat het apparaat veel gegevens moet verwerken. Dit kan bevriezing van het display of storing tot gevolg hebben. • Zet het apparaat, indien nodig, gewoon even opnieuw aan. Eerste ingebruikname •...
  • Page 122 Houdt er rekening mee dat het stroomverbruik in de stand-by modus hoger is wanneer de netwerkverbinding in stand gehouden wordt. • Alle gevonden wifi netwerken worden met naam op het display weergegeven. • Wanneer u een netwerk gekozen heeft wordt na de invoer de standaard encryptie gevraagd.
  • Page 123: Dab+ Radio

    verbinding met het 'Frontier Smart Technologies Portal' om een lijst van zenders of podcasts te ontvangen. De lijst wordt door het portaal ter beschikking gesteld. Daarom is de lijst alleen beschikbaar wanneer het apparaat met het internet verbonden is. De inhoud en intermenu's kunnen van tijd tot tijd variëren.
  • Page 124: Fm Radio

    Activeer in de BT modus van het apparaat de BT op uw mobiele apparaat. Stel in het BT menu in dat de radio voor andere apparaten zichtbaar is. Zoek de radio 'CONNECT 120' in de lijst van uw mobiele apparaat. Tijdens de koppelingsprocedure knippert het BT symbool onderin het display. Zodra de koppeling succesvol is afgesloten licht het BT symbool permanent in het display op.
  • Page 125: Usb

    De USB modus maakt het mogelijk muziek van een USB apparaat af te spelen wanneer het in de USB poort wordt geplaatst. De menu's worden uit de ordners op de USB stick gehaald. Doorzoek de ordner met de navigatieknop, de terug-toets, random play of de richtingstoetsen op de afstandsbediening.
  • Page 126: Undok

    UNDOK Het apparaat kan met behulp van de UNDOK app via tablet of smartphone worden aangestuurd. Download hiervoor de UNDOK app voor Android uit Google Play of de Apple Store op uw smartphone of tablet. Voor Android (Google Voor Apple iOs Play) (App Store) Controleer voor gebruik van de UNDOK app dat uw smartphone/ tablet zich...
  • Page 127: Systeeminstellingen

    SYSTEEMINSTELLINGEN Equalizer Meerdere equalizermodi zijn beschikbaar: normaal, flat, jazz, rock, movie, classic, pop, news en my EQ. Druk om te selecteren meerdere malen op de toets EQ. U kunt eveneens een door de gebruiker gedefinieerde instelling uitvoeren waarbij u het instellen van bass en treble zelf voor uw rekening kunt nemen.
  • Page 128 Tijd/ Datum: het tijdstip kan handmatig worden ingesteld of automatisch worden geactualiseerd. Het tijdformat, de tijdzone en de zomertijd kunnen worden ingesteld. Ga voor details naar de sectie 'Tijd en datum instellen' (in het hoofdstuk: Bediening). Stand-by bij non-actief U kunt de radio gedurende een bepaalde tijd op inactief zetten en naar stand-by modus wisselen.
  • Page 129: Achtergrondverlichting

    Info De actuele softwareversie en de radio ID worden weergegeven. Privacybeleid De informatie met betrekking tot het privacybeleid worden weergegeven. Achtergrondverlichting U kunt de achtergrondverlichting voor elke modus wijzigen (ingeschakeld of in stand-by modus). U kunt uit de volgende instellingen kiezen: High, Medium, Low of Auto.
  • Page 130: Problemen En Oplossingen

    PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Er is geen geluid. Is de mute functie ingeschakeld? Zet het geluid harder. 2. Draai het volume omhoog. 3. Neem de koptelefoon- of luidsprekerkabel uit de betreffende aansluiting.
  • Page 131 Geen zenders beschikbaar/ Zet het apparaat ergens anders neer. ruis/ onderbrekingen in 2. Zoek uitsluitend naar lokale zenders DAB modus. (hogere signaalsterkte). 3. Controleer het lokale DAB zenderaanbod Het alarm functioneert niet. Activeer het alarm. 2. Als gevolg van uw luidsprekerinstelling is geen geluid te horen.
  • Page 132: Instructies Voor Afvoer

    INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval...

Ce manuel est également adapté pour:

1002986610029867

Table des Matières