Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: TECHNISCHE DATEN...
SICHERHEITSHINWEISE • Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung verwendet werden. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den Geräteöff nungen verschüttet wird. •...
Page 6
8. Fernbedienung (CR2025 Knopfzelle) Ein-/Ausschalten & Funktionsmodus-Taste (zum Auswählen des DAB/FM/BT-Modus & Ausschalten des Geräts) Menü / Info Funktionstaste (zur Eingabe von Manu oder zur Anzeige von Informationen) Scan-Taste (zur Ausführung der Auto-Scan-Funktion) Preset-Taste (zur Auswahl des FM/DAB-Senders) Lautstärketaste nach oben/unten (zum Einstellen der Lautstärke nach oben/unten) Abstimmtaste nach oben/unten (zur Auswahl des Radiosenders) Eingabetaste (zur Bestätigung/Eingabe der Einstellung)
EINRICHTEN DES SYSTEMS Unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung für Ihr Haus/Wohnung vollständig (wenden Sie sich an einen professionellen Elektroingenieur und stellen Sie sicher, dass die Steckdose während des Anschlusses nicht mit Strom versorgt wird). 2. Die Drahtenden der Zuleitung ca. 5-10 mm abisolieren 3.
Page 8
Speicherplätze für FM-Radiosender Sie können 10 FM-Sender im Speicher speichern Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit der Abstimmungsmethode „manuell“ oder „automatisch“. 2. Halten Sie die Preset-Taste (8b) auf der Fernbedienung gedrückt, bis die LCD-Anzeige Preset Store <1: ..Hz> anzeigt. 3. Drücken Sie dann die Aufwärts/Abwärts-Taste (8f), um die Speicherposition (von 1 bis 10) zu wählen.
Page 9
DAB-RADIO Das Gerät scannt alle verfügbaren Sender im DAB-Modus. Wählen Sie die DAB-Funktion mit der Modustaste (1a) Drücken Sie die Taste SCAN (1b), und das System beginnt mit dem vollständigen Scannen aller verfügbaren DAB-Sender. 2. Der empfangene Sender bleibt nach dem Scan in der Senderliste erhalten.
2. Auf dem LCD-Display erscheint „BT“ und das Gerät wartet auf eine Verbindung. 3. Schalten Sie die BT-Funktion Ihres BT-Geräts (z. B. Mobiltelefon) ein und wählen Sie „Digiplug UP“ als BT-Gerät zur Verbindung aus. 4. Sobald die Verbindung beendet und erfolgreich hergestellt wurde, zeigt das LCD-Display „BT connected“ an.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Observe all notes listed in the operating instructions. • Do not use the unit near water or in a humid environment. • Make sure that no liquid is spilled over the unit and the unit openings. • Move the unit carefully to avoid damaging it.
PRODUCT OVERVIEW Complete Stage LCD display DAB Scan button Volume Down button Volume Up button Remote Control Sensor Speaker Grill 2. DAB Radio Module 3. Speaker unit 4. External Frame 5. Metal Clips bracket 6. Front Panel 7. Speaker Cover...
Page 16
8. Remote Control (CR2025 battery) Power on/off & Function mode key (to select DAB/FM/BT mode & power off the unit) Menu / Info Function key (to enter Manu or display information) Scan key (to perform Auto scan function) Preset Key (to select the FM/DAB station) Volume up/down key (to Adjust the Volume up/down) Tuning up/down key (to select the Radio station) Enter key (to confirm/Enter the setting)
Page 17
INSTALLATION OF SYSTEM Interrupt the Main Power supply for your house/apartment completely (consult professional Electricity Engineer & assure the AC socket with NO power supply during connection) 2. Strip the wire ends of the supply line about 5-10 mm 3. Fasten the wire ends in the appropriate terminals and assure it is enclosed by insulation type completely at the connection points.
Page 18
Preset memory stations You can store 10 FM stations in the memory Turn to the desired radio station by “ manual” or “auto” tuning method. 2. Press and Hold Preset button (8b) at Remote until the LCD show Preset Store <1: ……Hz> 3.
LISTENING TO DAB The unit scans all available stations in DAB mode. Select the DAB function with the mode button (1a) Press the SCAN button (1b) and the system will begin full scanning of all available DAB stations. The received station remains in the station list after the scan. Press the Up/Down button (8f) on the remote control to select your favorite station in the station list and press the ENTER Select button (8g) to confirm your selection.
Page 20
2. The LCD display will show “BT” and be waiting for BT connection. 3. Switch on the BT feature of your BT device (such as mobile phone) and select “ Digiplug up ” BT equipment to connecting. show “ BT connected “.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit:...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Respectez toutes les informations données dans le mode d'emploi. • L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou dans un environnement humide. • Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'appareil ou dans ses ouvertures.
APERÇU DE L'APPAREIL Appareil complet Écran LCD Interrupteur marche / arrêt et mode de fonctionnement Réglage de la radio DAB Volume –, Volume + Capteur de la télécommande Ouvertures des enceintes 2. Module radio DAB 3. Ensemble d'enceintes 4. Cadre extérieur 5.
Page 26
8. Télécommande (pile bouton CR2025) marche / arrêt et touche de mode (pour choisir entre les modes DAB/FM/BT & éteindre l'appareil Menu / Info touche de fonction (pour entrer dans le menu ou pour afficher des informations) Touche de Scan (pour exécuter la fonction de recherche automatique) d Touche de préréglage (pour sélectionner la station FM / DAB) e Touche de volume haut / bas (pour augmenter / diminuer le volume)
CONFIGURATION DU SYSTÈME Débranchez complètement l'alimentation principale de votre maison / appartement (consultez un ingénieur électricien professionnel et assurez-vous que la prise n'est pas alimentée pendant le branchement). 2. Dénudez les extrémités des câbles de la ligne d'alimentation d'environ 5 à 10 mm 3.
Page 28
Emplacements mémoire pour les stations de radio FM Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 10 stations FM Sélectionnez la station de radio souhaitée à l‘aide de la méthode de réglage „manuelle“ ou „automatique“. 2. Appuyez sur le bouton de préréglage (8b) de la télécommande et maintenez-le jusqu‘à...
RADIO DAB L‘appareil scanne toutes les stations disponibles en mode DAB. Sélectionnez la fonction DAB avec la touche mode (1a) Appuyez sur SCAN (1b) et le système commencera un scan complet de toutes les stations DAB disponibles. 2. La station reçue reste dans la liste des stations après le scan. Appuyez sur haut / bas (8f) sur la télécommande pour sélectionner votre station préférée dans la liste et appuyez sur ENTER (8g) pour confirmer votre sélection.
2. „BT“ apparaît sur l‘écran LCD et l‘appareil attend une connexion. 3. Activez la fonction BT de votre appareil BT (par ex. Téléphone portable) et sélectionnez „Digiplug UP“ comme appareil BT pour la connexion. 4. Dès que la connexion est terminée et établie avec succès, l‘écran LCD...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto: DATOS TÉCNICOS...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Respete todas las instrucciones del manual de instrucciones. • La unidad no debe utilizarse cerca del agua o en condiciones húmedas o mojadas. • Asegúrese de que no se derrame ningún líquido sobre el dispositivo ni en las aberturas del dispositivo.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Dispositivo completo Pantalla LCD a Botón de encendido y modo de función b Sintonización de radio DAB c Volumen -, d Volumen + e Sensor para el control remoto f Aperturas de altavoces 2. módulo de radio DAB 3.
Page 36
8. Mando a distancia (célula de botón CR2025) a. un botón de encendido/apagado y modo de función (para seleccionar el modo DAB/FM/BT y apagar la unidad) b. Tecla de función Menú / Info (para introducir el Manu o mostrar la información) c.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Desconecte completamente la fuente de alimentación principal de su casa/apartamento (consulte a un ingeniero eléctrico profesional y asegúrese de que el enchufe no esté alimentado mientras se realiza la conexión) 2. Pelar los extremos del cable de suministro en aprox. 5-10 mm. 3.
Page 38
Ubicaciones de memoria para las estaciones de radio FM Puede almacenar 10 emisoras de FM en la memoria Seleccione la emisora de radio deseada utilizando el método de sintonización „manual“ o „automático“. 2. Mantenga pulsado el botón Preset (8b) del mando a distancia hasta que la pantalla LCD muestre Preset Store <1: ..Hz>.
Page 39
RADIO DAB La unidad escanea todas las estaciones disponibles en modo DAB. Seleccione la función DAB con el botón de modo (1a) Presione el botón SCAN (1b) y el sistema comenzará un escaneo completo de todas las estaciones DAB disponibles. 2.
Page 40
2. BT” aparece en la pantalla LCD y el dispositivo está esperando una conexión. 3. Encienda la función BT de su dispositivo BT (por ejemplo, el teléfono móvil) y seleccione „Digiplug UP“ como dispositivo BT para la conexión. 4. Cuando la conexión sea completa y exitosa, la pantalla LCD mostrará „BT conectado“.
RETIRADA DEL APARATO Si la ilustración de la izquierda (cubo de basura con ruedas tachadas) está en el producto, se aplica la Directiva Europea 2012/19/EU. Estos productos no deben eliminarse con los residuos domésticos normales. Consulte la normativa local para la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso. • Il dispositivo non deve essere posizionato vicino all’acqua o in ambienti umidi. • Assicurarsi di non versare acqua sopra al dispositivo o nelle sue aperture. • Spostare il dispositivo facendo attenzione a non danneggiarlo. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Dispositivo completo Schermo LCD b sintonizzazione radio DAB c volume - d volume + e sensore del telecomando f aperture altoparlante 2. Modulo radio DAB 3. Unità altoparlante 4. Telaio esterno 5. Supporti di metallo 6. Pannello frontale 7.
Page 46
8. Telecomando (pila a bottone CR2025) a accensione/spegnimento & tasto modalità funzione (per selezionare la modalità DAB/FM/BT & spegnimento del dispositivo) b tasto funzione Menù / Info (per digitare i menù o per visualizzare le informazioni) c tasto Scan (per eseguire la funzione Auto-Scan) d tasto Preset (per selezionare la stazione FM/DAB) e tasto volume verso l’alto/basso (per impostare il volume verso l’alto/ basso)
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA Interrompere del tutto l’alimentazione principale per la propria casa/ appartamento (rivolgersi a un ingegnere elettrotecnico professionista e assicurarsi che la presa non sia attraversata dalla corrente durante il collegamento). 2. Isolare i terminali del filo della linea d’alimentazione di ca. 5-10 mm. 3.
Page 48
Posizioni di memoria per emittenti radio FM È possibile salvare 10 stazioni FM in memoria. Selezionare la stazione radio FM desiderata con il metodo di sintonizzazione “manuale” oppure “automatica”. 2. Tenere premuto il tasto preset (8b) sul telecomando finché sullo schermo LCD appare Preset Store <1: ..Hz>.
Page 49
RADIO DAB Il dispositivo scansiona tutte le stazioni disponibili in modalità DAB. Selezionare la funzione DAB con il tasto MODE (1a). Premere il tasto SCAN (1b) e il sistema inizia a scansionare tutte le stazioni DAB disponibili. 2. Dopo la scansione la stazione captata resta nell’elenco delle emittenti. Premere il tasto Su/Giù...
Page 50
2. Sul display LCD appare “BT” e il dispositivo aspetta di collegarsi. 3. Accendere la funzione BT sul proprio dispositivo (p. es. cellulare) e selezionare “Digiplug Up” come dispositivo BT per il collegamento. 4. Non appena il collegamento è stato instaurato appare sul display LCD “BT connected”.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il bidone dei rifi uti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.