auna IR-120 Mode D'emploi
auna IR-120 Mode D'emploi

auna IR-120 Mode D'emploi

Radio internet, lecteur upnp et dlna
Masquer les pouces Voir aussi pour IR-120:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IR-120
Internet-Radio / UPnP & DLNA Media Player
10032046 10032047
http://www.auna-multimedia.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna IR-120

  • Page 1 IR-120 Internet-Radio / UPnP & DLNA Media Player 10032046 10032047 http://www.auna-multimedia.com...
  • Page 2: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Technische Daten Artikelnummer 10032046, 10032047 (Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A max. Stromzufuhr Netzteil Ausgang: 5 V, 1 A) Netzwerk-Profil und Verschlüsselung IEEE802.11b/g/n;...
  • Page 3: Bedienelemente

    Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
  • Page 4 Rückseite Anschluss für das Netzgerät Fernbedienung Enter Stummschalten Power Mute Ein/ Power Mute Wieder lautschalten Standby Menu Mode Vol+ Navigationstasten Preset Alarm Vol- UPnP/USB/Radio Menu Mode Vol+ Die Funktionen sind dieselben wie im Bedienfeld Vol- Preset Alarm Pontone 447C Pontone white C Pontone Black C...
  • Page 5 Erste Inbetriebnahme Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzteil mit einer Steckdose. Das Display leuchtet auf und begrüßt Sie mit „Welcome“. Sie haben daraufhin die Möglichkeit, eine Menüsprache auszuwählen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Das Gerät fragt Sie als nächstes, ob es sich beim Einschalten automatisch in ein gespeichertes WLAN einklinken soll.
  • Page 6: Internet Radio

    Internet-Radio Wählen Sie Internet-Radio aus den Möglichkeiten im Hauptmenü. Sie haben die Auswahl zwischen verschiedenen Op- tionen. Um gleich zu hören, wählen Sie „Radiosender/Musik“ und suchen nach Ihrem gewünschten Sender. Meine Favoriten Zeigen Sie die Liste der zuvor als Favoriten gespeicherten Sender an. Um einen Sender als Favoriten abzuspeichern, halten Sie beim Abspielen des gewünschten Radiosenders die Preset-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis dieser Bildschirm erscheint: Das Icon...
  • Page 7: Media-Center

    Air Music App Einige für Android erhältliche Apps (z. B. Air Music Control) erlauben die Steuerung des Internet-Radios vom Smartphone aus. Verbinden Sie das Smartphone nach dem Herunterladen und Installieren entsprechender Apps mit demselben Netzwerk, in dem auch Ihr IR-6 verbunden ist. Sobald die Geräte miteinander verbunden sind, erscheint auf dem Smartphone bzw.
  • Page 9: Informations-Center

    Informations-Center Wetter-Informationen Zeigen Sie hier Wetter-Informationen /-Vorhersagen an. Sie können die Anzeige auch zum Standby-Display hinzufü- gen. Drücken Sie dazu und bestätigen Sie mit ENTER / OK. Die aktuelle Uhrzeit sowie das Wetter werden nun (im Wechsel nach jeweils 10 Sekunden) auf dem Standby-Display angezeigt. Lösen Sie den Wechsel alternativ mit ENTER aus.
  • Page 10 Netzwerk • Funknetz-Einstellung: Wählen Sie, um nach verfügbaren W-LANs zu scannen und diese als Liste anzuzeigen. • Funknetz (WPS PBC): Wählen Sie, um nach verfügbaren WPS aktivierten Netzwerken zu scannen. • Manuelle Konfiguration: Stellen Sie DHCP und SSID manuell ein oder löschen Sie die aktuelle Netzwerkverbin- dung.
  • Page 11: Lokale-Station-Einstellung

    Schlaf Timer Stellen Sie den Schlaftimer auf 15, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten. Nach Ablauf der gewählten Zeitspanne schal- tet das IR-6 automatisch in den Standby-Modus. Zwischenspeicher (Buffering) Legen Sie die Mindest-Buffering-Zeit auf 2, 4 oder 8 Sekunden fest. Eine längere Zwischenspeicher-Zeit kann bei einer langsamen oder störungsanfälligen Netzwerk- oder Internetverbindung ein stabileres Streaming ermöglichen.
  • Page 12 Fehlerbehebung Problem Vorgehen / Ursachen • Stellen Sie sicher, dass das Radio und ein mit dem Netzwerk verbundener Rechner (der eine funktionierende Internetverbindung hat), im selben Netzwerk angemeldet sind. • Ist ein DHCP-Server verfügbar oder haben Sie eine statische IP-Adresse eingegeben? •...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 14: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Page 15: Control Panel

    Controls Control panel Speakers On - off / up - down Standby button/Navigation wheel Headphone socket (3.5mm) Infrarotempfänger USB connection Enter/Vol+/Vol- Volume Up / Down and confirm button 2.4" TFT Screen Display MENU Open main menu Alarm Alarm setting 10 Preset Preset recall my favourites Leftt Return / Back...
  • Page 16: Initial Use

    Remote Control Enter Switch off sound Power Mute Power Mute Switch on sound again Standby Menu Mode Vol+ Navigation keys Vol- Preset Alarm UPnP/USB/Radio Menu Mode Vol+ Same functions as in con- trol panel above. Vol- Preset Alarm Pontone 447C Pontone white C Pontone Black C Initial Use...
  • Page 17 The screen above (left) will appear. You can choose Yes to proceed to search for the available WiFi network. If your router has the WPS function, you can ENTER the “Yes[WPS]” to proceed. It will then start scanning the network. After the search is done, it will display a list of the available router (above right).
  • Page 18 Internet Radio Choose ‘Internet Radio’ from the menu, you can see different functions as below: To start listening the worldwide radio stations, ENTER “Radio Station/Music”. My Favorites This is to show the list of your Favorite stations which have been assigned to the presets. To preset a station: While you are playing the favorite station, simply hold and press the Preset button until the follow screen appears.
  • Page 19 Air Music Some apps for Android, e.g. Air Music Control, allow you to control the internet radio from your smartphone or tablet. As soon as the devices are connected, the same menu structure shown on the Internet radio will appear on the smart- phone/tablet.
  • Page 20 • You will now need to connect your Internet radio to Windows Media Player 11 and configure it to allow the radio to access your media library. In order to this, you will need to do the following: • Go to the main menu of the radio, ENTER <Media Player> -> <UPnP>. •...
  • Page 21: Information Center

    Information Center Weather: View world wide weather forecasts. • Add to Standby Display Press RIGHT to display the “add to standby display”, then press ENTER to confirm. “Current Date & Time” and “Current Weather” will be on alternation display every 10 seconds under the standby mode if the weather forecast display is started.
  • Page 22 Network • Wireless Network Configuration Press “Enter” to scan for wireless network and list out. Wireless Network Configuration (WPS): This is the option for you to use WPS function, which means you can set the wireless without enter any passwords for Wi-Fi protected if your router has the function. Manual Configuration: You can set the DHCP on or off, and enter the SSID as you known, or delete the connected WiFi.
  • Page 23 Display: Colour / Monochrome Power Management This function is to allow the radio to go to Standby if there is no internet signal received in order to save power. The default setting is 30 minutes. When the radio does not receive any Wifi signal, the radio will go into Standby after 30 minutes.
  • Page 24 Troubleshooting Problem Possible Reasons / Proceeding • Confirm that a Wi-Fi or Ethernet Wired connected PC can access the in- ternet (i.e. can browse the web) using the same network. • Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the radio.
  • Page 25 • -You have a firewall running which is preventing the internet radio from seeing the shared folder. As a quick check, you can disable firewalls like You can see the PC you want to play Norton to see if this overcomes the problem, if this resolves the issue music from, but cannot find any fold- then you can either leave the firewall off, or allow file sharing through ers on the PC:.
  • Page 26: Environmental Concerns

    Environmental Concerns According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip- ment.
  • Page 28: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Fiche technique Numéro d‘article 10032046, 10032047 (Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A max. Alimentation électrique Sortie : 5 V, 1 A) Profil réseau et cryptage IEEE802.11b/g/n;...
  • Page 29: Eléments De Commande

    Transport de l‘appareil Veuillez conserver l’emballage d’origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuil- lez le remettre dans son emballage d’origine. Nettoyage des surfaces externes Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut en- dommager les surfaces.
  • Page 30: Dos De L'appareil

    Dos de l‘appareil Prise du bloc d‘alimentation Télécommande Entrée Marche / Fonction muet / Power Mute Power Mute rétablir le son veille Menu Mode Vol+ Touches de navigation Preset Alarm Vol- UPnP / USB / Radio Menu Mode Vol+ Les fonctions sont les mêmes que sur le panneau de commande Vol- Preset...
  • Page 31: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Connectez l‘appareil et son bloc d‘alimentation à une prise. L‘écran s‘allume et vous accueille avec «Welcome». Vous avez alors la possibilité de sélectionner une langue de menu. Utilisez les touches fl échées pour sélectionner et confi r- mez votre sélection avec OK.
  • Page 32: Radio Internet

    Radio Internet Sélectionnez Radio Internet dans les options du menu principal. Vous pouvez choisir entre différentes options. Pour écouter immédiatement, sélectionnez «Station de radio / Musique» et recherchez la station souhaitée. Mes favoris Affichez la liste des stations précédemment enregistrées en tant que favoris. Pour enregistrer une station en tant que favorite, maintenez la touche de préréglage de la télécommande pendant la lecture de la station de radio souhaitée jusqu‘à...
  • Page 33: Media-Center

    Application Air Music Certaines applications disponibles pour Android (par exemple Air Music Control) vous permettent de contrôler la radio Internet à partir de votre smartphone. Après avoir téléchargé et installé les applications correspondantes, connectez le smartphone au même réseau que votre IR-6. Dès que les appareils sont connectés les uns aux autres, la même structure de menu apparaît sur le smartphone ou la tablette que sur la radio Internet.
  • Page 35: Centre D'informations

    Centre d‘informations Informations météo Affichez ici les informations / prévisions météorologiques. Vous pouvez également les ajouter à l‘écran de veille. Pour ce faire, appuyez et confirmez avec ENTER / OK. L‘heure actuelle et la météo s‘affichent maintenant (alternative- ment toutes les 10 secondes) sur l‘écran de veille. Vous pouvez également déclencher la modification avec ENTER. Avec GAUCHE / DROITE, vous pouvez faire défiler les prévisions pour les prochains jours.
  • Page 36 Réseau • Paramètres du réseau sans fil : sélectionnez cette option pour rechercher les réseaux sans fil disponibles et les afficher sous forme de liste. • Réseau sans fil (WPS PBC) : sélectionnez pour rechercher réseaux compatibles disponibles. • Configuration manuelle : définissez le DHCP et le SSID manuellement ou supprimez la connexion réseau actuelle.
  • Page 37 Minuterie d‘arrêt Réglez la minuterie de mise en veille sur 15, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes. Après la période sélectionnée, l‘IR-6 passe automatiquement en mode veille. Mémoire tampon (Buffering) Réglez la durée de mise en mémoire tampon minimale sur 2, 4 ou 8 secondes. Une mémoire cache plus longue peut permettre une diffusion plus stable lorsque le réseau ou la connexion Internet est lente ou sujette aux interférences.
  • Page 38: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Procédure / causes • Assurez-vous que la radio et l‘ordinateur qui dispose d‘une connexion Internet fonctionnelle sont enregistrés sur le même réseau. • Un serveur DHCP est-il disponible ou avez-vous entré une adresse IP statique ? •...
  • Page 39: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Appareils électriques Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils élec- triques et électroniques.
  • Page 40: Datos Técnicos

    Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría felicitarle por la compra de este producto.Por favor, lea atentamente las siguientes in- strucciones de conexión y uso y sígalas para evitar posibles daños técnicos. Datos técnicos Número de artículo 10032046, 10032047 (Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A max. Fuente de alimentación, Adaptador de corriente Output: 5 V, 1 A) Perfil de la red y codificación IEEE802.11b/g/n;...
  • Page 41 Mandos Panel de control Altavoces Encendido - apagado / arriba - abajo Botón de espera/rueda de navegación Toma de auriculares (3.5mm) Infrarotempfänger Conexión USB Enter/Vol+/Vol- Subir / bajar el volumen y confirmar el botón Pantalla TFT de 2,4 pulgadas MENÚ Abrir el menú principal Alarma Ajuste de la alarma 10 Preestablecido Favoritos Leftt Volver / Atrás...
  • Page 42: Primer Encendido

    Mando a distancia Enter Apagar el sonido Power Mute Power Mute Encender el sonido de Standby nuevo Menu Mode Vol+ Navigation keys Vol- Preset Alarm Teclas de navegación Menu Mode Vol+ Mismas funciones que en el panel de control de ar- riba.
  • Page 43 Aparecerá la pantalla de arriba (izquierda). Puede elegir Sí para proceder a la búsqueda de la red WiFi disponi- ble. Si su router tiene la función WPS, puede INTRODUCIR el “Sí[WPS]” para proceder. Entonces comenzará a escanear la red. Una vez realizada la búsqueda, mostrará una lista del enrutador disponible (arriba a la derecha). Elige tu router de la lista, introduce el código WEP (Wired Equivalent Privacy) o WPA (Wi-Fi Protected Access).
  • Page 44: Internet Radio

    Internet Radio Selecciona “Radio por Internet” en el menú, puedes ver diferentes funciones como las siguientes: Para empezar a escuchar las emisoras de radio de todo el mundo, INTRODUZCA “Emisora de radio/música”, My Favorites Esto es para mostrar la lista de sus emisoras favoritas que han sido asignadas a los presets. Para preseleccionar una estación: Mientras esté...
  • Page 45 Air Music Algunas aplicaciones para Android, como Air Music Control, permiten controlar la radio por Internet desde el smart- phone o el tablet. En cuanto se conecten los dispositivos, la misma estructura de menú que se muestra en la radio por Internet aparecerá...
  • Page 46 • Si tu PC funciona con Microsoft Windows XP, puedes usar Windows Media Player 11 (WMP11) para que actúe como tu servidor de medios UPnP (Universal Plug and Play). (Para Windows 7 o superior, por favor descargue la versión correspondiente de Windows Media Player). El Reproductor de Windows Media 11 puede descargarse del sitio web de Microsoft e instalarse siguiendo las instrucciones detalladas en su asistente de instalación.
  • Page 47 Information Center Clima: Vea los pronósticos del tiempo en todo el mundo. Añadir a la pantalla de espera Pulse DERECHA para mostrar la pantalla “añadir a la pantalla de espera”, luego pulse ENTER para confirmar. “Current Date & Time” y “Current Weather” se mostrarán alternativamente cada 10 segundos en el modo de espera si se inicia la visualización del pronóstico del tiempo.
  • Page 48 • Wireless Network Configuration Presiona “Enter” para buscar la red inalámbrica y salir de la lista. Wireless Network Configuration (WPS): Esta es la opción para que uses la función WPS, lo que significa que puedes configurar el inalámbrico sin introducir ninguna contraseña para el Wi-Fi protegido si tu router tiene la función. Manual Configuration: Puede activar o desactivar el DHCP e introducir el SSID tal y como lo conoce, o borrar el WiFi conectado.
  • Page 49 Ahorro de energía - nivel de retroiluminación Encender - nivel de retroiluminación La pantalla: Color / Monocromo Power Management Esta función es para permitir que la radio pase a modo de espera si no se recibe la señal de Internet para ahorrar energía.
  • Page 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Procedimiento / Causas • Asegúrate de que la radio y una red conectada • (que tiene una conexión a Internet que funciona), se conectan a la mis- ma red. • ¿Hay un servidor DHCP disponible o ha introducido una dirección IP es- tática? •...
  • Page 51: Declaración De Conformidad

    Notas sobre la eliminación Si esta ilustración (cubo de basura con ruedas tachadas) está en el producto, se aplica la Directiva Europea 2012/19/EU. Estos productos no deben eliminarse con los residuos domésticos normales. Consulte los reglamentos locales para la recogida por separado de los equipos eléctricos y electró- nicos.
  • Page 53: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, Vogliamo iniziare ringraziandola per l’acquisto di questo dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e il collegamento e di seguirle per evitare pos- sibili danni tecnici. Dati tecnici Numero articolo 10032046, 10032047 (Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A max. Alimentatore Uscita: 5 V, 1 A) Profilo di rete e codifica IEEE802.11b/g/n;...
  • Page 54: Descrizione Del Dispositivo

    Oggetti piccoli/parti di imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, ecc.) Conservare i piccoli oggetti (ad es. viti e altro materiale di montaggio, schede di memoria) e le parti dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, in modo che non li ingeriscano. Non permettere ai bambini di giocare con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Trasporto del dispositivo Conservare l’imballaggio originale.
  • Page 55: Lato Posteriore

    Lato posteriore Connessione per l’alimentatore Telecomando Enter Attivare Power Mute Power Mute Disattivare muto Standby Menu Mode Vol+ Tasti di navigazione Preset Alarm Vol- UPnP/USB/Radio Menu Mode Vol+ Le funzioni sono le stesse del pannello di controllo Vol- Preset Alarm Pontone 447C Pontone white C Pontone Black C...
  • Page 56 Messa in funzione al primo utilizzo Collegare l‘unità ad una presa di corrente utilizzando l‘alimentatore. Il display si illumina e vi saluta con „Benvenuti“. Avete quindi la possibilità di selezionare una lingua del menu. Selezionare con i tasti freccia e confermare la selezione con il tasto OK.
  • Page 57 Internet-Radio Selezionare Radio Internet dalle opzioni del menu principale. È possibile scegliere tra diverse opzioni. Per ascoltare immediatamente, selezionare „Radio/musica“ e cercare la stazione desiderata. I miei preferiti Visualizzare l‘elenco dei canali precedentemente salvati come preferiti. Per salvare una stazione come preferita, du- rante la riproduzione della stazione radio desiderata, premere e tenere premuto il tasto Preset sul telecomando fino a quando non appare questa schermata: L‘icona...
  • Page 58 Air Music App Alcune applicazioni disponibili per Android (ad es. Air Music Control) consentono di controllare la radio Internet dal proprio smartphone. Dopo aver scaricato e installato le applicazioni, collegare il telefono alla stessa rete dell‘IR-6. Una volta collegati gli apparecchi, sul telefono o sul tablet appare la stessa struttura di menu della ra- dio Internet.
  • Page 60 Informations-Center Informazioni meteorologiche Visualizzare le informazioni meteorologiche/previsioni del tempo. È possibile impostare la visualizzazione anche in standby. Premete e confermate con OK. Sulla schermata di standby ora vengono mostrate alternativamente ora e previsioni meteo a intervalli di 10 secondi. Attivare il cambiamento della visualizzazione alternata con ENTER. Con LEFT/RIGHT potete scorrere tra le previsioni per i giorni successivi.
  • Page 61 Rete • Impostazioni di rete wireless: selezionare per cercare le W-LAN disponibili e visualizzarle come elenco. • Wireless Network (WPS PBC): Selezionare per cercare le reti WPS disponibili. • Configurazione manuale: Impostare manualmente il DHCP e l‘SSID o cancellare la connessione di rete attuale. •...
  • Page 62 Timer Impostare il timer su 15, 30, 60, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti. Al termine del periodo di tempo selezionato, l‘IR-6 pas- sa automaticamente in modalità standby. Buffering Impostare il tempo minimo di buffering a 2, 4 o 8 secondi. Un tempo di buffering più lungo può fornire uno streaming più...
  • Page 63: Risoluzione Problemi

    Assicuratevi di aver inserito la password corretta (se necessaria per la rete Wi-Fi). Fate attenzione alla corretta modalità scrittura. • Se la vostra rete Wi-Fi è nascosta (un’opzione in molti router), inserite manualmente il nome della rete nella vostra radio IR-120. Andate poi su Menu impostazioni>Rete>Configurazione manuale>Rete radio>Inserire SSID. •...
  • Page 64: Smaltimento

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il bidone dei rifi uti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifi uti domestici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003204610032047

Table des Matières