Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung Malzmühle
EN
Malt Mill Instruction Manual
FR
Mode d'emploi moulin à malts
IT
Istruzioni d'uso del mulino per malto
ES
Instrucciones de uso de molino de malta
CZ
Návod k obsluze šrotovníku
BHG 407
Malzmühle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BIELMEIER BHG 407

  • Page 1 Bedienungsanleitung Malzmühle Malt Mill Instruction Manual Mode d’emploi moulin à malts Istruzioni d’uso del mulino per malto Instrucciones de uso de molino de malta Návod k obsluze šrotovníku BHG 407 Malzmühle...
  • Page 2: Table Des Matières

    BHG 407 BHG 407 Inhalt Indice Der Umwelt zuliebe bitte Indicazioni sulla tutel beachten dell´ambiente Gegenstand Oggetto Haftungsausschluss Esclusione di responsabilità Warnhinweise Avvertenze Inbetriebnahme Messa in funzione Antriebsschraube Vite di trasmissione und Handkurbel e manovella Aufbewahrung Stoccaggio Einstellung Impostazione Wartung und Reinigung Manutenzione e pulizia Störungen...
  • Page 3: Der Umwelt Zuliebe Bitte

    Pour l‘application de nebo městském úřadě. Pro uplatnění vos droits relatifs à la garantie, veuillez záručních nároků se prosím obraťte na contacter votre revendeur ou le centre svého prodejce nebo centrálu zákazni- de service client BIELMEIER. ckého servisu společnosti BIELMEIER...
  • Page 4: Dati Tecnici

    BHG 407 BHG 407 BHG 601 BHG 601 Einfüllöffnung Apertura di inserimento Antriebsschraube Vite di trasmissione DICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE Handkurbel Manovella termine della sua durata non smaltire Al termine della sua durata non smaltire...
  • Page 5 BHG 407 BHG 407 Montage auf der Bodenplatte...
  • Page 6 BHG 407 BHG 407 Montage der Handkurbel Montage des Trichters...
  • Page 7: Gegenstand

    Wartung und Reinigung und Handkurbel Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige In- Beim Betrieb der Malzmühle (BHG Die Malzmühle (BHG 407.000) ist war- formationen über Gebrauch und Wartung Ihres 407.000) entstehen Gefahrenquellen. Zur Montage der Handkurbel ist zunächst tungsfrei. Sollten dennoch Unregelmäßig- neuen Gerätes.
  • Page 8: Important

    These operating instructions contain much During the operation of the malt mill (BHG To fit the hand crank, the actuation screw The malt mill (BHG 407.000) is maintenan- useful information on the use and main- 407.000) sources of danger are existent.
  • Page 9: Description Du Produit

    Ce mode d’ e mploi contient des informations Le fonctionnement du moulin à malts jetez-les, afin de ne pas avoir d’éventu- Le moulin à malts (BHG 407.000) n’ e st pas importantes concernant l’utilisation et l’ e ntretien (BHG 407.000) peut être source de dan-...
  • Page 10: Oggetto

    Un funzionamento con mezzi di malto Blocchi i cilindri per mezzo del cuneo di que esserci delle irregolarità, si metta in ƒ ƒ BIELMEIER (BHG 407.000) è un disposi- in deviazione dal paragrafo “Oggetto” legno dalla parte inferiore affinché non contatto con il fornitore! tivo per tritare manualmente, per mezzo (p.
  • Page 11: Exención De Responsabilidad

    BIELMEI- ER (BHG 407.000) es un dispositivo para “Artículo” (pág. 20), en particular la in- ño 13 girándola hacia la izquierda. Reti- las uniones roscadas estén bien apreta-...
  • Page 12: Předmět

    Výstražná upozornění Šroub pohonu a ruční klika Údržba a čištění Tento návod k obsluze obsahuje důležité infor- Při provozu šrotovníku (BHG 407.000) Pro montáž ruční kliky se musí nejprve Šrotovník (BHG 407.000) nevyžaduje mace k použití a údržbě Vašeho nového přístroje.
  • Page 13 Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D-94267 Prackenbach +49 (0) 9942 94 88 93-0 +49 (0) 9942 94 88 93-22 info@bielmeier-hausgeraete.de E-Mail www.bielmeier-hausgeraete.com Internet BHG 407 Malzmühle...

Table des Matières