Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Open Drip Proof Motors
Additional manual for Low Voltage Motors
Installation, operation and
maintenance manual,
Additional information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installations-, Betriebs-
und Wartungshandbuch,
Zusätzliche Hinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel d'installation,
d'exploitation et de
maintenance, Informations
complémentaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EN 2
DE 4
FR 6
Manual de instalación,
operación y mantenimiento,
Información adicional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuale di installazione,
uso e manutenzione,
Informazioni supplementari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual för installation,
drift och underhåll,
Tillägsinformation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asennus-, käyttö ja
kunnossapito, Lisäohjeet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT 10
.
SV 12
FI 14
.
ES 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB M2FA

  • Page 1 Open Drip Proof Motors Additional manual for Low Voltage Motors Installation, operation and maintenance manual, Additional information EN 2 ..................Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch, Zusätzliche Hinweise...
  • Page 2: Electric Supply

    5900 6500 2000 2800 4800 5400 Drip proof machine M2FA is made to class IP 23 S. 2000 2800 4800 5400 Objects having diameter in excess of 12 mm do not penetrate the openings of the machine. IEC test finger *) Use of roller bearings not recommended.
  • Page 3: Environmental Requirements

    For approximate sound power level, add 13 dB(A) to above values. Designs made for 50 Hz may exceed the limits given in IEC 34-6 when running at 60 Hz. EN – 3 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 4: Stromversorgung

    Heißluftaustritt am Nicht-Antriebsende. Vergewissern Sie Die Schutzart den innenkühlten Motoren der Baureihe sich, dass Kühllufteintritt und -austritt nicht beeinträchtigt M2FA ist IP 23 S. Der Motor ist gegen das Eindringen sind und die Luftstromrichtung korrekt ist. von Gegenständen mit einem Durchmesser von über 12 Verhindern Sie, dass die heiße Abluft in den Kühlluft-...
  • Page 5 Das ist jedoch völlig normal, auch wenn beim ersten Start eine größere Fettmenge austritt. WARNUNG Die Kühlluft führt Öl- und Fettspritzer mit sich, die beim Austritt in die Umgebung verteilt werden. Schützen Sie Ihre Augen! DE – 5 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 6: Domaine D'application

    L'entrée de l'air de refroidissement du moteur se trouve normalement au niveau de l'entraînement de la machine Les machines abritées M2FA son de classe IP 23 S. Les et la sortie d'air chaud est à l'autre extrémité (où il objets d'un diamètre supérieur à 12mm ne pénètrent pas n'y a pas l'entraînement).
  • Page 7: Lubrification

    Les roulements à rouleaux ont un fort effet de pompe. Il se peut donc que les roulements fonctionnent normalement, même si une certaine quantité de graisse s'échappe au premier démarrage. FR – 7 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 8: Condiciones De Funcionamiento

    Validez Condiciones de funcionamiento Este manual adicional de instalación, operación y La serie de máquinas M2FA está diseñada para su uso mantenimiento es válido para los motores abiertos ABB en entornos secos, limpios y de interior. Se recomienda (M2FA) y debe leerse junto con el manual general (ABB/ la instalación en un compresor cerrado o en cuartos...
  • Page 9: Requisitos Medioambientales

    ADVERTENCIA El aire de refrigeración transporta gotas de aceite y grasa y las lleva fuera de la máquina. ¡Utilice protección para los ojos! ES – 9 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 10 La ventola è progettata per il raffreddamento del solo Indossare protezioni per le orecchie. motore e non per la macchina accoppiata. Il tempo di avviamento dei motori M2FA è la metà AVVERTENZA di quello dei tipi TEFC. L'aria di raffreddamento è calda all'uscita.
  • Page 11: Requisiti Ambientali

    13 dB (A) ai valori precedenti. Motori progettati per 50 Hz possono superare i limiti stabiliti da IEC 34-6 quando funzionano a 60 Hz. IT – 11 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 12 ABB öppna droppsäkra motorserie (M2FA) och ska läsas tillsammans med M2FA motorerna är inte skyddade mot vatten när de är de allmänna instruktionerna (ABB/Low Voltage Motors/ i drift. Kontrollera monteringssättet.
  • Page 13 För riktgivande ljudeffektsnivå, addera 13 dB(A) till ovan angivna värden. Konstruktioner gjorda för 50 Hz kan överskrida gränserna givna i IEC 34-6 när de används i 60 Hz. SV – 13 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 14 4 800 5 400 tai jännitteisten osien koskettaminen aikuisen sormella (IEC-testisormi) on estetty. Pystysuunnasta 60° kulmassa *) Emme suosittele rullalaakeria. satava vesi ei aiheuta haittaa koneen seisoessa. 14 – FI ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 15 4 dB (A). Äänen tehotason suuruusluokka arvioidaan lisäämällä 13 dB äänenpainetason lukuarvoon. Normaalin 50 Hz:n verkkoon suunnitellun koneen äänitaso voi 60 Hz:n taajuudella käytettäessä ylittää IEC 34-6 -rajan. FI – 15 ABB Low Voltage Motors/Add. manual for open drip proof motors 09-2008...
  • Page 16 Fax: + 49 (0) 6203 717 600 Mexico Asea Brown Boveri S.A.-N.V. Tel: +41 (0) 58 586 0000 Hong Kong ABB México, S.A. de C.V. Fax: +41 (0) 58 586 0603 Hoge Wei 27 Apartado Postal 111 BE-1930 Zaventem ABB (Hong Kong) Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

M2fa 280M2fa 315M2fa 355M2fa 400

Table des Matières