Télécharger Imprimer la page

bosal 027491 Instructions De Montage page 3

Publicité

Voor het gebruik van deze trekhaak zijn de specificaties van de voertuigfabrikant met
betrekking tot het maximale trekgewicht en de kogeldruk bindend. Raadpleeg Uw dealer
voor het maximale trekgewicht wat Uw auto mag trekken, hierbij mogen de specificaties
van deze trekhaak niet overschreden worden.
Overbelasting (overschrijding van de specificaties) van deze trekhaak kan leiden tot
ernstige schade aan het voertuig en/of een breuk van de trekhaak.
In het uiterste geval kan een dergelijk overbelasting leiden tot het losraken van de
rijdende aanhanger, caravan of fietsendrager. Dit kan vervolgens op zijn beurt mogelijk
een zwaar of dodelijk letsel toebrengen aan personen in de directe omgeving van de
aanhanger, caravan of fietsendrager
.
Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het product zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik (o.a. overbelasting)
ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk is (sect. 185, art. 2
N.B.W.).
De door de voertuigfabrikant standaard toegestane bevestigingspunten zijn
aangehouden.
Nationale richtlijnen betreffende de montagegoedkeuring moeten in acht worden
genomen.
Al onze producten worden gecontroleerd op compleetheid middels een weegcontrole
systeem.
Reclamaties met betrekking tot ontbrekende delen kunnen alleen geaccepteerd worden
indien deze gewichtscontrole sticker kan worden getoond.
Bei der Nutzung einer Anhängevorrichtung sind die Vorschriften des Herstellers
bezüglich der erlaubten maximalen Anhängelast und der maximal zulässigen Stützlast
unbedingt einzuhalten. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller/lokalen
Händler, über die maximale Anhängelast Ihres Fahrzeuges. Die angegebenen Werte
dürfen nicht überschritten werden ! Die maximale Anhängelast und Stützlast der
Anhängevorrichtung (Daten sind auf der Montageanleitung und Typenschild vermerkt)
dürfen nicht überschritten werden!
Sobald an einer beliebigen Stelle der Kupplungskugel-Durchmesser von 49,0 mm oder
kleiner erreicht ist, darf die Kugel der Anhängevorrichtung aus Sicherheitsgründen nicht
mehr benutzt werden !
Die Überbelastung der Anhängevorrichtung (bzw. das Missachten der Vorschriften)
kann zu schweren Schäden am Fahrzeug und/oder der Anhängevorrichtung führen.
Es dürfen keine Änderungen oder Umbauten an der Anhängevorrichtung
vorgenommen werden ! Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis.
Die Anhängevorrichtung dient zum Ziehen von Anhängern, welche mit
Zugkugelkupplungen ausgerüstet sind und zum Betrieb von Lastenträgern welche für
die Montage auf der Kupplungskugel
verboten.
Bosal kann nicht für Fehler zur Verantwortung gezogen werden, die durch falschen
oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch (unter anderem Überlastung) verursacht
wurden, entweder durch den Nutzer oder eine Person, für die der Nutzer verantwortlich
ist.
Die vom Fahrzeughersteller serienmäßig genehmigten Befestigungspunkte sind
eingehalten.
Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten.
Bei der Auslieferung wird jedes unserer Produkte mit einem Gewichtskontrollsystem
überprüft. Im Falle fehlender Teile können wir der Bitte nach Nachlieferung nur
entsprechen, wenn auch der Aufkleber, der die Gewichtskontrolle bestätigt, mit
eingesandt wird.
Vetokoukkua käyttäessä on noudatettava auton valmistajan ohjeet koskien suurinta
sallittua vedettyä painoa ja suurinta pystysuoraa kuulankantavuutta. Kysy myyjältäsi
paljonko sinun autosi suurin sallittu vedetty paino on, äläkä rasita vetokoukkua
enemmän kuin sallittu.
Vetokoukun ylirasitus, (eli asetusten rikkominen) johtaa auton ja/tai vetokoukun
vakavaan vaurioon.
Ääritapauksessa ylirasitus saattaa johtaa laitteen, eli perävaunun, asuntovaunun tai
pyöränsaileikön irrottautumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai
jopa kuoleman vetoautossa oleville henkilöille ja/tai alueella oleville syyttömille
henkilöille.
Bosalia ei voi syyttää tuotteen sellaisista mahdollisista vioista, jotka aiheutti
epänormaali tai asiaton käyttö (muun muassa ylirasitus), joko käyttäjän tai sellaisen
henkilön toimesta josta käyttäjä on vastuussa (N.B.W. pykälä 185.alio 2.).
Ajo-ominaisuuksien kannalta on noudatettava ajoneuvon valmistajan määräyksiä
koskien perävaunun rasitusta ja hinaajan painoa. Katso hinattavan perävaunun
enimmäispaino käsikirjasta tai auton rekisteriotteesta; vetokoukkua koskevia arvoja ei
saa ylittää.
Standardina noudatettava määriteltyjä kiinnityskohtia.
Asennuksessa on noudatettava virallisia lisävarusteiden asennusta koskevia
määräyksiä.
Toimituksen yhteydessä kaikki tuotteemme tarkistetaan painontarkistusjärjestelmällä.
Osien puuttuessa korvauspyyntö otetaan vastaan vain painontarkistuksen todistavan
tarran esittämisen jälkeen.
www.catalogue.bosal.com
zugelassen sind, artfremde Benutzung ist
Pour l'utilisation de l'attelage les instructions du constructeur du véhicule concernant le
poids tracté maximum et la charge verticale maximale de la boule de l'attelage doivent
être observées obligatoirement. Demander au vendeur / distributeur local du véhicule
quel est le poids maximal tractable par votre véhicule et il est également interdit
d'excéder les valeurs admissibles par l'attelage.
La surcharge de l'attelage (c'est-à-dire l'inobservation des règles) peut endommager
sérieusement le véhicule et/ou l'attelage.
La conséquence d'une telle surcharge pourrait être la libération inattendue de
l'équipement tracté, donc de la remorque ou du support de bicyclette. Une telle
libération inattendue peut causer des blessures graves ou des blessures mortelles aux
personnes se trouvant dans le véhicule tracteur et/ou aux passants innocents se
trouvant sur les lieux.
Bosal ne saurait être retenu responsable de dommages causés par un usage incorrect
ou par un usage différent de celui prévu (par exemple la surcharge), que ce soit par
l'utilisateur lui-même ou par tout autre personne dont l'utilisateur est responsable
(Point 2 de l'Article 185 de N.B.W.).
Les points de fixations définis comme homologués doivent être observés.
Les recommandations nationales concernant l'approbation officielle des accessoires
doivent être prises en considération.
Lors de la livraison, nous contrôlons tous nos produits par pesage de l'attelage.
Dans le cas de pièce manquante, nous ne pouvons accepter une demande de
supplément qu' avec l'étiquette certifiant le contrôle du poids.
В случае пользования сцепным крюком производитель автомобиля обязан
соблюдать предписания относительно допустимого максимального буксируемого
веса и максимальной вертикальной нагрузки. Спросите у продавца Вашего
автомобиля, какой максимальный вес допускается буксировать Вашим
втомобилем, и имейте в виду, что необходимо строго соблюдать предписания
относительно сцепного крюка.
Перегрузка сцепного крюка (то есть, нарушение предписания) может привести к
серьезному повреждению автомобиля и/или сцепного крюка.
Такая перегрузка в крайнем случае может привести к отцеплению буксируемого
устройства, то есть автоприцепа, дачи-прицепа или держателя велосипеда, что
может причинить серьезное или смертельное телесное повреждение лицам,
сидящим в буксирующем автомобиле и/или невинным людям, находящимся
вблизи.
Bosal не принимает на себя ответственность за повреждения изделия, которые
возникли в результате несоответственногопользования (между прочим,
перегрузки) изделием со стороны покупателя или другого лица, за кого покупатель
несетответственность (N.B.W. Cтатья 185. абзац 2.).
Спецификация производителя автомобиля относительно буксирования и
перпендикулярной нагрузки имеет решающее значение с точки зрения ходовых
качеств. Если хотите узнать, автоприцеп какого максимального веса можно
присоединить к Вашему автомобилю, прочтите пожалуйста Правила
эксплуатации автомобиля или типовую лизензию.
Запрещается превышать величины, обозначенные для автотягача
Необходимо соблюдать стандартные фиксирующие точки.
Необходимо с облюдать государственные дирек тив ы относительно
ведомственного утверждения аксессуаров.
После оправления все наши изделия регулируются системой по проверке веса. В
случае недостачи какого-либо компонента мы имеем возможность восполнить его
только при наличии матрицы, удостоверящей проверку веса.
A vonóhorog használata esetén a jármű gyártójának a megengedett maximális vontatott
súlyra és a maximális függőleges gömbterhelésre vonatkozó előírásait kötelezően be
kell tartani. Kérdezze meg gépjármű-kereskedőjét/helyi forgalmazóját, mennyi az Ön
autója által maximálisan vontatható súly és ilyenkor a vonóhorogra vonatkozó
előírásokat tilos túllépni.
A vonóhorog túlterhelése (vagyis az előírások megszegése) a gépjármű és/vagy a
vonóhorog súlyos károsodásához vezethet.
Egy ilyen túlterhelés szélsőséges esetben a vontatott berendezést, tehát az utánfutó,
lakókocsi vagy kerékpártartó elszabadulását eredményezheti. Ez pedig súlyos vagy
halálos kimenetelű sérülést okozhat a vontató járműben tartózkodó személyeknek
és/vagy a területen tartózkodó vétlen nézelődőknek.
A Bosal nem vonható felelősségre a termék olyan esetleges hibáiért, amelyeket
helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat okozott (többek között túlterhelés), akár
a felhasználó, akár olyan személy részéről, akiért a felhasználó felelősséggel tartozik
(N.B.W. 185. Cikk 2. bek.).
A jármű gyártója által a vontatásra, és a függőleges terhelésre vonatkozóan közölt
specifikációnak a jármű menettulajdonságai szempontjából döntő jelentősége van.
A gépkocsijához kapcsolható utánfutó maximális súlyát illetően lapozza fel az autó
felhasználói kézikönyvét, illetve típusengedélyét. A vontatószerkezetre megadott
értékeket nem szabad túllépni.
A szabványosként meghatározott rögzítési pontoktól eltérni nem lehet.
A tartozékok hatósági jóváhagyására vonatkozó nemzeti irányelveket be kell tartani.
Feladás után valamennyi termékünket súlyellenőrző rendszerrel állítjuk be. Hiányzó
alkatrész esetén, csak a súlyellenőrző megtörténtét igazoló matrica ellenében áll
módunkban eleget tenni a pótlásra vonatkozó kérésnek.
3

Publicité

loading