Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nettoyeur à haute pr
Nettoyeur à haute pr
Nettoyeur à haute pr ession
Nettoyeur à haute pr
Nettoyeur à haute pr
ession
ession
ession
ession
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kränzle junior 120 bar

  • Page 1 Nettoyeur à haute pr Nettoyeur à haute pr ession ession Nettoyeur à haute pr ession ession Nettoyeur à haute pr Nettoyeur à haute pr ession...
  • Page 2 - dalles de ciment - étables - machines, etc.. - terrasses - canalisations Caractéristiques Kränzle téchniques junior 120 bar Pression de service 120 bar Supression admissible 135 bar Débit d'eau 7,5 l/min à 2800 t/min. max. 60 °C Temp. eau d'alimentation Voltage, Ampérage...
  • Page 3 Déscription Déscription Aérateur de tubulure avec clapet anti- retour Raccordements 230 V Le nettoyeur haute pression KRÄNZLE junior 120 bar est un appareil portable. Le schéma ci-dessus présente le principe de raccordement. Fonctions Fonctions Fonctions Fonctions Fonctions 1. Raccord d'alimentation d'eau 5.
  • Page 4 Déscription Déscription Déscription Déscription Déscription Principe de nettoyage / de pulvérisation d'eau Pour l'alimentation de la pompe à haute pression, l'eau peut provenir d'une canalisation sous pression ou être directement aspirée depuis un réservoir sans pression. La pompe conduit ensuite l'eau sous pression dans la lance de sécurité...
  • Page 5 Déscription Déscription Déscription Déscription Déscription Disjoncteur-protecteur Le moteur est protégé par un disjoncteur contre les surcharges éventuelles. En cas de surcharge, le disjoncteur-protecteur met le moteur hors circuit. Si un renouvellement de mise hors circuit est provoqué par le disjoncteur-protecteur, rechercher quelle en est la cause et procéder à...
  • Page 6 FI de 30 mA. La prise femelle devra être pourvue d'un fusible de 16 A à action retardée. KRÄNZLE junior 120 bar - 230 volts 50 Hz En cas d'utilisation d'une rallonge, celle-ci devra être pouvue d'un fil de terre conformément raccordé aux prises. Les conducteurs de la rallonge doivent présenter un section minimale de 1,5 mm².
  • Page 7 Déscription Déscription Déscription Déscription Déscription Mode d'emploi abrégé: Celui-ci est appliqué sur le nettoyeur. Points 1 - 6. 1. Raccorder le tuyau haute pression au pistolet et à l'appareil. 2. Effectuer le raccordement d'alimentation en eau. 3. Purger l'appareil (Ouvrir et fermer le pistolet à plusieurs reprises). 4.
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le coup de bélier s'élève à près de 20 N Tourner l'arrêt de sécurité après chaque utilisation afin d'éviter une ouverture inopinée du pistolet! Lors de l'utilisation de la lance bas de caisse, celle- ci doit absolument être en contact avec le sol avant...
  • Page 9 Lance de projection avec buse Vario-Jet 03 à haute pression réglable du jet plat au jet ponctuel. Pistolet avec raccord fileté Nettoyeur haute pression KRÄNZLE junior 120 bar Instructions de service Tuyau haute pression de 8 m Raccard de prise d'eau (Filtre intégré)
  • Page 10 Mise en ser Mise en ser vice vice Mise en ser Mise en ser vice Mise en ser vice vice Relier la lance haute pression avec le pistolet. Dérouler le tuyau haute pression sans faire de boucles et le relier au pistolet et à...
  • Page 11 Mise en ser Mise en ser vice vice Mise en ser Mise en ser Mise en ser vice vice vice Le nettoyeur peut être raccordé, au choix, à une conduite d'eau sous pression froide ou chaude de 60 °C max. En cas de prélèvement depuis une réserve d'eau extérieure, veiller à...
  • Page 12 Mise en ser Mise en ser vice vice Mise en ser Mise en ser vice Mise en ser vice vice Aspiration d'un produit de nettoyage: Pour cet appareil, un injecteur fileté (1), disponible en tant qu'accessoire spécial, permet l'aspiration d'un produit de nettoyage. (Injecteur fileté: No de réf.
  • Page 13 Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Laisser les enfants utiliser un nettoyeur haute pression ! Nettoyer l'appareil avec le jet haute pression ! Diriger le jet sur une prise de courant !
  • Page 14 Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Ne jamais ... Diriger le jet sur une personne ou un animal ! Endommager le câble ou effectuer des réparations non-appropriées ! Tendre le flexible HP s'il y a formation de boucles (risque de cassure), le tirer ou le faire frotter...
  • Page 15 escriptions générales escriptions générales Pr escriptions générales escriptions générales escriptions générales Contrôle Conformément aux "directives relatives aux pompes à jet de liquide", le nettoyeur haute pression devra être soumis, en cas de nécessité, et au moins tous les 12 mois, à un contrôle réalisé requises. Les résultats du contrôle devront être fixés par écrit.
  • Page 16 Autr Autr es possibilités de combinaison es possibilités de combinaison Autr Autr es possibilités de combinaison Autr es possibilités de combinaison es possibilités de combinaison Brosse de lavage rotative N° de réf. 41.050 1 Lance bas de caisse N° de réf. 41.075 Brosse droite N°...
  • Page 17 avec d'autr avec d'autr es accessoir es accessoir avec d'autr avec d'autr es accessoir avec d'autr es accessoir es accessoir es Lavage de voitures, vitrages, caravanes, bateaux, etc.. Brosse de lavage rotative avec rallonge de 40 cm et raccord ST30, M 22 x 1,5 Nettoyage de bas de caisses pour voitures, camions et appareils.
  • Page 18 océdez vous-même - océdez vous-même - Pr océdez vous-même - océdez vous-même - océdez vous-même - La buse est obturée ! L'eau ne sort pas, bien que le manomètre indique pleine pression ! Rincez d'abord le Normalement, il S'il ne sort tuyau pour devrait sortir puissant que quelques...
  • Page 19 aux petites réparations ! aux petites réparations ! aux petites réparations ! aux petites réparations ! aux petites réparations ! Les soupapes sont obturées ou collées ! Le manomètre n'indique pas la pression normale. Le tuyau haute pression vibre. L'eau sort par à-coups. Les soupapes peuvent rester collées à...
  • Page 20 Agrégat complet Agrégat complet Agrégat complet Agrégat complet Agrégat complet Pos. Désignation Qté N° de réf. Motor komplett mit Ölgehäuse und 43.090 Lüfterrad ohne Schalter Gehäusehälfte rechts 43.086 Gehäusehälfte links 43.087 Gummidämpfer klein 43.015 Gummidämpfer groß 43.016 Lüfterblende 43.017 Motorauflage 43.012 Kunststoffschraube 5,0 x 20 43.018...
  • Page 21 Moteur Moteur Moteur Moteur Moteur Pos. Désignation Qté Pos. Désignation Qté N° de réf. N° de réf. Ölgehäuse 43.006 16 Kabelverschraubung PG 11 41.419 Motorgehäuse mit Stator 43.088 17 Kabelverschraubung PG 9 (3-t.) Motorwelle mit Rotor 43.089 43.034 Paßfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 18 Kondensator 40 µF 43.035...
  • Page 22 tie transmission tie transmission Par tie transmission tie transmission tie transmission Pos. Désignation Qté N° de réf. Gehäuseplatte 43.080 Öldichtung 12 x 20 x 6/5 43.081 O-Ring 83 x 2 43.039 Plungerfeder 43.040 Federdruckscheibe 43.082 1 Plunger 12 mm 43.083 Distanzbüchse 43.084 Taumelscheibe 9,25°...
  • Page 23 Chapelle à soupapes Chapelle à soupapes Chapelle à soupapes Chapelle à soupapes Chapelle à soupapes Pos. Désignation Qté Pos. Désignation Qté N° de réf. N° de réf. Ventilgehäuse 43.065 20 Rückschlagkörper 43.009 Ventilstopfen mit integr. Ventil 5 43.066 21 Rückschlagfeder 43.057 Ventilstopfen mit integr.
  • Page 24 Pistolet avec lance Pistolet avec lance Pistolet avec lance Pistolet avec lance Pistolet avec lance Pos. Désignation Qté Pos. Désignation Qté N° de réf. N° de réf. Handgriff mit Ventilkörper 12.165 ST 30 - Nippel 13.363 Abdeckung seitlich 12.166 M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 3.1 Rohranschlußteil 12.125 1 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1...
  • Page 25 Schmutzkiller Schmutzkiller Schmutzkiller Schmutzkiller Schmutzkiller (Accessoir (Accessoir e spécial) e spécial) (Accessoir (Accessoir (Accessoire spécial) e spécial) e spécial) Pos. Désignation Qté N° de réf. Sprühkörper 41.520 O-Ring 6,88 x 1,68 41.521 Düsensitz 41.522 Düse 03 41.523 4 Stabilisator 41.524 O-Ring 40.016 1 Sprühstopfen...
  • Page 26 Schéma des connexions Schéma des connexions Schéma des connexions Schéma des connexions Schéma des connexions 40 µF Borne Stator...
  • Page 27 Déclaration "CE" de conformité conformément à la directive "CE" relative aux machines 89/392/CEE, Annexe II A Par la présente, nous déclarons, Kränzle junior 120 bar que le type de 91/368 EWG Anh. I Nr. 1 correspond aux dispositions 73/23 EWG...
  • Page 28 Reproduction uniquement sur autorisation de la Société Stand 09. 05. 2001...