Page 1
MANUALE TECHNICAL MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHES TECNICO MANUAL TECHNIQUE HANDLEIDING HANDBUCH MANUAL MANUAL ТЕХНИЧЕXСКОМУ TEKNIK INSTRUKCJA TÉCNICO TÉCNICO РУКОВОДСТВУ KILAVUZU TECHNICZNA Pulsantiera serie Switch con chiave elettronica Switch series entrance panel with electronic key Platine série Switch avec clavier numérique Deurstation Switch-serie met elektronische sleutel Türstation Serie Switch mit elektronischem Schlüssel Placa de calle serie Switch con llave electrónica Passion.Technology.
Page 2
• This Comelit product was designed for use in the creation of audio and video communication systems • Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para in residential, commercial or industrial settings and in public buildings or buildings used by the public.
Page 3
IX9150 IX9151 124 mm 124 mm 236.7mm 343.1 mm 56 mm 56 mm IX0101KP IX0102KP IX0103KP IX0104KP 150 mm 150 mm 262.7 mm 369.1 mm...
Page 5
Art. 4681, 4680C e 4682HD Art. 1621, 1621VC e 1622...
Page 6
Progr. pulsanti in impianti 2 fili Progr. pulsadores en instalaciones de 2 hilos Programming buttons in 2-wire systems Prog. botões em sistemas 2 fios Progr. boutons sur installations 2 fils Программируемые кнопки в двухпроводных системах Programm. knoppen in 2-draads systemen 2 Telli sistemlerde tuş...
Page 7
Programmazione pulsanti in impianti ViP Programación de pulsadores en instalaciones ViP Programming buttons in ViP systems Programação dos botões em sistemas ViP Programmation des boutons sur installations VIP Программирование кнопок в ViP-системах Programmering knoppen in ViP-systemen ViP sitemlerde tuşların programlanması Programmierung der Tasten in ViP-Anlagen Programowanie przycisków w instalacjach ViP Name...
Page 8
Programmazione tastierino numerico Programación del teclado numérico Programming numeric keypad Programação teclado numérico Programmation du clavier numérique Программирование цифровой клавиатуры Programmering numeriek keypad Sayısal tuş takımını programlama Programmierung des Zahlenfeldes Programowanie klawiatury numerycznej DEVICE RESET Type the master code and confirm ( ) to enter programming mode Type the device reset code 8900 to restore the device factory settings (except the master code) and confirm ( )
Page 9
KURZANLEITUNG ZUR PROGRAMMIERUNG REPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO 1. Den Programmiermodus aufrufen Digitar o código master (XXXX) Den Standard-Mastercode (0000) eingeben e confirmar ( ) para aceder à programação und bestätigen ( ) Digitar o código de reposição do dispositivo 8900 para repor 2.
Page 10
RESET URZĄDZENIA PRZEWODNIK PO SZYBKIM PROGRAMOWANIU 1. Wejść w programowanie Wpisać kod master (XXXX) Wpisać domyślny kod master (0000) i zatwierdzić ( ) aby wejść w programowanie i zatwierdzić ( ) Wpisać kod resetu urządzenia 8900, aby przywrócić 2. Zmienić kod master (zalecana czynność) ustawienia fabryczne urządzenia (z wyjątkiem kodu master) Wpisać...
Page 11
Collegamenti Connexions Anschlüsse Ligações Bağlantılar Connections Aansluitingen Conexiones Подключения Podłączenia Master 3061M Slave 3061S Slave 3061S Slave 3061S Building Kit system 1210 SK9015 IX010xKP 2G60000653 Vout 4681 + - NC NO NC 1621 Simplebus Top system VIDEO ENTRY SYSTEM RISER 1595 120-230 V IX010xKP...
Page 12
Vip audio system 1440 1595 ORANGE 120-230 V WHITE ORANGE GREEN WHITE GREEN IX010xKP 1682 RX RX NC NO + - NC NO NC 2G60000653 Vout Vip video system 1440 1441 BROWN & WHITE BROWN BLUE & WHITE BLUE ORANGE WHITE ORANGE GREEN WHITE GREEN...